Power to settle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Power to settle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
власть оседают
Translate

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • floating power - полная плавучесть

  • hydrogen power station - водородная электростанция

  • generate electric power - производить электроэнергию

  • reproductive power - способность к размножению

  • imaginary power - реактивная мощность

  • constant power source - постоянный источник питания

  • massive power outage - широкомасштабное отключение электроэнергии

  • power outage period - период отключения электроэнергии

  • have the power to transform - имеют право преобразовать

  • power release - релиз мощности

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- settle [verb]

verb: поселиться, обосновываться, решать, разрешать, селиться, располагаться, оседать, поселить, улаживать, осаждаться

noun: скамья, скамья-ларь



In December 2008, Power Fasteners agreed to pay $16 million to the state to settle manslaughter charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года компания Power Fasteners согласилась выплатить государству 16 миллионов долларов для урегулирования обвинений в непредумышленном убийстве.

I don't know what the business name of it may be, but I suppose there is some instrument within their power that would settle this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю уж, как это называется по-деловому, но, очевидно, есть же средство уладить дело?

In his new post he is close to the centres of power and is able to influence war policy and settle old scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем новом посту он близок к центрам власти и способен влиять на военную политику и сводить старые счеты.

To consolidate power and to settle feuds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для укрепления власти и улаживания распрей.

That power should not be exercised to settle old political scores or to intimidate small States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этими полномочиями не следует пользоваться для сведения старых политических счетов или для запугивания малых государств.

I've not settle its power steering yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не отладил еще гидроусилитель руля.

Congress had the power to declare war, sign treaties, and settle disputes between the states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс имел право объявлять войну, подписывать договоры и разрешать споры между государствами.

Its cultivation allowed people to stop hunting and begin to settle down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выращивание позволило людям прекратить охоту и начать оседать.

After careful review and thorough reflection, I find it impossible to deny the power of the government's position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После тщательного рассмотрения дела и серьезнейших размышлений я счел невозможным отрицать правомочие доводов нашего правительства.

Correct me if I'm wrong, but wasn't it the abuse of personal power that has led to most of our wars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн?

Plasma shields at maximum now-we can't put more power into them and still keep firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши плазменные экраны работают на максимальной мощности, но тем самым затрудняют нам стрельбу.

a ceremony that sparks the power of those with witch heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

церемония, которая зажжет силу в людях с ведьмовским наследием.

Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим.

The approaching starships abruptly altered course and went to full power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маневрировавшие неподалеку центаврские корабли внезапно изменили курс и включили двигатели на полную мощность.

This was a simple removal of a man who was an obstacle to greater power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было просто устранение человека, стоявшего на пути короля к еще большему могуществу.

The Constitution grants the House of Federation the power to resolve conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция дает Совету Федерации право разрешать конфликты.

No country has such strong bargaining power that it can impose its IIA model on each and every of its treaty partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из стран не обладает достаточно значительным весом на переговорах, чтобы навязывать свою модель МИС каждому из своих партнеров.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

Such spiritual power is a question of values, virtues and an outlook conducive to personal and environmental changes that are more sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая духовная сила - это вопрос ценностей, моральных принципов и мировоззрения, способствующих более устойчивым изменениям как отдельной личности, так и окружающей ее среды.

The power, castle concubines and the royal chippies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

She always told us never to settle for second best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда учила нас не довольствоваться вторым местом.

Whenever a creature comes into play, that creature's controller may have it deal damage equal to its power to target creature or player of his or her choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда существо входит в игру, контролирующий его игрок может нанести этим существом повреждения, равные его силе, целевому существу или игроку по своему выбору.

The results of comparative calculations of gas turbine thermal power plants and heating boiler rooms of equal thermal power are stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изложены результаты сравнительных расчетов газотурбинных теплоэлектроцентралей и отопительных котельных одинаковой тепловой мощности.

The public discourse is dominated by the quest for prosperity and economic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной общественной полемике основным вопросом является вопрос о том, как добиться процветания и высокого уровня развития экономики.

This Committee has the power to consult with all the bodies involved in a colonial situation, including national liberation movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этого Комитета есть возможность консультироваться с многочисленными организациями, задействованными в колониальных вопросах, в том числе с национально-освободительными движениями.

In France, you saw Payson Keeler the power gymnast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции вы видели Пэйсон Килер в качестве силовой гимнастки.

Life-saving drugs are in short supply, and equipment often does not work because of power cuts or the absence of spare parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побывал там в рамках благотворительной программы оказания медицинской помощи для палестинцев, президентом которой я являюсь.

Or, alternatively, in terms of rated power PN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо же в качестве альтернативы в зависимости от номинальной мощности PN.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

there are no statutes of limitations and there will be no permanent safe havens for those who use state power to engage in mass torture or mass murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нет статута срока давности и не найдется постоянной тихой гавани для тех, кто использует государственную власть для массовых пыток или массовых убийств.

