Power of vehicles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
Russian National Scientific Research Institute for the Construction and Operation of Fuel and Power Sector Pipelines and Facilitie - Всероссийский научно-исследовательский Институт по строительству и эксплуатации трубопроводов
electric power outage period - период отключения электроэнергии
illuminating power - сила света
backbone dc power transmission line - магистральная линия электропередачи постоянного тока
back-up power source - резервный источник питания
power receptacle - разъем системы электропитания
power user - опытный пользователь
power button - кнопка питания
boundless power - безграничная власть
power batteries - электрические батареи
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
center of attention - центр внимания
point of reference - точка отсчета
make light of - осветить
line of descent - линия спуска
accuse of - обвиняют в
to the far side of - к дальней стороне
of short duration - короткой продолжительности
between the horns of a dilemma - в затруднительном положении
of two minds - двух умов
dead of night - глухая ночь
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество
conversion of vehicles to run on natural gas - перевод транспорта на газомоторное топливо
repair of motor vehicles - ремонт транспортных средств
recovery of vehicles - восстановление транспортных средств
office vehicles - офисные автомобили
three-wheel vehicles - три колеса транспортных средств
sea vehicles - морские транспортные средства
for the purchase of vehicles - на покупку транспортных средств
heavy and long vehicles - тяжелые и длинные автомобили
dimensions of vehicles - габариты транспортных средств
their own vehicles - их собственные транспортные средства
Синонимы к vehicles: conveyance, means of transport, motor vehicle, medium, means of expression, agent, means, organ, apparatus, instrument
Антонимы к vehicles: goals, end
Значение vehicles: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.
For example, biogas can be compressed, much like natural gas, and used to power motor vehicles. |
Например, биогаз можно сжать, подобно природному газу, и использовать для питания автомобилей. |
Different customs duties are levied on motor vehicles, depending on their engine power. |
Взимаются различные таможенные пошлины на механические транспортные средства, ставки которых зависят от мощности их двигателей. |
Fuel cells in vehicles generate electricity to power the motor, generally using oxygen from the air and compressed hydrogen. |
Топливные элементы в автомобилях вырабатывают электроэнергию для питания двигателя, как правило, используя кислород из воздуха и сжатый водород. |
Shorepower is a general term to describe supply of electric power to ships, small craft, aircraft and road vehicles while stationary. |
Shorepower-это общий термин для описания подачи электроэнергии на суда, малые суда, самолеты и дорожные транспортные средства в стационарном режиме. |
The shallow depth prevented the use of large construction barge cranes for rebuilding the power pylons but the water was too deep for land-based construction vehicles. |
Небольшая глубина не позволяла использовать большие строительные баржевые краны для восстановления силовых опор, но вода была слишком глубокой для наземных строительных машин. |
This lasted less than a month and electric vehicles replaced horse power on 23 July 1901. |
Это продолжалось менее месяца, и 23 июля 1901 года электромобили заменили лошадиную силу. |
Lithium-ion cells in pouch format are being investigated to power battery electric vehicles. |
Литий-ионные элементы в формате мешочка исследуются для питания аккумуляторных электромобилей. |
Jet engines power jet aircraft, cruise missiles and unmanned aerial vehicles. |
Реактивные двигатели питают реактивные самолеты, крылатые ракеты и беспилотные летательные аппараты. |
It is also used to charge electric vehicles such as cars and to either charge or power transit vehicles like buses and trains. |
Он также используется для зарядки электромобилей, таких как легковые автомобили, а также для зарядки или питания транзитных транспортных средств, таких как автобусы и поезда. |
In the early days of railways, single vehicles or groups were propelled by human power, or by horses. |
В первые дни существования железных дорог отдельные транспортные средства или группы приводились в движение человеческой силой или лошадьми. |
A laser SBSP could also power a base or vehicles on the surface of the Moon or Mars, saving on mass costs to land the power source. |
Лазерный СБСП может также питать базу или транспортные средства на поверхности Луны или Марса, экономя на массовых затратах на посадку источника питания. |
Power MOSFETs are widely used in transportation technology, which includes the following vehicles. |
Силовые МОП-транзисторы широко используются в транспортной технике, которая включает в себя следующие транспортные средства. |
This battery chemistry is targeted for use in power tools, electric vehicles, and solar energy installations. |
Эта химия батареи предназначена для использования в электроинструментах, электромобилях и солнечных энергетических установках. |
Some collective investment vehicles have the power to borrow money to make further investments; a process known as gearing or leverage. |
Некоторые механизмы коллективного инвестирования обладают способностью занимать деньги для осуществления дальнейших инвестиций; этот процесс известен как зацепление или рычаг. |
Annex 11 - Test Procedures for the protection of the occupants of vehicles operating on electrical power from high voltage and electrolyte spillage. |
