Practical people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный, целесообразный, утилитарный, осуществимый
as a practical matter - на практике
put to practical use - практическое применение
practical security - практическая безопасность
practical tips - практические советы
extremely practical - очень практично
practical completion - практическое завершение
practical jacket - практическая куртка
practical clinical - практические клинические
practical qualifications - практические квалификации
practical in nature - практический характер
Синонимы к practical: actual, empirical, active, experiential, evidence-based, hands-on, heuristic, applied, doable, practicable
Антонимы к practical: theoretical, impractical, conceptual, useless, unpractical
Значение practical: of or concerned with the actual doing or use of something rather than with theory and ideas.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
awaken people - пробудить людей
the suffering of the affected people - страдания пострадавших людей
in terms of people - с точки зрения людей,
to qualify people - квалифицировать человек
people's needs - потребности людей
serves 2 people - служит 2-х человек
dismissing people - освобождение от должности людей
known among people - известный среди людей
people costs - расходы людей
used by a lot of people - используется много людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
pragmatic folk, pragmatic race, practical clan
A more practical way for most people would be to simply practice contentment as an attitude. |
Более практичным способом для большинства людей было бы просто практиковать удовлетворенность как отношение. |
During this period, people had strong feelings both ways but few practical changes were made to existing classification systems. |
В этот период люди испытывали сильные чувства в обоих направлениях, но в существующие классификационные системы было внесено мало практических изменений. |
What's needed are bold and practical ideas - ideas that give people incentives to do reviews even when a review drive isn't happening. |
Нужны смелые и практичные идеи - идеи, которые дают людям стимул делать обзоры, даже если их не будет. |
That means practically no lag time, language barrier, or limit on the number of people playing together. |
Это означает, что практически нет времени ожидания, отсутствует языковой барьер и нет ограничений на количество игроков. |
These dimensions are not arbitrary, but emerge from a half-century of practical work by the United Nations and others with Governments, organizations and people. |
Эти измерения являются не чем-то случайным, а результатом полувековой практической работы Организации Объединенных Наций, и не только ее одной, с правительствами, организациями и простыми людьми. |
These qualities are learned through practical experience in which people have a dialogue or debate and give each other feedback. |
Эти качества приобретаются благодаря практическому опыту, когда люди ведут диалог или дебаты и дают друг другу обратную связь. |
Ему там чуть ли не кланялись, когда он проходил мимо. |
|
Many people fix it themselves, but I'm so bad at practical things. |
Многие устанавливают сами, но я ничего не понимаю в таких вещах. |
Through services that meet the basic social needs of all people, Governments can, in a very practical way, promote a minimum level of social equality. |
Благодаря услугам, направленным на удовлетворение основных социальных потребностей всего населения, правительства могут на практике обеспечить минимальный уровень социальной справедливости. |
Adler was pragmatic and believed that lay people could make practical use of the insights of psychology. |
Адлер был прагматиком и верил, что миряне могут на практике использовать открытия психологии. |
The former refers to truth that is based on common understanding aomng ordinary people and is accepted as a practical basis for communication of higher truths. |
Первое относится к истине, которая основана на общем понимании обычных людей и принимается как практическая основа для передачи высших истин. |
Practically perfect people never permit sentiment to muddle their thinking. |
Безупречные люди не позволяют сентиментам омрачать их мысли. |
At practically no cost, a person can use the internet to send an email message to thousands of people. |
Практически бесплатно человек может использовать интернет, чтобы отправить электронное сообщение тысячам людей. |
Practical insurance... employing 75 people to look for honest mistakes to screw you out of your money. |
Практическое Страхование обеспечивает работой 75 человек занятых поиском ошибок, чтобы не платить вам ваши деньги. |
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. |
Многие представители молодежи смогли получить профессиональный опыт и практические знания, что гарантирует им трудоустройство. |
That's because nudity, not wearing clothes, is the marked case in practically all cultures, i.e. the one that people notice as unusual. |
Это потому, что нагота, а не ношение одежды, является отмеченным случаем практически во всех культурах, то есть тем, что люди замечают как необычное. |
Usually, people discuss their reasons and their feelings first, then make the practical arrangements. |
Обычно люди сначала обсуждают доводы, чувства, а потом совершают поступки. |
