Produce better results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: производить, вырабатывать, выпускать, создавать, давать, вызывать, выдавать, предъявлять, плодить, представлять
noun: продукция, продукт, изделия, результат
environmentally sound produce - экологически чистая продукция
minor forest produce - побочная продукция леса
in addition, we produce - Кроме того, мы производим
produce cheaply - производить дешево
produce truck - изготовлять грузовик
to over-produce - к чрезмерному продукции
may not produce - не может производить
produce an increase - производить увеличение
produce an income - приносить доход
local organic produce - местный органический продукт
Синонимы к produce: harvest, vegetables, crops, food, fruit, foodstuff(s), greens, products, garden truck, green goods
Антонимы к produce: take, keep, destroy, conclude, infer, take up
Значение produce: things that have been produced or grown, especially by farming.
adverb: лучше, больше, основательно, полностью
adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше
verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать
noun: держащий пари
better finish - лучше закончить
better represent - лучше представлять
often better - часто лучше
better title - название лучше
appear better - казаться лучше
better be careful - лучше быть осторожным
sounds better than - звучит лучше, чем
we know better - мы знаем лучше
even much better - даже намного лучше
be better funded - лучше финансироваться
Синонимы к better: in good shape, hale and hearty, fit, vigorous, in fine fettle, robust, blooming, in good condition, strong, thriving
Антонимы к better: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, ill, sick
Значение better: of a more excellent or effective type or quality.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
results list - протокол результатов
yielded better results - Поддавшись лучшие результаты
results of estimating - Результаты оценки
produced great results - отличные результаты
results quantity - количество результатов
brought no results - не принесли никаких результатов
remarkable results - замечательные результаты
joint results - совместные результаты
moderate results - умеренные результаты
exercise results - результаты упражнения
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
achieve better results, obtain better results, perform better, achieve better outcomes, do better, be more effective, work better, accomplish more, achieve a lot more, achieve best results, achieve big success, achieve good success, achieve greater results, achieve greater success, achieve outstanding success, achieving better results, act more effectively, be a better person, be better, be better than that, be capable of a lot more, be doing better, be fine, be further, be good
Early experiments required hours of exposure in the camera to produce visible results. |
Ранние эксперименты требовали нескольких часов экспозиции в камере, чтобы получить видимые результаты. |
SEO & SEM are two pillars of one marketing job and they both run side by side to produce much better results than focusing on only one pillar. |
SEO и SEM - это два столпа одной маркетинговой работы, и они оба работают бок о бок, чтобы добиться гораздо лучших результатов, чем фокусировка только на одном столпе. |
Scanning a map results in raster data that could be further processed to produce vector data. |
Сканирование карты приводит к получению растровых данных, которые могут быть дополнительно обработаны для получения векторных данных. |
Why not spend the time on actions which produce observable good results. |
Почему бы не потратить это время на действия, которые дают заметные хорошие результаты? |
This technique in conjunction with FISH, m-FISH can produce more reliable results, since analysis is done on whole metaphase plates. |
Этот метод в сочетании с FISH, m-FISH может дать более надежные результаты, так как анализ проводится на целых метафазных пластинах. |
Teams produce work products/results though the joint contributions of team members. |
Команды производят продукты работы / результаты через совместный вклад членов команды. |
PAM files are always binary, and attempts to use the switch -plain with Netpbm programs that produce PAM output results in an error message. |
Файлы PAM всегда двоичны, и попытки использовать switch-plain с программами Netpbm, которые производят вывод PAM, приводят к сообщению об ошибке. |
This will converge to a local optimum, so multiple runs may produce different results. |
Это приведет к локальному оптимуму, поэтому несколько запусков могут привести к различным результатам. |
Conflicting national policies on medical treatment of fatigued pilots can produce decidedly deadly results. |