Приложение 11 - Порядок проведения испытания на предмет защиты лиц, находящихся в транспортных средствах, работающих на электричестве, от высокого напряжения и от опасности, связанной с утечкой электролита. |
The petrol engine fitted to the Llama was also a problem, as the MOD had recently standardised on diesel power for all its vehicles. |
Бензиновый двигатель, установленный на Ламе, также был проблемой, поскольку мод недавно стандартизировал дизельную мощность для всех своих автомобилей. |
Tractive railway vehicle with a power of 110 kW and above at the draw hook equipped with prime mover and motor or with motor only used for hauling railway vehicles. |
Тяговое железнодорожное транспортное средство, усилие которого на тяговом крюке составляет не менее 110 кВт, оборудованное первичным двигателем и двигателем или только двигателем и используемое лишь для буксировки железнодорожных транспортных средств. |
Continuous track is sometimes used instead of wheels to power land vehicles. |
Непрерывная колея иногда используется вместо колес для питания наземных транспортных средств. |
It can also be used to slave start other vehicles, provide power for the hydraulic impact wrench, as well as the means to refuel or de-fuel vehicles as required. |
Он также может использоваться для запуска других транспортных средств, обеспечения мощности гидравлического ударного ключа, а также для дозаправки или разгрузки транспортных средств по мере необходимости. |
Popular applications include laptop battery packs, electronic cigarettes, flashlights, electric vehicles, and cordless power tools. |
Популярные области применения включают в себя аккумуляторы для ноутбуков, электронные сигареты, фонарики, электромобили и беспроводные электроинструменты. |
As the storm hits, the power goes out, causing the dinosaurs to escape, while stranding the tour vehicles near the pen of a Tyrannosaurus rex. |
По мере того, как налетает шторм, энергия гаснет, заставляя динозавров спасаться, в то время как транспортные средства для экскурсий приземляются возле загона Тираннозавра Рекса. |
Horses used for pulling vehicles also vary in size, and again trade off speed for weight and power. |
Лошади, используемые для буксировки транспортных средств, также различаются по размеру и снова обменивают скорость на вес и мощность. |
Note: Vehicles with power brakes should be inspected with the engine switched off. |
Примечание: Транспортные средства, оборудованные тормозом с усилителем, должны проходить технический осмотр при выключенном двигателе. |
Turbojet engines have been used in isolated cases to power vehicles other than aircraft, typically for attempts on land speed records. |
Турбореактивные двигатели использовались в отдельных случаях для приведения в действие транспортных средств, отличных от самолетов, как правило, для попыток установления рекордов скорости на суше. |
Electric vehicles can also use a direct motor-to-wheel configuration that increases the available power. |
Электромобили также могут использовать прямую конфигурацию мотор-колесо, что увеличивает доступную мощность. |
This Regulation applies to power-driven vehicles intended for use on the road, with or without bodywork and a maximum design speed exceeding 25 km/h. |
Настоящие Правила применяются к механическим транспортным средствам с кузовом или без кузова, предназначенным для движения по автомобильным дорогам и имеющим максимальную расчетную скорость не менее 25 км/ч. |
Oil and the varyingly named mineral power bases and vehicles. |
Нефть и разнообразно названные минеральные энергетические базы и транспортные средства. |
While typically used in vehicles with Hotchkiss drive, this suspension system can also be used with other types of power transmission. |
Хотя эта система подвески обычно используется в автомобилях с приводом Hotchkiss, она также может использоваться с другими типами трансмиссии. |
Over the next two years Robeys built 32 of these vehicles, which were either 8 or 12 horse power versions. |
В течение следующих двух лет Робейс построил 32 таких автомобиля, которые были либо 8, либо 12 лошадиных силовых версий. |
Biogas can be compressed, the same way as natural gas is compressed to CNG, and used to power motor vehicles. |
Биогаз можно сжать так же, как природный газ сжимается до СПГ, и использовать для питания автомобилей. |
This device has been proposed as an alternative to inductive power transfer for noncontact charging of electric vehicles. |
Это устройство было предложено в качестве альтернативы индуктивному переносу мощности для бесконтактной зарядки электромобилей. |
With no power applied, most vehicles come to a stop due to friction. |
При отсутствии подачи энергии большинство транспортных средств останавливаются из-за трения. |
Heavier road vehicles, as well as trains, usually boost brake power with compressed air, supplied by one or more compressors. |
Более тяжелые дорожные транспортные средства, а также поезда, как правило, повышают тормозную мощность с помощью сжатого воздуха, подаваемого одним или несколькими компрессорами. |
Technologies such as software that can sift intelligence material or autonomous drones and ground vehicles are seen as ways to magnify the power of human soldiers. |
Технологии, позволяющие создавать автономные беспилотники и автомобили, и программное обеспечение, способное анализировать разведданные, они воспринимают как способ расширить возможности своих солдат. |
The FV433 used a different configuration of power pack from other vehicles in the FV430 series. |
FV433 использовал другую конфигурацию блока питания от других автомобилей серии FV430. |
GAZ Group produces light and medium commercial vehicles, heavy trucks, buses, cars, road construction equipment, power units, and automotive components. |