Local workers and peasants have achieved a high rate of development and practically full employment for its people. |
Местные рабочие и крестьяне добились высоких темпов развития и практически полной занятости своего народа. |
A deeper question is also raised, and that is regarding the validity of the practical aims and ideals of the majority of people in our modern world. |
Возникает также более глубокий вопрос, касающийся обоснованности практических целей и идеалов большинства людей в нашем современном мире. |
It's taken my entire life... but I can now say that I've practically given up on not only my own people... but for mankind in its entirety. |
Мне для этого понадобилась целая жизнь, но теперь я могу сказать, что разочарован не только в собственном народе, но и в человечестве как таковом. |
We admire the people who possess the practical wisdom we want, but we don't quarrel with them. |
Мы восхищаемся людьми, обладающими практической мудростью, которой нам так недостает, и мы с ними не спорим. |
A practical flying car may need to be a fully autonomous vehicle in which people are present only as passengers. |
Практический летающий автомобиль может быть полностью автономным транспортным средством, в котором люди присутствуют только в качестве пассажиров. |
Even today, some people prefer a slide rule over an electronic calculator as a practical computing device. |
Даже сегодня некоторые люди предпочитают логарифмическую линейку электронному калькулятору в качестве практического вычислительного устройства. |
The first seminary in the Congo was established at Mpala, and later the mission played an important role in providing practical education to the people of the region. |
Первая семинария в Конго была основана в Мпале, и впоследствии миссия сыграла важную роль в обеспечении практического образования населения региона. |
For larger sets, people often first bucket, such as by initial letter, and multiple bucketing allows practical sorting of very large sets. |
Для больших наборов люди часто используют первое ведро, например, по начальной букве, а многократное букетирование позволяет практично сортировать очень большие наборы. |
An all-controlling, mistrustful state set the tone for social interaction and practically invited people to fight it or cheat it. |
Контролирующее всех и вся и никому не доверяющее государство задавало тон социальным взаимодействиям и фактически подталкивало людей к тому, чтобы бороться и обманывать друг друга. |
Her people are practically New Zealand's first family socially, and her father had a big wheat-and-sheep property outside Ashburton in the South Island. |
Ее родные в Новой Зеландии, можно сказать, самые видные люди, у отца за Ашбертоном, на Южном острове, громадное имение, там и овцы, и пшеница. |
However, she endorses theodicy discussions in which people ponder God, evil, and suffering from a practical faith perspective. |
Однако она одобряет теодицейские дискуссии, в которых люди размышляют о Боге, зле и страдании с практической точки зрения веры. |
It may be not practical but why don't people brew alcoholic beverages from Coca-Cola or any other non-artificially sweetened soft drinks? |
Это может быть непрактично, но почему люди не варят алкогольные напитки из Coca-Cola или любых других неискусственно подслащенных безалкогольных напитков? |
Young people have the courage of their ideals and convictions, their values are more theoretical than practical. |
У молодых есть идеалы и убеждения, но их ценности скорее теоретические, чем практические. |
Anybody who knows me knows I love the mix of practical and CGI effects ... I can't wait for people to see it, because it's astonishingly beautiful. |
Все, кто меня знает, знают, что я люблю сочетание практических и CGI-эффектов ... Я не могу дождаться, когда люди увидят его, потому что он удивительно красив. |
And practically all his portraits are excellent from the technicalpoint of view — the colours, the composition, but there is more than that - they show people's personality. |
И практически все его портреты отличны с технической точки зрения - цвета, композиция,- но есть более того - они показывают личности людей. |
Мы народ практичный и всегда голодноватый. |
|
Rather, people engaged in society through the use of a practical wisdom that discerned the goods an individual should strive towards. |
Скорее, люди, вовлеченные в жизнь общества через использование практической мудрости, которая различала блага, к которым должен стремиться индивид. |
But, as it's not practical for everyone to sit in Congress a method by which people may express their views is required. |
Но поскольку в Конгрессе все сразу заседать не могут, необходим метод, с помощью которого люди могут выражать свою точку зрения. |
It was one of those tiny little tables that if the people at the next table don't get up to let you by-and they never do, the bastards-you practically have to climb into your chair. |
Столик был крохотный, угловой, за него можно было сесть, только если за соседним столом все встанут и пропустят тебя - да разве эти гады встанут? |
Every now and then, God likes to play practical jokes on people. |
Бог постоянно любит играть практические шутки с людьми. |