Конфликт национальных политик по поводу лечения изнуренных пилотов может привести к смертельному исходу. |
Each drop leaves behind only a miniscule amount of calcite, but over time the process can produce some spectacular results. |
Каждая капля оставляет за собой мельчайшее количество кальцита, но со временем этот процесс дает впечатляющие результаты. |
Atmospheric refraction can produce the results noted by Rowbotham and Blount. |
Атмосферная рефракция может дать результаты, отмеченные Роуботамом и Блаунтом. |
“Mind-reading” machines, for example, rely on expensive equipment available only in lab or hospital settings to produce even their crude results. |
«Читающие мозг» машины, например, для получения даже самых примитивных результатов нуждаются в использовании дорогостоящего оборудования, которое имеется только в лабораториях и больницах. |
Even if we could ask them, they wouldn't be able to produce the same types of results as him. |
Даже если удастся уговорить кого-то из них, никто не сможет действовать с такой же эффективностью. |
If our work on a ban on fissile material is to have any relevance it must serve to prevent both vertical and horizontal proliferation and produce tangible results. |
Если мы хотим придать значимость нашей работе над договором о запрещении производства расщепляющихся материалов, то она должна способствовать предотвращению как вертикального, так и горизонтального распространения, а также увенчаться значительными результатами. |
Central to the theory is that Akhenaten was being driven to produce a male heir that results in attempts to father his own grandchildren. |
Центральное место в теории занимает то, что Эхнатона заставляли произвести на свет наследника мужского пола, что приводит к попыткам стать отцом его собственных внуков. |
Consequentialist theories of copyright hold that we should have the laws that will produce the 'best' results for society. |
Консеквенциалистские теории авторского права утверждают, что мы должны иметь законы, которые дадут лучшие результаты для общества. |
I recommend such an RFC include the most common scheme as well as a scheme which endeavors to produce good colorblind results. |
Я рекомендую такой RFC включать в себя наиболее распространенную схему, а также схему, которая стремится дать хорошие результаты дальтонизма. |
Потребовалась только половина от этого количества, чтобы вызвать подобные результаты. |
|
The latter may cause less injury to muscle and produce better results. |
Последнее может привести к меньшим повреждениям мышц и лучшим результатам. |
In general, a system is a construct or collection of different elements that together can produce results not obtainable by the elements alone. |
В общем, система-это конструкция или совокупность различных элементов, которые вместе могут давать результаты, недостижимые только этими элементами. |
All diagnostic tests have limitations, and sometimes their use may produce erroneous or questionable results. |
Все диагностические тесты имеют ограничения, и иногда их использование может привести к ошибочным или сомнительным результатам. |
The latter are much more complicated, but can shorten learning periods and produce better results. |
Последние гораздо сложнее, но могут сократить сроки обучения и дать лучшие результаты. |
Discrete simulations may be applied to represent continuous phenomena, but the resulting simulations produce approximate results. |
Дискретное моделирование может быть применено для представления непрерывных явлений, но результирующее моделирование дает приблизительные результаты. |
When the primitive logic gates are connected to form more complex functions, the plasmodium ceased to produce results consistent with the expected truth tables. |
Когда примитивные логические элементы соединяются для формирования более сложных функций, плазмодий перестает давать результаты, согласующиеся с ожидаемыми таблицами истинности. |
Diet programs can produce weight loss over the short term and long-term, although combining with exercise and counseling provide greater results. |
Диетические программы могут привести к потере веса в краткосрочной и долгосрочной перспективе, хотя в сочетании с физическими упражнениями и консультациями дают большие результаты. |
Consider an experiment that can produce a number of results. |
Рассмотрим эксперимент, который может дать ряд результатов. |
All these methods produce essentially similar results, even though most genetic variation has no influence over external morphology. |
Все эти методы дают по существу сходные результаты, хотя большинство генетических вариаций не оказывают влияния на внешнюю морфологию. |
