Power o attorney - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Power o attorney - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
власть о поверенного
Translate

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • power breakfast - завтрак

  • utility power - питание общего назначения

  • push out of power - отодвигать от власти

  • rostov nuclear power plant - Ростовская атомная электростанция

  • evaporative power - испаряемость

  • main power switch - главный выключатель

  • draw power - получать питание

  • insert power plug - вставить вилку

  • power threshold - пороговая мощность

  • discourse power - дискурс власти

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- o

о

  • I/O bound task - задача, ограниченная скоростью ввода-вывода

  • until three o'clock - до трех часов

  • walk o - ходьбы о

  • once o month - один раз в месяц O

  • go o forever - идти о навсегда

  • unique i/o patterns - Уникальный I / O моделей

  • o be expected from a professional - о можно ожидать от профессионала

  • o lock - о блокировки

  • o be aware of - о быть в курсе

  • 3 o`clock position - Позиция 3 o`clock

  • Синонимы к o: oxygen, type o, zero, group o, cipher, naught, nil, letter o, nothing, dash

    Антонимы к o: awful lot, big, dozen, everything and the kitchen sink, everything but the kitchen sink, everything except the kitchen sink, everything including the kitchen sink, full monty, full nine yards, galaxy

    Значение o: a nonmetallic bivalent element that is normally a colorless odorless tasteless nonflammable diatomic gas; constitutes 21 percent of the atmosphere by volume; the most abundant element in the earth's crust.

- attorney [noun]

noun: прокурор, адвокат, поверенный, юрист, атторней

adjective: поверенный



And this, lastly, is the power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это, наконец, доверенность.

Dwyer Kirke has power of attorney over his aunt's affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюер Кирк является поверенным в делах своей тети.

He intends on having her assessed and committed to a mental institution, after which he will be able to gain power of attorney over her and search more effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намерен провести ее обследование и поместить в психиатрическую лечебницу, после чего он сможет получить доверенность на нее и более эффективно искать.

Darren Cullen has power of attorney over his mother Judy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даррен Каллен официальный опекун своей матери, Джуди.

The will was not given to anyone but kept in his wallet, and no one was given power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завещание никому не передавалось, но хранилось в бумажнике, и никому не выдавалась доверенность.

A power of attorney is a legal instrument setting out the powers conferred on the agent, and may be either special or general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверенность - это юридический документ, устанавливающий полномочия, предоставленные агенту, и может быть как специальной, так и общей.

I have medical power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть медицинские полномочия.

Oh, I'm suing the government for abuse of power by an out-of-control partisan loser attorney who's trying desperately to compensate

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь судиться с правительством за превышение полномочий неуправляемого фанатичного прокурора, который отчаянно пытается компенсировать

It requires Meredith's power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нужна доверенность Мэридит.

The next day, Lewis severed business ties with his daughter Phoebe Lewis-Loftin who was his manager and revoked her power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Льюис разорвал деловые связи со своей дочерью Фиби Льюис-Лофтин, которая была его менеджером, и отозвал ее доверенность.

But his wife's got power of attorney... she could just sign off on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у жены есть доверенность — она тоже может всё подписать.

This gives you limited power of attorney for Mr Gekko's account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это даёт вам право на доверительное управление счётом мистера Гекко.

And when that happens, will your power of attorney be enough to protect Jesse from Wallace?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда они встретятся, хватит ли ваших адвокатских навыков, чтобы уберечь Джесси от Уоллеса?

He's got power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил все полномочия.

And indeed a document exists in which Clemm transfers power of attorney to Griswold, dated October 20, 1849, although there are no signed witnesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, существует документ, в котором клемм передает грисволду доверенность от 20 октября 1849 года, хотя подписанных свидетелей нет.

In a race with enough star power to fuel a dozen state's attorney battles, legal commentator Frank Prady faced attorney and wife of the governor, Alicia Florrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предвыборной гонке, запала которой хватило бы на десяток сражений за прокуратуру, юридический обозреватель Фрэнк Прэди противостоял юристу и жене губернатора Алисии Флоррик.

Robert we need to talk about a power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт... нам нужно обсудить вопрос о доверенности.

I mean, she can still have the power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть поверенным?

Ada blaine overturned janice's power of attorney - And got her a guardian ad litem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник прокурора Блэйн отменил опекунство Джанис и передал его назначенному судом представителю.

And this is a durable power of attorney form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это бланк доверенности.

Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок.

Uncle Ken has taken his power of attorney away from Lucinda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Кен исключил Люсинду из доверенности.

I had Vernon prepare a signed power of attorney. It's in an envelope at the front desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я велел Вернону всё заверить у нотариуса – найдешь ее на столе в конверте.

Every ticket you buy must be marked power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая сделка должна быть помечена по доверенности.

Well, she has signed a power of attorney so that I may act on her behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, она подписала доверенность, и я могу действовать от ее имени.