Article 9 of Japan's constitution, which was adopted in 1947 under US occupation, prohibits the country from maintaining armed forces or using force to settle international conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 9 Конституции Японии, принятой в 1947 году при американской оккупации, запрещает стране иметь армию или применять силу для разрешения международных конфликтов.

Some laptop or tablet devices will use power management techniques to lower the amount of power consumed by the wireless adapter when on battery power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ноутбуки и планшеты используют методы управления питанием, чтобы снизить потребление электроэнергии беспроводным адаптером при питании от батареи.

It has also just announced plans to invest in Ghana’s power sector, or enough to add 1,000 megawatts of power there over the next six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее представители также заявили о том, что компания планирует инвестировать средства в электроэнергетический сектор Ганы и в течение следующих шести лет увеличить выработку электроэнергии на 1000 мегаватт.

This deprives Lebanon of the power to take clear stances — prompting it resort to verbal “evasion” here or “obfuscation” there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишает Ливан возможности занимать ясную позицию, заставляя его уклоняться и темнить.

The power correction factor (αd) for compression-ignition engines at constant fuel rate is obtained by applying the formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправочный коэффициент мощности для двигателей с воспламенением от сжатия (?d) при постоянном расходе топлива рассчитывается по следующей формуле.

Demand for Russian gas is on the rise in part because North Sea supplies are dwindling and power generators are increasingly burning gas for electricity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос на российский газ повысился отчасти из-за того, что запасы Северного моря истощаются, а газовое топливо при этом все чаще используется для производства электричества.

How can I export and share data from my Facebook ads reports in Power Editor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как экспортировать данные отчетов по рекламе на Facebook и делиться ими в Power Editor?

In late July, the Syrian regime besieged Aleppo, with assistance from Russian advisers and air power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июля войска сирийского режима при содействии российских советников и авиации окружили Алеппо.

Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.

Developing countries are expanding their electric power and industry infrastructures, and this provides opportunities for improving energy intensities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развивающиеся страны расширяют свою инфраструктуру электроэнергетики и промышленности, и это позволяет улучшать показатели энергоемкости.

Although not necessary for Riyadh’s defense, wrecking Iranian society would turn the Saud dynasty into the dominant Muslim power in the Persian Gulf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушение иранского общества не является необходимостью для защиты Эр-Рияда, однако это превратило бы династию Саудов в доминирующую мусульманскую силу в Персидском заливе.

For the future, it is doubtful China would like to see Japan rank as a power at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если посмотреть в будущее, то сомнительно, что Китай вообще захочет видеть в Японии державу.

Oh, sorry, I'm part Inuit, and it's traditional when two people settle a dispute or resolve a difference to, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, извини. Я частично инуитка, и у нас есть традиция, когда два человека решают спор или устраняют разногласия...

Montag watched the great dust settle and the great silence move down upon their world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтэг лежа видел, как мало-помалу оседало густое облако пыли, вместе с тем великое безмолвие опускалось на землю.

Well, just because you can't have filet mignon doesn't mean that you have to settle for fast food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, тот факт, что ты не можешь позволить себе филе миньон не означает, что ты должен соглашаться на фаст-фуд

It is a great country and you might even find a place where you would like to settle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Край здешний хорош. Может, даже приглядишь себе тут место, поселишься.

And a few hours would settle the question of her mother's identity; for he had arranged in his note to see her that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько часов должны были разрешиться его сомнения и относительно ее матери: в записке он приглашал ее увидеться с ним в тот же вечер.

I've no particular attachment to any spot; I would as soon settle hereabout as anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути говоря, мне все равно где жить, я и тут согласен поселиться.

I was going to let you settle before I mentioned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела, чтобы вы устроились перед тем, как упомянуть это.

No, he's gonna settle in fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, он в порядке.

If he said he wanted to settle the debt on his own, it would have been a lie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что если бы он сказал, что хочет вернуть долг в одиночку, он бы соврал.

I came to NCIS to settle down, to make a home for myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вступила в NCIS чтобы осесть, завести дом.

I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я постараюсь уладить все мирным путем.

She could settle who killed her people, road agents or Sioux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она бы могла рассказать кто убил её семью, бандиты или сиу.

If you want to settle old scores with those you hate, you settle them on your own time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь свести счеты со старыми врагами, так делай это в свободное время.

You were in my father's office when I got there and I know he wouldn't call you just to settle with that girl's parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я появился в кабинете отца, вы уже были там. Я знаю, что он не стал бы вызывать вас только для того, чтобы уладить деле с родителями девушки.

These birds have very short legs and never settle voluntarily on the ground, perching instead only on vertical surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих птиц очень короткие ноги, и они никогда добровольно не садятся на землю, а садятся только на вертикальные поверхности.

He must leave Kashinagar and settle down in Mirzapur after a debauched Maharaja is enthroned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен покинуть Кашинагар и поселиться в Мирзапуре после того, как на трон взойдет распутный Махараджа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power to settle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power to settle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, to, settle , а также произношение и транскрипцию к «power to settle». Также, к фразе «power to settle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information