Process that took place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение
verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать
normal process - нормальный процесс
undo process - процесс отмены
issuance process - процесс выдачи
rendering process - процесс рендеринга
process changes - изменения процесса
significant process - значительный процесс
process function - функция процесса
process noise - шум процесса
confusing process - сложный процесс
schooling process - процесс обучения
Синонимы к process: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к process: forget, neglect
Значение process: a series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
mandate that - мандат, что
submitted that - утверждал, что
rumors that - слухи о том,
way that - так, что
admitting that - признавая, что
scandal that - скандал
that quite - что вполне
that sunday - что воскресенье
that mad - что угорелый
pride that - гордость
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
sales took off - продажи взлетели
took over land - взял на землю
took time - Потребовалось время
was took - заладилась
took precedence over any - взяли верх над любой
took a short break - сделал небольшой перерыв
the party took place - партия прошла
took me back - взял меня обратно
took much longer - потребовалось гораздо больше времени
as he took - как он принял
Синонимы к took: caught, grabbed, stole, make, seized, brought, went, steal, removed, abducted
Антонимы к took: gave, disclaimed, failed, lost, misunderstood, misconceived, maintained, kept, added, offered
Значение took: simple past tense of take.
noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция
verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ
restful place - успокоительное место
place in water - место в воде
business takes place - бизнес имеет место
wander from place to place - блуждать с места на место
may place on - может разместить на
legitimate place - законное место
place of confinement - место заключения
has a place - имеет место
sick place - больное место
reachable place - достижимы место
Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position
Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean
Значение place: a particular position or point in space.
Even with this often complex evaluation process, policies have been put into place in order to help alleviate plastic pollution and its effects. |
Даже с учетом этого зачастую сложного процесса оценки была разработана политика, направленная на то, чтобы помочь уменьшить загрязнение пластиком и его последствия. |
Spermatogenesis, the process for producing spermatozoa, takes place in the seminiferous tubules. |
Сперматогенез, процесс производства сперматозоидов, происходит в семенных канальцах. |
He also countered that the Namibian independence process could only take place once the Cuban withdrawal was initiated. |
Он также возразил, что процесс обретения Намибией независимости может начаться только после вывода кубинских войск. |
The handshaking process usually takes place in order to establish rules for communication when a computer attempts to communicate with another device. |
Процесс рукопожатия обычно происходит для того, чтобы установить правила для общения, когда компьютер пытается связаться с другим устройством. |
This process would take place faster than the two models mentioned above. |
Этот процесс будет происходить быстрее, чем в двух упомянутых выше моделях. |
This process is all part of corrective action because it is a process of determining such similarities that should take place in the event of a discrepancy. |
Этот процесс является частью корректирующих действий, поскольку он представляет собой процесс определения таких сходств, которые должны иметь место в случае расхождения. |
Prepending a 0 to odd-length numbers makes it possible to process the number from left to right rather than right to left, doubling the odd-place digits. |
Добавление 0 к нечетным числам позволяет обрабатывать число слева направо, а не справа налево, удваивая цифры нечетного места. |
Это - химическая реакция, протекающая в твоем мозге. |
|
Dewey not only re-imagined the way that the learning process should take place, but also the role that the teacher should play within that process. |
Дьюи не только заново представил себе, как должен проходить процесс обучения, но и роль, которую должен играть учитель в этом процессе. |
And he just had to keep finding a place, refining the process of how to apply himself. |
И он продолжал находить место, усовершенствовать способ своего применения. |
In the first place, to encumber the street; next, in order that it might finish the process of rusting. |
Во-первых, для того, чтобы загородить ее, а во-вторых, чтобы окончательно заржаветь. |
There are important details in the negotiation process that took place over the European draft resolution. |
Очень важны некоторые детали процесса переговоров по европейскому проекту резолюции. |
This allowed for the entire salvage process to take place underwater, away from the view of other ships, aircraft, or spy satellites. |
Это позволяло проводить весь процесс спасения под водой, вдали от других кораблей, самолетов или спутников-шпионов. |
Breast development, also known as mammogenesis, is a complex biological process in primates that takes place throughout a female's life. |
Развитие груди, также известное как маммогенез, представляет собой сложный биологический процесс у приматов,который происходит на протяжении всей жизни самки. |