Группа ГАЗ производит легкую и среднюю коммерческую технику, тяжелые грузовики, автобусы, легковые автомобили, дорожно-строительную технику, силовые агрегаты, автокомпоненты. |
As well as providing electricity, methane is used to power Barter's vehicles. |
Помимо обеспечения электроэнергией, метан используется для питания транспортных средств бартера. |
This combination makes the 2AZ-FXE suitable for use only in hybrid vehicles, where peak torque and power demands can be met by the electric motor and battery. |
Эта комбинация делает 2AZ-FXE пригодным для использования только в гибридных автомобилях, где пиковые требования крутящего момента и мощности могут быть удовлетворены электродвигателем и аккумулятором. |
Cable transport is a broad mode where vehicles are pulled by cables instead of an internal power source. |
Кабельный транспорт-это широкий режим, в котором транспортные средства тянутся по кабелям вместо внутреннего источника питания. |
European and Japanese vehicles had options not available within the U.S. including automatic climate control systems, power seats and several other minor features. |
Европейские и японские автомобили имели опции, недоступные в США, включая автоматические системы климат-контроля, сиденья с электроприводом и некоторые другие незначительные функции. |
A warlord's power is measured by how many of these vehicles he has. |
Сила военачальника измеряется тем, сколько у него таких машин. |
All vehicles manufactured for sale in Japan with power windows had a feature where the power windows would still operate for 30 seconds after removing the ignition key. |
Все автомобили, произведенные для продажи в Японии с электростеклоподъемниками, имели функцию, при которой электростеклоподъемники продолжали работать в течение 30 секунд после извлечения ключа зажигания. |
Some vehicles use solar panels for auxiliary power, such as for air conditioning, to keep the interior cool, thus reducing fuel consumption. |
Некоторые автомобили используют солнечные батареи для вспомогательного питания, например для кондиционирования воздуха, чтобы сохранить прохладу в салоне, тем самым снижая расход топлива. |
They currently generate extra wind power and export the electricity to compensate for petro-fueled vehicles. |
В настоящее время они генерируют дополнительную энергию ветра и экспортируют электроэнергию, чтобы компенсировать транспортные средства, работающие на нефтяном топливе. |
Another approach uses compressed air to power vehicles. |
Другой подход использует сжатый воздух для питания транспортных средств. |
Here the batteries in the vehicles serve as a distributed storage system to buffer power. |
Здесь батареи в транспортных средствах служат распределенной системой хранения для буферизации энергии. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
The Parliament consists of a House of Lords and a House of Commons with mutual veto power, and the Crown has the rights of both initiation and veto. |
Парламент состоит из Палаты Лордов и Палаты Общин, каждая из которых имеет право вето. |
The power plant was interfering with the local migration pattern of at least four different species of birds and animals. |
Энергетическая установка воздействовала на миграционные маршруты четырех видов птиц и животных. |
The drain on suit power had just gotten worse with the ammunition shortage. |
Расход энергии скафандров стал еще больше ввиду нехватки боеприпасов. |
We just took a job upgrading an ancient nuclear power plant. |
Мы сейчас взялись за работу по модернизации древней атомной электростанции. |
The Magistrate also has the power to order evictions from property in certain cases. |
Кроме того, в некоторых случаях магистрат уполномочен издавать распоряжения о выселении. |
We need our vehicles back at the quarry. |
Нам нужны грузовики в карьере. |
Generally natural materials cannot be both soft enough to form well-graded surfaces and strong enough to bear wheeled vehicles, especially when wet, and stay intact. |
Как правило, натуральные материалы не могут быть одновременно достаточно мягкими, чтобы формировать хорошо профилированные поверхности, и достаточно прочными, чтобы выдерживать колесные транспортные средства, особенно когда они мокрые, и оставаться неповрежденными. |
The use of centrifugal pendulum absorbers in land vehicles did not start until later. |
Применение центробежных маятниковых амортизаторов в наземных транспортных средствах началось лишь позднее. |
For a place housing 1,000+ people, it only has usable parking for 14 vehicles. |
Для места, вмещающего более 1000 человек, он имеет только пригодную для использования парковку на 14 автомобилей. |
There are future hopes of using electric or biofuel vehicles. |
Есть будущие надежды на использование электрических или биотопливных транспортных средств. |
An important variant on the Mark 1 design were the 44 Pullman vehicles built by Metro-Cammell in 1960. |
Важным вариантом конструкции Mark 1 были 44 автомобиля Pullman, построенные компанией Metro-Cammell в 1960 году. |
Motion sensing runway incursion alarms, although present, had been deactivated to prevent false alarms from vehicles, or animals. |
Сигнализация обнаружения движения на взлетно-посадочной полосе, хотя и присутствовала, была отключена, чтобы предотвратить ложные сигналы тревоги от транспортных средств или животных. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power of vehicles».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power of vehicles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, of, vehicles , а также произношение и транскрипцию к «power of vehicles». Также, к фразе «power of vehicles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.