Probation time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Probation time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время испытательного срока
Translate

- probation [noun]

noun: испытательный срок, стажировка, испытание, послушничество, условное освобождение на поруки, искус

  • breach of probation order - нарушение приказа суда о пробации

  • probation service - служба пробации

  • probation period - испытательный срок

  • year of probation - год испытательного срока

  • months probation - месяцев испытательного срока

  • probation in - стажировка в

  • probation system - система пробации

  • probation staff - персонал службы пробации

  • received probation - принят, испытательный срок

  • probation division - пробации деление

  • Синонимы к probation: experimental period, trial period, trial, test period

    Антонимы к probation: detention, engage, custody, fetters, advantage, apprehension, arrest, attack, avoid, blame

    Значение probation: the release of an offender from detention, subject to a period of good behavior under supervision.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • another time - в другой раз

  • longitude in time - Долгота в часовой мере

  • have an great time - замечательно проводить время

  • departure time - время отправления

  • time slot fragment - фрагмент временных интервалов

  • closing time - время закрытия

  • ternary time - трехдольный размер

  • use of leisure time - использование свободного времени

  • fleeting time - мимолетное время

  • spend a wonderful time - замечательно провести время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.



Greaves pleaded no contest to the charges and was later released under probation with his previous jail time counting as time served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гривз не признал себя виновным в предъявлении обвинений и позже был освобожден под испытательный срок с учетом его предыдущего тюремного срока.

Within the time of this probation, he must make a report about each novice to his superiors regarding these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого испытательного срока он должен сделать отчет о каждом новичке своему начальству относительно этих вопросов.

I got probation plus time served.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил испытательный срок плюс общественные работы.

The sentence can be served under probation, without any jail time, so long as he does not re-offend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор может быть отбыт условно, без какого-либо тюремного заключения, до тех пор, пока он не будет повторно оскорблен.

So what do you say to time served, Plus probation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что Вы скажете насчет зачета времени досудебного содержания, плюс испытательный срок?

Pretrial confinement time was deducted from his sentence, he, along with Wilhelm Frick and Ernst Röhm walked out of the courtroom as free men on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок предварительного заключения был вычтен из его приговора, он вместе с Вильгельмом фриком и Эрнстом Ремом вышел из зала суда как свободные люди на испытательном сроке.

Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок.

I'm on probation, and I will go to jail for a really long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на испытательном, и я попаду в тюрьму на очень долгий срок.

Time served plus 10, 15 more probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок отбывания плюс 10 лет, еще 15 испытательного срока.

He was sentenced to probation for one year, including time served, and ordered to pay a $1,000 fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его приговорили к испытательному сроку в один год, включая отбытое наказание, и обязали выплатить штраф в размере 1000 долларов.

We'll give you Bob Paris's murderer in exchange for no jail time, probation only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сдаём вам убийцу Боба Пэриса, если не будет тюремного срока, только условный.

As such, you will serve three years probation, during which time you cannot leave the State of Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, вам дается 3 года условно, за это время вы не можете покинуть пределы штата Иллинойс.

Time served plus ten years probation, agreement she does not leave the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачтём арест, десять лет условно и подписка о невыезде из штата.

At this time however, I cannot support the involuntary removal of LHvU from the probation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в настоящее время я не могу поддержать принудительное отстранение LHvU от процесса пробации.

I am putting you on a probationary period from today, until the end of recorded time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру тебя на испытательный срок с сегодняшнего дня на установленный срок.

In Malaysia, courts could release first-time offenders on probation for good conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Малайзии в отношении лиц, впервые совершивших правонарушение, суды могут выносить постанов-ление об условном освобождении за хорошее поведение.

I urge you to impose probation and community service in lieu of jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу испытательный срок и общественные работы вместо тюремного заключения.

Last time I checked you were still on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз, когда я спрашивала, ты была на испытательном сроке.

You give my husband one year probation, no jail time, and I'll work up a demure smile for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы дадите моему мужу один год условно, никакого тюремного срока, а я поработаю над скромной улыбкой для вас.

But on January 21, 1983—while still on probation—he hijacked the same Northwest flight, this time en route, and demanded to be flown to Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 21 января 1983 года—все еще находясь на испытательном сроке-он угнал тот же самый северо-западный рейс, на этот раз по маршруту, и потребовал, чтобы его доставили в Афганистан.

