Presented a unique opportunity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
be presented with - представить
presented for payment - представлять к оплате
presented call - представленный вызов
presented port - доступный порт
presented here - представленный здесь
be presented - быть представленным
are presented accordingly - представлены соответственно
presented differently - представлены по-разному
will probably presented - вероятно, представлен
has been presented today - был представлен сегодня
Синонимы к presented: hand over/out, grant, give (out), accord, award, confer, bestow, proffer, put forward, set forth
Антонимы к presented: taken, subdued, refrained, withheld, took
Значение presented: give something to (someone) formally or ceremonially.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
baste up a story - сочинять историю
discount a story - усомниться в истинности рассказа
dodgeball: a true underdog story - Вышибалы
shifting of a vessel - перешвартовка судна
make out a fool - выставлять дураком
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be in a forceful mood - настраивать решительно
make a trip - совершать путешествие
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: уникальный, единственный в своем роде, необыкновенный, замечательный
noun: уникум
unique to - уникальный для
unique constraint - ограничение на уникальность данных
unique factorization - однозначное разложение
global unique identifier - глобальный уникальный идентификатор
unique referral link - уникальная ссылка для привлечения клиентов
unique mainframe environment - уникальная среда мейнфреймов
unique clustering architecture - уникальная кластерная архитектура
monthly unique visitors - ежемесячно уникальные посетители
unique antigenic determinant - уникальная антигенная детерминанта
unique architecture - своеобразная архитектура
Синонимы к unique: idiosyncratic, sole, unrepeated, solitary, unusual, one-shot, sui generis, distinctive, special, lone
Антонимы к unique: usual, normal
Значение unique: being the only one of its kind; unlike anything else.
window (of opportunity) - окно (возможности)
opportunity to be heard - возможность быть услышанной
equal opportunity - равные возможности
miss an opportunity - упустить возможность
as opportunity offers - как возможность
opportunity to purchase - возможность приобрести
lose an opportunity - потерять возможность
excellent opportunity - прекрасный повод
seize the opportunity - воспользоваться возможностью
take a opportunity - воспользоваться случаем
Синонимы к opportunity: go, option, right set of circumstances, occasion, chance, shot, favorable time/occasion/moment, moment, window (of opportunity), opening
Антонимы к opportunity: inability, impossibility
Значение opportunity: a set of circumstances that makes it possible to do something.
Developing a worldwide standard accepted as an alternative to local and regional systems presented an opportunity to reduce cost and improve compliance. |
Разработка общемирового стандарта, принятого в качестве альтернативы местным и региональным системам, дает возможность снизить издержки и повысить степень соответствия требованиям. |
Furthermore, this may in turn have presented Harald with opportunities to fight against bandits who preyed on Christian pilgrims. |
Кроме того, это, возможно, в свою очередь, дало Харальду возможность бороться с бандитами, которые охотились на христианских паломников. |
В то же время появилась еще одна возможность. |
|
I think you've been presented with a unique opportunity. |
Думаю, тебе предоставилась уникальная возможность. |
Green presented a single episode of Opportunity Knocks for RTÉ in 1979. |
Грин представил один эпизод Opportunity Knocks для RTÉ в 1979 году. |
The opportunities and challenges presented by ICTs, including the potential of ICT4D, are therefore also subject to rapid change. |
В этой связи возможности и вызовы, создаваемые ИКТ, включая потенциал ИКТР, также динамично меняются. |
Presented with an opportunity to test his manhood against his third-favorite president. |
И у него как раз была возможность проверить своё мужество против своего третьего любимого президента. |
So the papers seized the opportunity presented by Welles’ program to discredit radio as a source of news. |
Поэтому газеты воспользовались возможностью, предоставленной программой Уэллса, чтобы дискредитировать радио как источник новостей. |
The Administration will have to act decisively if it is to realize the full benefits and opportunities presented by this once in a generation refurbishment. |
Администрации потребуется принять решительные меры с тем чтобы воспользоваться всеми преимуществами и возможностями, открывающимися в связи с осуществлением этого уникального проекта капитального ремонта. |
In turn, the opportunities presented by these growing markets have attracted investments by multinational dairy firms. |
В свою очередь, возможности, предоставляемые этими растущими рынками, привлекли инвестиции транснациональных молочных компаний. |
Shenzhen has presented itself as a city of opportunity for young people in China. |
Шэньчжэнь представил себя как город возможностей для молодых людей в Китае. |
The Royal Sanitary Commission of 1868–9 presented Nightingale with an opportunity to press for compulsory sanitation in private houses. |
Королевская санитарная комиссия 1868-9 годов предоставила Найтингейлу возможность настаивать на принудительной санитарии в частных домах. |
