Prices fall - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prices fall - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цены падают
Translate

- prices

Цены

- fall [noun]

noun: падение, осень, снижение, спад, выпадение, упадок, падение цен, уклон, водопад, впадение

verb: падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валиться, спадать, погибнуть, спускаться


lowering prices, price declines, bring down prices


However, during the Panic of 1893, the fall in demand led to a steep fall in prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во время паники 1893 года падение спроса привело к резкому падению цен.

The Panic of 1893 broke out and was a severe nationwide depression impacting farmers, workers, and businessmen who saw prices, wages, and profits fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паника 1893 года разразилась и стала серьезной общенациональной депрессией, затронувшей фермеров, рабочих и бизнесменов, которые видели падение цен, заработной платы и прибыли.

None of this means that oil exporters will not feel the pinch from lower oil prices (if prices fall) or that all exporters are similarly able to cope with changes in oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, конечно, не значит, что снижение цен на нефть — если оно произойдет — не ударит по экспортерам или что все экспортеры одинаково будут способны справиться с его последствиями.

A very low – or even negativenominal interest rate could produce a positive real return for a saver, if prices fall sufficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень низкая – или даже отрицательная – номинальная процентная ставка может приносить положительный реальный доход инвестору, если цены существенно падают.

But this also means that when oil prices fall, the biggest loser is also the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также означает, что, когда цены на нефть падают, больше всего в проигрыше оказывается правительство.

During this period, two episodes, in particular, caused US and global equity prices to fall by about 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, дважды за этот период американские и глобальные фондовые рынки падали примерно на 10%.

When the colour of the indicator's bars changes from green to red, this can mean an uptrend is due to reverse course, with more sellers entering the market and prices starting to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цвет полос индикатора меняется с зеленого на красный, это может означать, что восходящий тренд должен измениться на противоположный, вместе с чем больше покупателей войдут в рынок, а цены начнут падать.

...consumers can expect orange juice prices to fall...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...поребители ожидают, что цена на апельсиновый сок упадёт...

Elimination of cotton subsidies could increase cotton prices by 10-20 per cent, which is significant, especially if current high cotton prices fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упразднение субсидий может привести к повышению цен на хлопок на 10 - 20 процентов, что является значительной величиной, особенно если нынешние высокие цены на хлопок понизятся.

The oil prices will rise, then fall, then rise again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на нефть возрастут, потом упадут, затем снова поднимутся.

With the rise in prices, Confederate money sank, and with its rapid fall there rose a wild passion for luxuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста цен деньги Конфедерации обесценивались, а стремительное падение курса влекло за собой дикую погоню за всевозможными предметами роскоши.

Unless expectations about the fundamentals of future supply and demand change, the rise in the interest rate will cause oil prices to fall further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ожидания относительно оснований будущего спроса и поставки не изменятся, то рост процентной ставки не вызовет дальнейших падений в ценах на нефть.

Currency depreciation, fall in share prices and interest rate changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесценение валют, падение курса акций и изменения.

The fall of high-technology share prices in 2001 has also hit the venture capital industry, as figure 1 illustrates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно из диаграммы 1, падение в 2001 году курсов акций высоких технологий отразилось также на секторе венчурного капитала.

Up another 6% in the last month alone. And housing prices continue to fall... (speaks indistinctly)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выросла еще на 6% за последний месяц цены на жильё продолжают падать...

This is the practice of dropping prices of a product so much that one's smaller competitors cannot cover their costs and fall out of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это практика снижения цен на продукт до такой степени, что мелкие конкуренты не могут покрыть свои издержки и выпадают из бизнеса.

Keynes worried about price rigidities — the failure of prices and wages to fall when there is excess supply of labor or goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейнса беспокоила неэластичность цен, т.е. ситуация, в которой цены и размеры заработной платы оставались на прежнем уровне в условиях избытка предложения товаров или рабочей силы.

Since oil prices are denominated in dollars, as the dollar strengthens, oil prices fall for U.S. consumers, all else equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку цены на нефть определяются в долларах, то по мере укрепления доллара — при всех прочих равных условиях — цены на нефть для американских потребителей снижаются.