HR1022 would allow the new Attorney General Eric Holder the dictatorial power to ban any gun he wishes at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HR 1022 позволил бы новому Генеральному прокурору Эрику Холдеру диктаторскую власть запрещать любое оружие по его желанию.

We may require you to formalise the appointment of an Authorised Person by executing, as a deed, a power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем потребовать от вас оформить назначение Уполномоченного лица путем оформления официального документа — доверенности.

In July 1991, Wexner granted Epstein full power of attorney over his affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1991 года Векснер предоставил Эпштейну полную доверенность на ведение его дел.

Mr. Smith wants to appoint you his attorney-in-fact, with full power to handle all his business affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Смит просит вашего согласия стать его адвокатом с полным правом распоряжаться всеми делами.

He must have used his power of attorney to empty the accounts and escaped but... the police will find him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он использовал свою доверенность, чтобы снять все со счетов, и скрылся. Но полиция найдет его.

Daddy gave me power of attorney after his stroke, so I asked Reggie to help take care of the finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После приступа я представляю интересы отца, поэтому я попросила Реджи помочь мне с финансами.

Power of attorney says I can, And I have the paper to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокат сказал, что могу и у меня есть бумага, подтверждающаа это.

A rider to that is a Medical Power of Attorney, giving us the right to make decisions on Gina's behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное положение в Медицинской доверенности даёт нам право принимать решения от имени Джины.

The Queen gave George Macfarlane her power of attorney in 1898 as part of her legal defense team in seeking indemnity for the government's seizure of the Crown Lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева дала Джорджу Макфарлейну свою доверенность в 1898 году в составе своей команды адвокатов, добиваясь компенсации за захват правительством земель короны.

In the meantime, Silas, I need you to sign this power-of-attorney form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если к делу, Сайлас, то мне нужно, чтобы ты подписал эту форму

Richard designated you as his medical power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард назначил тебя своим доверителем

After Edward's death, the Duchess's French lawyer, Suzanne Blum, assumed power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Эдуарда французский адвокат герцогини Сюзанна Блюм взяла на себя полномочия поверенного.

Power of attorney, end of life issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доверенность, отключение от аппарата жизнеобеспечения.

But we need to contact a durable power of attorney to sign the release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нам нужен поверенный, чтобы подписать бумаги.

I know you have her power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, - говорит, - она тебе дала доверенность на ведение дел.

Dembe has a power of attorney letter on file should a signature be necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дэмбе есть нотариальная доверенность, если понадобится подпись.

Haven't you your power of attorney? he replied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да разве у вас нет доверенности? - спросил Лере.

Rachel gave her father power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел оставила своему отцу это право.

You gave me a power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же подписали доверенность на опекунство.

What does it say on power of attorney?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там было на счёт доверенности?

If I'm going to be taking care of Howard, I'll need full power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь позаботиться о Говарде, мне необходимо право представлять все его интересы.

She was an active participant in his business and held power of attorney for Vespucci when he was away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была активным участником его бизнеса и держала доверенность на Веспуччи, когда он был в отъезде.

Upon that Chichikov begged her to accord the gentleman in question a power of attorney, while, to save extra trouble, he himself would then and there compose the requisite letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чичиков попросил ее написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних затруднений, сам даже взялся сочинить.

I need you to give me your power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно составить доверенность на меня.

Right, and prove that there was paranormal activity in the house, so that you could contest your sister's power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и доказать, что в доме паранормальная активность, чтобы вы смогли оспорить наследство.

Now, the power outages are following the natural citywide gust flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебои в электроэнергии следуют за природным общегородским потоком ветра.

True terrorism is that which is being pursued by the occupying Power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупирующая держава занимается не чем иным, как самым настоящим терроризмом.

Only the power of the atom can make it happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только сила атома может помочь нам сделать это.

It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам.

Looks like the power outage was masking a jewelry store robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, отключение электричества маскировало ограбление ювелирного магазина.

I don't claim too great a credit, because I know that tomorrow I'll send this to the district attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особой заслуги в этом нет, ведь я знаю, что завтра отошлю его окружному прокурору.

Lucille Bockes is alive and well... and working as a prosecuting attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люсиль Бокес жива и... работает окружным прокурором.

The Supreme Court assigned Gideon a prominent Washington, D.C., attorney, future Supreme Court justice Abe Fortas of the law firm Arnold, Fortas & Porter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд назначил Гидеону известного вашингтонского адвоката, будущего судьи Верховного Суда Эйба Фортаса из юридической фирмы Arnold, Fortas & Porter.

Trump has tweeted disapproval of Attorney General Jeff Sessions on various occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп неоднократно высказывал в Твиттере неодобрение Генеральному прокурору Джеффу Сешнсу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power o attorney». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power o attorney» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, o, attorney , а также произношение и транскрипцию к «power o attorney». Также, к фразе «power o attorney» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information