Hunt attributed the low number of people in these open marriages to various social, psychological, and practical problems. |
Хант объяснял малое число людей в этих открытых браках различными социальными, психологическими и практическими проблемами. |
Because she is more idealistic than practical, and the world chews up idealistic people. |
Потому что она больше идеалистка, чем практик, и мир пожирает идеалистичных людей. |
We must stop wasting money on pie-in-the-sky abstractions and spend it on practical, measurable ways to improve the lives of the people who are paying. |
Мы должны перестать выбрасывать деньги на ветер их нужно тратить на практические исследования чтобы улучшать жизнь людей, которые за всё это платят. |
The Google survey shows that most people think that the subject matter should have some kind of practical utility. |
Опрос Google показывает, что большинство людей считают, что предмет должен иметь какую-то практическую полезность. |
Magrat clung to the idea that practically anything could be sorted out if only people talked to one another. |
Маграт придерживалась мнения, что во всем можно разобраться, надо только нормально поговорить. |
But turians were a practical people, and he personally preferred the brutal effectiveness of simple, basic techniques. |
Но турианцы были практичным народом, и лично он предпочитал грубую эффективность примитивных, но действенных методов. |
None of these are practical arguments of course, but people will waste a lot of editorial time arguing about this kind of thing. |
Конечно, ни один из этих аргументов не является практическим, но люди будут тратить много редакторского времени на споры о таких вещах. |
Harvey needed a way to get people to Monte Ne. In 1900, there were few adequate roads, and automobiles were not yet practical. |
Харви нужен был способ доставить людей в Монте-не. В 1900 году таких дорог было мало, и автомобили еще не были практичны. |
BLACK PEOPLE ARE PRACTICALLY UNKNOWN TO US AND ONLY SERVE AS SLAVES/SERVANTS IN OUR COUNTRY. |
ЧЕРНЫЕ ЛЮДИ ПРАКТИЧЕСКИ НЕИЗВЕСТНЫ НАМ И СЛУЖАТ ТОЛЬКО В КАЧЕСТВЕ РАБОВ / СЛУГ В НАШЕЙ СТРАНЕ. |
I've heard you say that, in theory, you might personally meet and greet all the people in the Empire, but that it is not a practical feat because you couldn't live long enough to do it. |
Я слышала, как ты утверждал не раз, что теоретически - ты можешь встретиться с каждым живущим в нашей Галактике существом, но тебе не хватит жизни на это. |
Practically all this stuff is from people who claim to have recognized him.' |
Практически здесь все - письма от якобы опознавших убитого. |
It is not possible to view sterilization with enthusiasm when applied to any class of people…but what, I ask myself, is the practical alternative? |
Невозможно рассматривать стерилизацию с энтузиазмом применительно к любому классу людей...но какова, спрашиваю я себя, практическая альтернатива? |
Нужно сказать, что эта тема намного реальнее, чем полагают многие. |
|
The report included a set of practical recommendations intended to complement those contained in the Ministerial Declaration of the Economic and Social Council. |
В докладе содержится ряд практических рекомендаций, дополняющих рекомендации, содержащиеся в декларации министров Экономического и Социального Совета. |
You're some practical joker, Dagg. |
А ты шутник, Дэгг. |
I did not know that I was for all practical purposes a king with slaves spearing fishes near the secret-pool, and gathering fruits in the islands under the world. |
Я и ведать не ведал, что по сути дела я -властелин, рассылающий рабов гарпунить рыб в неведомых водоемах и собирать плоды на незнаемых островах. |
Aristotle's practical philosophy covers areas such as ethics, politics, economics, and rhetoric. |
Практическая философия Аристотеля охватывает такие области, как этика, Политика, Экономика и риторика. |
The issue is whether the situated aspect of cognition has only a practical value or it is somehow constitutive of cognition and perhaps of consciousness itself. |
Вопрос в том, имеет ли данный аспект познания только практическую ценность или же он каким-то образом конституирует познание и, возможно, само сознание. |
However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation. |
Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации. |
As a practical matter, the use of turtle geometry instead of a more traditional model mimics the actual movement logic of the turtle robot. |
На практике использование черепашьей геометрии вместо более традиционной модели имитирует реальную логику движения робота-черепахи. |
Furthermore, each of these modules is interlinked if they are to serve their practical purpose and maximize their usability. |
Тем временем Меттерних организовал для делегатов, в том числе и для себя самого, весьма противоречивые развлечения. |
The Dreadnought hoax was a practical joke pulled by Horace de Vere Cole in 1910. |
Мистификация с дредноутом была розыгрышем, устроенным Горацием де Вер Коулом в 1910 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practical people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practical people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practical, people , а также произношение и транскрипцию к «practical people». Также, к фразе «practical people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.