Moreover, in recent years, the Internet and online social media have also presented opportunities to observe group polarization and compile new research. |
Кроме того, в последние годы интернет и онлайновые социальные сети также предоставили возможность наблюдать групповую поляризацию и проводить новые исследования. |
While they presented some problems, overall free blacks found more opportunities in the North. |
В то время как они представляли некоторые проблемы, в целом свободные черные находили больше возможностей на севере. |
The 1972 U.S. Senate election presented Biden with an unusual opportunity that only he seemed to recognize. |
Выборы в Сенат США 1972 года предоставили Байдену необычную возможность, которую, казалось, признавал только он один. |
These nominations are then presented to Steam users, giving them the opportunity to vote in each category. |
Эти номинации затем представляются пользователям Steam, давая им возможность проголосовать в каждой категории. |
И вот вожделенный момент подвернулся сам собою. |
|
She listened for hours and hours and hours, so when the opportunity presented itself for me to come back, she made sure I took it. |
Она слушала часами, вновь, вновь и вновь, и когда у меня появилась возможность вернуться, она помогла мне ей воспользоваться. |
The conspirators decided that these games presented especially good opportunities because New York bookmakers generally accepted large bets for New York teams. |
Заговорщики решили, что эти игры представляют особенно хорошие возможности, потому что нью-йоркские букмекеры обычно принимают большие ставки для нью-йоркских команд. |
Through this practice, teachers are presented with an opportunity to grow professionally with the people who know them and understand their school environment. |
Благодаря этой практике учителям предоставляется возможность расти профессионально вместе с людьми, которые их знают и понимают их школьную среду. |
I think we're being presented with an incredible opportunity here. |
Я думаю, у нас появилась уникальная возможность. |
BUT WE'VE BEEN PRESENTED WITH A BETTER OPPORTUNITY. |
Но нам не представится лучшей возможности. |
However, for local elites this system presented new opportunities as the Free State and concession companies paid them with guns to tax their subjects in kind. |
Однако для местных элит эта система представляла новые возможности, поскольку свободное государство и концессионные компании платили им оружием, чтобы облагать своих подданных натурой. |
The clouds on her mother's brow had cleared off under the propitious influence of a brace of carp, most opportunely presented by a neighbour. |
Тучи на челе миссис Хейл рассеялись под благотворным влиянием созерцания пары карпов, весьма кстати подаренных соседом. |
After the assassination attempt, the opportunity presented itself to propel Kinsey onto the presidential ticket. |
После провала попытки убийства, возникла возможность продвинуть Кинсея на президентский пост. |
I just thought it... presented itself as an interesting opportunity for us to... |
Я просто подумал, что нам представилась эта интересная возможность. |
Okay, so as you all know, Tom's Bistro has been presented with a huge expansion opportunity. |
Итак, как вы все знаете, у Бистро Тома появилась возможность серьёзно расшириться. |
He urged Julia to seize the opportunity that the week-end presented. |
Майкл уговаривал Джулию воспользоваться предстоящим визитом. |
Indeed, this problem has presented an attractive opportunity to some suppliers to move up market and offer higher value services. |
Действительно, эта проблема предоставила некоторым поставщикам привлекательную возможность двигаться вверх по рынку и предлагать услуги с более высокой стоимостью. |
As I hoped, they have no doubt gathered their full force and presented us with the opportunity to annihilate them once and for all. |
Так я и думал. Без сомнения они собрали все свои силы, что дарит нам прекрасную возможность уничтожать их всех, раз и навсегда. |
Ewell's demonstration would be turned into a full-scale assault if the opportunity presented itself. |
Демонстрация юэлла превратилась бы в полномасштабное наступление, если бы представилась такая возможность. |
Scargill, a supporter of leaving the EU, said that the Brexit vote presented an opportunity to re-open closed coal mines. |
Скарджилл, сторонник выхода из ЕС, заявил, что голосование по Brexit дало возможность вновь открыть закрытые угольные шахты. |
Audi was presented with an opportunity to regain the lead of the race. |
Audi была предоставлена возможность вернуть себе лидерство в гонке. |
The aviation school was reserved for the French forces occupying Morocco and little opportunity was presented to the native Moroccans, especially not women. |
Авиационная школа была зарезервирована для французских войск, оккупировавших Марокко, и мало возможностей было предоставлено коренным марокканцам, особенно женщинам. |
The liberalization of the market presented good opportunities for many groups to enter into organized crime activities. |
Либерализация рынка создала для многих групп хорошие возможности для начала организованной преступной деятельности. |
Recently, he's been presented with an opportunity to expand his social circle. |
А недавно ему предложили расширить круг общения. |
And no such similar opportunity presented itself in the month since you last stood in that doorway and professed that what you felt for me was love? |
А не возникало ли такой возможности весь месяц, с тех пор, как вы стояли в этих дверях и заявляли, что то, что вы ко мне чувствуете - это любовь? |