As America sops up the world’s savings to address its problems, as risk premiums soar, as global income, trade, and commodity prices fall, developing countries will face hard times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Америка впитывает в себя глобальные сбережения для решения своих проблем, таких как резкий рост страховых вознаграждений за риски, совокупный доход, торговля и падение цен на товары, развивающиеся страны ждут тяжелые времена.

Many investments in new fossil-fuel reserves will lose money - lots of it - owing to the recent fall in world oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие инвестиции по поиску ископаемых источников для получения энергии в последнее время дали убытки, и притом весьма значительные, в связи с падением мировых цен на нефть.

Photovoltaics will prevail beyond feed-in tariffs, becoming more competitive as deployment increases and prices continue to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотовольтаика будет преобладать за пределами льготных тарифов, становясь все более конкурентоспособной по мере роста развертывания и дальнейшего падения цен.

Falling U.S. production is the key dynamic you need to get supply to equal demand, and that might not actually happen,” meaning prices could fall again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Сокращение производства в США — ключевой фактор, который необходим для уравновешивания спроса и предложения, но этого может и не произойти», а значит, цены могут снова упасть.

Anxiety and soaring rice prices, triggered by the fall of Burma, were one underlying reason for the trade barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревога и рост цен на рис, вызванные падением Бирмы, были одной из основных причин торговых барьеров.

The liquidation of debt could not keep up with the fall of prices that it caused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликвидация задолженности не могла идти в ногу с падением цен, которое она вызвала.

The fall in oil prices has been front-page news for the past six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение цен на нефть было главной новостью на протяжении последних шести месяцев.

The idea is that you can buy when prices are low and about to rise, or sell when they are high but about to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фигура позволяет найти момент, когда цена находится на низком уровне, но готова к повышению (чтобы купить актив); или же находится на высоком уровне, но собирается упасть (чтобы продать актив).

The sharp fall in commodity prices, and the steep decline in exports, hurt the economies of the European colonies in Africa and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое падение цен на сырьевые товары и резкое сокращение экспорта нанесли ущерб экономике европейских колоний в Африке и Азии.

Dramatically lower share prices and a 35% fall in home prices reduced household wealth by $14 trillion, a loss equal to 140% of annual disposable income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить.

A flash crash is a very rapid, deep, and volatile fall in security prices occurring within an extremely short time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапный крах-это очень быстрое, глубокое и волатильное падение цен на ценные бумаги, происходящее в течение чрезвычайно короткого периода времени.

Google will help to decrease Internet access prices so that they fall below the UN Broadband Commission's worldwide target of 5% of monthly income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Google поможет снизить цены на доступ в Интернет, чтобы они упали ниже общемирового целевого показателя комиссии ООН по широкополосной связи в размере 5% от ежемесячного дохода.

The dramatic fall in share prices all over the world indicated that exchanges in the developing world had yet to decouple from those of the developed world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резкое падение стоимости акций во всем мире говорит о том, что товарообмен и финансовые операции в развивающихся странах все еще тесно связаны с товарообменом и финансовыми операциями в развитых государствах.

Usually bond prices fall (interest rates rise) when inflation is rising or when growth is accelerating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно цены на облигации падают (процентные ставки растут), когда инфляция растет или, когда рост ускоряется.

The fall in demand causes a fall in prices as a supply glut develops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение спроса вызывает падение цен по мере развития избытка предложения.

If the prices of nontradables rise, the purchasing power of any given currency will fall in that country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если цены на неторгуемые товары вырастут, то покупательная способность любой данной валюты в этой стране упадет.

The hot, dry weather was making the cotton grow so fast you could almost hear it but Will said cotton prices were going to be low this fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода стояла сухая, жаркая, и хлопок рос не по дням, а по часам, но Уилл говорит, что цены на него осенью все равно будут низкими.

The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот.

This is not, in my view, primarily due to economic reforms (which are too recent to have had this effect), nor is it due to a fall in the ruble or rising oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это, по моему мнению, в основном происходит не только из-за экономических реформ (которые слишком юны, чтобы принести подобный результат), и не из-за падения рубля или роста цен на нефть.

Suppose oil prices remain high, profit forecasts continue to fall, and the new Administration unsettles the markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что цены на нефть останутся высокими, прогнозы о прибыли останутся неудовлетворительными и новая Администрация нарушит порядок на рынках.