Banks says that his lawyer said that by pleading guilty he would receive probation, but no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэнкс говорит, что его адвокат сказал, что, признав себя виновным, он получит условный срок, но не тюремный срок.

dad... did dr. stevens tell you that she's on probation because the last time she was allowed to interact with patients,someone died?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа... доктор Стивенс не говорила, что она на испытательном сроке? потому-что в последний раз ей позволили быть с пациентом, который потом умер.

At the same time they could revoke the probation status without going through another trial or other proper process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время они могут лишиться статуса испытательного срока, не проходя через другой судебный процесс или другой надлежащий процесс.

One of every three African-Americans is in prison, on probation or on parole at any one time – and one out of every two in cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из каждых трех афроамериканцев находится в тюрьме, на испытательном сроке или на условно-досрочном освобождении в любое время – и один из каждых двух в городах.

Man two, lifetime probation, no jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство второй, испытательный срок без заключения.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением.

They didn't want publicists around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели все время находиться в окружении публицистов.

And, just the music, and it was a different culture at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, просто музыка, и это была другая культура в то время.

I have known her for a long time, since our first school years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю ее давно, с первых школьных лет.

Our friends also help us to spend a good spare time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши друзья также помогают нам тратить хорошее свободное время.

But now I cant afford to spend much time for entertainment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас я не могу тратить много времени на развлечения.

They had disposed of the sandwich boards this time, and brought instead a paper sack of smoked meat sandwiches and a large bottle of Alsatian wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принесли бутерброды с копченым мясом на всех и здоровенную бутылку эльзасского вина.

I don't know if I can do both the layout and take the pictures at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, смогу ли заниматься и вёрсткой и фотографиями одновременно.

The only light available would be the fluorescence of the luminol, and the film would need a long exposure time to capture it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным источником света должен был быть люминол, что требовало для съемки длительную выдержку.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.

We haven't really produced any truly interesting titles for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не произвели никаких по-настоящему интересных имен в последнее время.

Still on probation, so if I misbehave they'll have me straight back inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё ещё на условном, так что если я буду плохо себя вести, меня снова закроют.

Major, you're on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейджор, у тебя условное освобождение.

Six months, two years probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— 6 месяцев, 2 года условно.

Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок.

This apology buys you a one-week probationary period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СвоиМ извинениеМ вы купили себе неделю испытательного срока.

Probationary period, Trevelyan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытательный период, Тревельян.

That puts you on supervisory probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого вы на испытательном сроке.

I'm ordering three hundred hours of community service to be completed in no more than six months, and one year's probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначаю триста часов общественных работ, которые должны быть выполнены не позднее, чем через шесть месяцев, и один год пробации (уголовного надзора).

That was before I was on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было до испытательного срока.

You can't keep me on probation for more than three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТЫ не можешь держать меня на испытательном сроке больше трех месяцев.

On probation? the woman said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под надзором? - спросила женщина.

You skipped out on your probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сбежали с испытательного срока.

First thing I'm gonna do is I'm gonna use my pull to get the mayor to ask the D.A. to reduce your sentence down to probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, я хочу задействовать свои связи, чтобы мэр попросил окружного прокурора уменьшить тебе срок до условного.

It might be my probation officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это офицер по досрочному.

in the second part; Probationary Odes xvi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

во второй части; испытательные оды xvi.

In December 2009, Thornton became engaged to her boyfriend, Christopher Carney, a probation officer and former lead singer of the band The Prom Kings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2009 года Торнтон обручилась со своим бойфрендом Кристофером Карни, офицером службы пробации и бывшим вокалистом группы The Prom Kings.

After several complaints to the company, on April 23, 1974 Jefferies was placed on probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких жалоб в компанию, 23 апреля 1974 года Джеффрис был помещен на испытательный срок.

In 1998 Schmitz was given a probationary sentence of two years for computer fraud, data falsification and handling stolen goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Шмитц был приговорен к испытательному сроку в два года за компьютерное мошенничество, фальсификацию данных и обращение с крадеными товарами.

Schmitz was convicted of embezzlement in connection with the Monkey AG loan in November 2003 and received a probationary sentence of two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шмитц был осужден за растрату в связи с займом Monkey AG в ноябре 2003 года и получил испытательный срок в два года.

For example, union rules might require an employer to warn a poorly performing employee and have a probationary period before firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, профсоюзные правила могут потребовать от работодателя предупредить плохо работающего работника и иметь испытательный срок перед увольнением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «probation time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «probation time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: probation, time , а также произношение и транскрипцию к «probation time». Также, к фразе «probation time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information