Since the beginning of the Madrid peace process in October 1991, some positive developments have taken place in the Palestinian-Israeli peace process. |
Со времени начала Мадридского мирного процесса в октябре 1991 года в палестинско-израильском мирном процессе произошли некоторые положительные события. |
Each segment moves toward the posterior end as a new one takes its place and, during the process, becomes sexually mature. |
Каждый сегмент движется к заднему концу по мере того, как новый занимает его место, и в ходе этого процесса становится половозрелым. |
In returning you will risk damaging that process of incubation which is taking place in the public's appreciation of you. |
Возвращаясь, вы рискуете повредить тому процессу инкубации, который происходит в общественном восприятии вас. |
Этот процесс, как правило, происходил в течение длительного времени. |
|
This is not the place to discuss process or other policies, it is to discuss the contents of the article. |
Это не место для обсуждения процесса или другой политики, это место для обсуждения содержания статьи. |
However, if the current source is limited in solid MnO2 Ta-e-caps a self-healing process take place oxidizing MnO2 into insulating Mn2O3. |
Однако, если источник тока ограничен в твердых MnO2 Ta-e-колпачках, происходит процесс самовосстановления, окисляющий MnO2 в изолирующий Mn2O3. |
In each case, and many others, the process by which human problems become medicalized in the first place is largely ignored in creating policy toward these issues. |
В каждом случае, и во многих других, процесс, посредством которого человеческие проблемы становятся медицинскими в первую очередь, в значительной степени игнорируется при разработке политики в отношении этих проблем. |
The whole process takes place in less than a millisecond which makes modelling a challenge. |
Весь процесс происходит менее чем за миллисекунду, что делает моделирование сложной задачей. |
In males, this process is known as spermatogenesis, and takes place only after puberty in the seminiferous tubules of the testes. |
У мужчин этот процесс называется сперматогенезом и происходит только после полового созревания в семенных канальцах Семенников. |
At the high photon energies comparable to the electron rest energy of 511 keV, Compton scattering, another process, may take place. |
При высоких энергиях фотона, сравнимых с энергией покоя электрона 511 кэВ, может иметь место другой процесс-комптоновское рассеяние. |
For mailboxes that have single item recovery, In-Place Hold or Litigation Hold enabled, the copy-on-write page protection process can't maintain versions of items edited by the user. |
В случае почтовых ящиков, для которых задано хранение для судебного разбирательства, хранение на месте или восстановление отдельных элементов, защита страниц на основе копирования при записи не обеспечивает поддержку версий элементов, изменяемых пользователем. |
This process entails the putting in place of appropriate structures to facilitate the increased involvement of the people in Government. |
Этот процесс связан с созданием соответствующих структур для содействия большему вовлечению людей в работу правительства. |
The ion flow that occurs during the burrowing process of root systems that takes place during the creation of the Rhizocreation. |
Ионный поток, возникающий во время процесса рытья корневых систем, который происходит во время создания Ризокреации. |
Margaret was beatified still in that year, but canonization process was not successful, it took place only centuries later. |
Маргарита была причислена к лику блаженных еще в тот год, но процесс канонизации не увенчался успехом, он состоялся лишь спустя столетия. |
Процесс отъема происходит примерно через 25-30 дней. |
|
But did you really have to destroy the whole place in the process? |
Но неужели обязательно было разносить здесь все вдребезги? |
The first international donor conference, which took place in Lithuania in June 2000, marked the beginning of a long process. |
Первая международная конференция доноров, которая состоялась в Литве в июне 2000 года, положила начало длительному процессу. |
But partly, we want to make the world a better place, and so one thing that we're embarking upon is the Google Foundation, and we're in the process of setting that up. |
Мы хотим сделать мир лучше и для этого приступаем к созданию Фонда Google, который скоро откроется. |
Dewey not only re-imagined the way that the learning process should take place, but also the role that the teacher should play within that process. |
Дьюи не только заново представил себе, как должен проходить процесс обучения, но и роль, которую должен играть учитель в этом процессе. |
On the other hand, it was delightfully all over the place, delivering plenty of really funny bits and great lines in the process. |
С другой стороны, это было восхитительно повсюду, доставляя много действительно забавных кусочков и замечательных линий в процессе. |
Deep sea mining is a mineral retrieval process that takes place on the ocean floor. |
Глубоководная добыча полезных ископаемых-это процесс извлечения полезных ископаемых, который происходит на дне океана. |
The Act put in place measures that simplified the process of closing railways by removing the need for the pros and cons of each case to be heard in detail. |
Закон вводит меры, упрощающие процесс закрытия железных дорог, устраняя необходимость детального рассмотрения всех за и против каждого дела. |