Visits to schools, colleges, prisons, exhibitions, factories, barracks and other public appearances presented further opportunities to gather first-hand information. |
Посещение школ, колледжей, тюрем, выставок, заводов, казарм и других публичных мероприятий открывало дополнительные возможности для сбора информации из первых рук. |
The opportunity has not presented itself as I'd hoped it would, so I'm creating it now. |
Возможность не представилась такой, как я надеялся, и теперь я импровизирую. |
When opportunity presented it was an instruction and training hall for the Volunteers. |
Когда представилась возможность, это был учебный и тренировочный зал для волонтеров. |
The opportunity for a coup was thus presented to and seized upon by the conspirators. |
Таким образом, заговорщики получили возможность совершить переворот и ухватились за нее. |
The peace process remains fragile and it is now up to the parties themselves to take advantage of the opportunity presented to act decisively and to bring lasting peace to the region. |
Мирный процесс по-прежнему носит непрочный характер, и в настоящее время сами стороны должны воспользоваться предоставленными возможностями, действовать решительно и установить прочный мир в регионе. |
The year 1995 thus presented opportunities that could not be missed for women in the developing world. |
Таким образом, 1995 год открывает новые возможности для деятельности по улучшению положения женщин в развивающихся странах, которые нельзя упустить. |
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
He decided to be ready the next time such an opportunity presented itself. |
Он решил быть готовым в следующий раз, когда представится такая возможность. |
New agricultural opportunity presented itself in areas that were considered rural such as states in the south and in the west. |
Новые сельскохозяйственные возможности появились в районах, которые считались сельскими, таких как Штаты на юге и на Западе. |
It turns out that a very wonderful opportunity has just presented itself in the form of me not necessarily working at Globodyne anymore. |
В общем, подвернулась одна удачная оказия, суть которой в том, что мне больше не придется работать на Глободайн. |
And that finally, when presented with the opportunity, he even now refuses to deny it. |
И что, наконец, когда ему дали возможность, он и сейчас отказывается отрицать содеянное. |
As the requirements for Christian baptisteries expanded, Christianization of sacred pagan springs presented natural opportunities. |
По мере расширения требований к христианским баптистериям христианизация священных языческих источников представляла собой естественные возможности. |
When they reached the hotel, however, no immediate opportunity presented itself. |
Однако, когда они пришли в отель, удобный случай представился не сразу. |
As a member of the Action Board, Lieutenant Scheisskopf was one of the judges who would weigh the merits of the case against Clevinger as presented by the prosecutor. |
Лейтенант Шейскопф был одним из судей, которым предстояло рассмотреть существо выдвинутого против Клевинджера обвинения. |
She first presented four years ago, but the decline in the last few months has been particularly rapid, apparently. |
Впервые это проявилось четыре года назад, но, судя по всему, за последние несколько месяцев регресс был особенно заметен. |
One or more solution concepts are chosen, and the author demonstrates which strategy sets in the presented game are equilibria of the appropriate type. |
Выбирается одна или несколько концепций решения, и автор демонстрирует, какие наборы стратегий в представленной игре являются равновесиями соответствующего типа. |
NPOV does not mean that all views must be presented, only all relevant and appropriate views. |
NPOV не означает, что все мнения должны быть представлены, только все соответствующие и соответствующие мнения. |
One of Edward's early nannies often abused him by pinching him before he was due to be presented to his parents. |
Одна из ранних нянь Эдварда часто издевалась над ним, щипая его перед тем, как представить родителям. |
The album was awarded one of the Top 10 Selling Mandarin Albums of the Year at the 2006 IFPI Hong Kong Album Sales Awards, presented by the Hong Kong branch of IFPI. |
Альбом был награжден одним из 10 лучших продаваемых Мандаринских альбомов года на конкурсе IFPI Hong Kong Album Sales Awards 2006, представленном гонконгским филиалом IFPI. |
For city names which are not unique, disambiguation alternatives are also being presented. |
Источники энергии приходят от изменения породы, некоторые из которых опосредованы живыми организмами. |
So Smatprt was a bit hoity-toity in how he presented his argument. |
MUTCD не содержит знаков, касающихся некоторых других дорожных и шоссейных ситуаций. |
The following year, during Victoria's annual holiday in continental Europe, he was presented to King Umberto I of Italy. |
На следующий год, во время ежегодного праздника Виктории в континентальной Европе, он был представлен королю Италии Умберто I. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «presented a unique opportunity».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «presented a unique opportunity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: presented, a, unique, opportunity , а также произношение и транскрипцию к «presented a unique opportunity». Также, к фразе «presented a unique opportunity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.