The third mode is like the second: a bursting bubble or bad news about future productivity or interest rates drives the fall in asset prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий тип кризиса подобен второму: обвал в результате искусственного раздувания экономического подъёма или плохие новости о прогнозных показателях производительности или о процентных ставках приводят к падению цен на активы.

The taxi prices did not fall in real terms, but increased in every city studied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на такси не упали в реальном выражении, а выросли в каждом изученном городе.

It is also expected that inflation will soar: by fall, current prices will rise by between 5-10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогнозируется также разгон инфляции: к текущим ценам за осень прибавится от 5 до 10%.

It said further declines in the currency seem likely and necessary because of the fall in commodity prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, дальнейшее снижение валюты, и является необходимым из-за падения цен на сырьевые товары.

At that point, prices fall, and exploration and investment decline as well, including for oil substitutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот момент, цены падают, и разведка и инвестиции также снижаются, включая цены на заменители нефти.

Eventually, lower commodity prices and lower inflation will act like a huge tax cut for households, allowing interest rates to fall further and thus stabilize economic activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, более низкие цены на товары народного потребления и более низкая инфляция будут иметь последствия подобно значительному снижению налоговой нагрузки на население, позволяя уменьшаться процентным ставкам и далее, таким образом стабилизируя экономическую деятельность.

But prices traditionally start to rise after the summer lull, and it is possible that this fall it will become even more perceptible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рост цен начинается традиционно после летнего затишья и, возможно, этой осенью станет более ощутимым.

This was the largest one-month fall in prices in the US since at least 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было самое крупное месячное падение цен в США, по крайней мере, с 1947 года.

This large increase cannot be completely attributed to the fall in oil export revenues due to lower oil prices as that fall also hurt SABIC by arguably a comparable magnitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое резкое увеличение нельзя однозначно объяснять падением цен на нефть, потому что это падение нанесло по компании SABIC сопоставимый по мощности удар.

The recent story of oil prices, then, is much more complicated than a uniform, global fall in price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вся эта история с ценами на нефть гораздо более сложная, чем обычное падение цен в мировом масштабе.

In other words, the fall in oil prices brought competitors' main input cost closer to that of SABIC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, снижение цен на нефть приблизило производственную себестоимость у конкурентов к производственной себестоимости у компании SABIC.

When prices fall at this pace it is bad news, but the UK could be getting off lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цены падают в таком темпе – это не радует, но положение в Великобритании может несколько облегчиться.

Capital outflows will adversely affect their equity prices, push up their debt-to-equity ratios, and increase the likelihood of defaults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отток капитала негативно повлияет на цену акций компаний, увеличит коэффициент соотношения заёмных и собственных средств (D/E), а также вероятность дефолтов.

The most-accurate ruble forecaster sees a turnaround for Russia’s currency as oil prices stem declines and local banks slow dollar purchases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый точный автор прогнозов по рублю предвидит благоприятный поворот для российской валюты, объясняя это тем, что нефтяные цены сдерживают спад, а местные банки замедляют процесс покупки долларов.

Empower indigenous peoples in their efforts to critique tourism as it is presently structured, and support them in their attempts to get fair trade prices;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

предоставлять народам возможность критиковать индустрию туризма в ее нынешнем виде и оказывать им поддержу в их усилиях, направленных на установление справедливых цен в области торговли;

And a haughty spirit before a fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И падению - надменность..

We're gonna get back in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенью мы вернемся.

And all the time she was making outcry and striking with her free wing, while feathers were flying like a snow-fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птица кричала и била его свободным крылом, а перья ее разлетались по воздуху, как снежные хлопья.

If you worked hard, maybe you could take entrance examinations next summer and go in the fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, а если засесть как следует, может, успеешь на будущее лето к вступительным экзаменам подготовиться?

Maybe I'm not letting loose because every time I do, things fall apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я не раскрываюсь потому что чтобы я ни делал, всё валится из рук

Talk to me while I fall asleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговори со мной, пока я не усну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prices fall». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prices fall» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prices, fall , а также произношение и транскрипцию к «prices fall». Также, к фразе «prices fall» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information