The latter was found placed in the right part of the body, while the usual practice of the day was to place it in the left part during the mummification process. |
Последний был найден помещенным в правую часть тела, в то время как обычная практика дня состояла в том, чтобы поместить его в левую часть во время процесса мумификации. |
The natural esterification that takes place in wines and other alcoholic beverages during the aging process is an example of acid-catalysed esterification. |
Естественная этерификация, которая происходит в винах и других алкогольных напитках в процессе старения, является примером кислотно-катализируемой этерификации. |
I passed the telegram on to my superiors. But they brought Moriarty in to advise on the peace process in the first place. |
Я передал телеграмму руководству, но это они пригласили Мориарти консультантом по мирному процессу. |
The process takes place with alternate paws at intervals of one to two seconds. |
Процесс происходит с чередованием лап с интервалом в одну-две секунды. |
The process of discovering TSH took place over the early to mid twentieth century. |
Процесс открытия ТТГ происходил в начале-середине двадцатого века. |
A model must simply account for the means by which a process takes place. |
Модель должна просто учитывать средства, с помощью которых происходит процесс. |
He also stressed the political reconciliation process and reforms taking place in Togo. |
Он также подчеркнул важность процесса политического примирения и проводимых в того реформ. |
For 18 hours a fermentation process takes place in which the pH is lowered from 6.5 to 4.6. After fermentation, one more cooling process takes place. |
В течение 18 часов происходит процесс ферментации, при котором рН снижается с 6,5 до 4,6. После ферментации происходит еще один процесс охлаждения. |
In the context of globalization, the focus is more on how the production process is spread than on the technology required for the production process to take place. |
В контексте глобализации главный упор делается больше на том, как производственные процессы распространяются, а не на технологиях, необходимых для производственного процесса. |
The firing of place cells is timed in relation to local theta waves, a process termed phase precession. |
Время поджига ячеек места приурочено к локальным тета-волнам-процессу, называемому фазовой прецессией. |
What selection process has BBC adopted to ensure they don't place personal who always report a single view point. |
Какой процесс отбора был принят Би-би-си, чтобы гарантировать, что они не размещают личные данные, которые всегда сообщают об одной точке зрения. |
Due to the nature of the process, there is a need to place the plants on approximately 25 acres of land on or near the shoreline. |
В связи с характером этого процесса существует необходимость разместить растения примерно на 25 акрах земли на береговой линии или рядом с ней. |
Most of these processes take place in a vacuum or with process gases. |
Большинство этих процессов происходит в вакууме или с технологическими газами. |
With Bob in Larry's place and Linda in Helen's she pushed Bob onto the floor, injuring his back in the process. |
Поставив Боба на место Ларри, а Линду-на место Хелен, она толкнула Боба на пол, повредив ему при этом спину. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
Such change process needs to be linked to overall business aspirations, requires commitment from top executives and should involve all different stakeholders. |
Необходимо, чтобы такой процесс перемен был связан с общими деловыми ожиданиями, чтобы он опирался на соответствующую готовность высшего руководства и охватывал все разные заинтересованные стороны. |
The splinter process has deteriorated your body further than I anticipated. |
Процесс расщепления разрушает ваше тело сильнее, чем предполагалось. |
The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform. |
Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ. |
Membership negotiations will of course continue to take place country by country, and this process will be spread over many years; probably at least 20. |
Переговоры о членстве конечно же будут продолжаться так же последовательно и этот процесс растянется на многие годы, возможно не меньше чем на двадцать лет. |
Starting the reform process from scratch, we have gradually stopped the bleeding, especially in regards to the economic situation, thus strengthening our resilience. |
Начав процесс реформ с чистого листа, мы постепенно остановили кровотечение, особенно в том, что касается экономической ситуации, и, таким образом, укрепили нашу жизнестойкость. |
The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession. |
Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью. |
In Cal the process had been so long and so slow that he felt no strangeness. |
Перемены в Кейле накапливались так медленно и так долго, что он не замечал ничего необычного. |
A crude example of an infinitely more sophisticated process. |
Грубый пример гораздо более сложного процесса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «process that took place».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «process that took place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: process, that, took, place , а также произношение и транскрипцию к «process that took place». Также, к фразе «process that took place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.