This results in algal blooms, which can become harmful to other species, and pose a danger to humans and animals, if the cyanobacteria involved produce toxins. |
Это приводит к цветению водорослей, которые могут стать вредными для других видов и представлять опасность для людей и животных, если цианобактерии производят токсины. |
Commercial vermicomposters test, and may amend their products to produce consistent quality and results. |
Коммерческие вермикомпостеры тестируют и могут вносить изменения в свою продукцию для получения стабильного качества и результатов. |
Recent research on contextually based third-generation behavior therapies suggests that they may produce results comparable to some of the better validated therapies. |
Недавние исследования, посвященные контекстуально обоснованным поведенческим терапиям третьего поколения, показывают, что они могут дать результаты, сопоставимые с некоторыми из более проверенных методов лечения. |
There is no guarantee that a new treatment being tested or a standard treatment will produce good results. |
Нет никакой гарантии, что новый тестируемый метод лечения или стандартный метод лечения дадут хорошие результаты. |
This combination results in an antibiotic with an increased spectrum of action and restored efficacy against amoxicillin-resistant bacteria that produce β-lactamase. |
Эта комбинация приводит к получению антибиотика с увеличенным спектром действия и восстановленной эффективностью против устойчивых к амоксициллину бактерий, продуцирующих β-лактамазу. |
When trade and tourism produce a confluence of cultures, bringing differing sensibilities regarding blackface into contact with one another, the results can be jarring. |
Когда торговля и туризм приводят к слиянию культур, приводя в соприкосновение различные чувства в отношении чернолицых друг с другом, результаты могут быть неприятными. |
Efforts were made by Bradford to study the mechanism of noble combing but they failed to produce tangible results. |
Брэдфорд предпринял усилия для изучения механизма благородного расчесывания, но они не дали ощутимых результатов. |
The PVQ has been created primarily for children from 11–14, however, also has shown to produce coherent results when given to adults. |
ПВК был создан главным образом для детей от 11 до 14 лет, однако также показал, что дает последовательные результаты, когда он дается взрослым. |
The use of balance boards has been shown to produce significantly positive results in gaining proper balance. |
Использование балансовых плат, как было показано, дает значительные положительные результаты в достижении надлежащего баланса. |
Measures to encourage early resolution of disputes may not produce immediate results. |
Меры, направленные на поощрение разрешения споров на раннем этапе, могут не принести результатов сразу. |
Likewise, Putin was widely credited with helping to sway Britain’s EU referendum, but this success has failed to produce the desired results. |
Путину также приписывают участие в раскачке референдума по выходу Британии из ЕС. Дело закончилось успехом, но желаемых результатов это не принесло. |
This operation had failed to produce results on his left before with Macdonald and Oudinot. |
Эта операция не принесла результатов на его левом фланге раньше с Макдональдом и Удино. |
If the ship-building art were in the wood, it would produce the same results by nature. |
Если бы искусство кораблестроения находилось в древесине, то оно дало бы те же результаты по своей природе. |
This can produce magnificent results for a while, but is almost impossible to continue indefinitely. |
Какое-то время это может давать замечательные результаты, но практически невозможно, чтобы это продолжалось всегда. |
But these last two objectives can be met without any guarantees that the funds spent will actually produce results. |
Но достичь двух последних целей можно и без гарантий того, что потраченные средства дадут реальный результат. |
Nielsen believes that the question of origin is the wrong one to ask and can produce misleading results. |
Нильсен считает, что вопрос о происхождении является неправильным и может привести к ошибочным результатам. |
The search is on to discover and control for characteristics of the human mind that could produce distorting, unproductive, or inefficient results. |
Сейчас ведутся исследования с целью понять и поставить под контроль особенности человеческого разума, которые могут приводить к искажающим, непродуктивным или неэффективным результатам. |
None of the methods given here perform range checks, so unreasonable dates will produce erroneous results. |
Ни один из приведенных здесь методов не выполняет проверку диапазона, поэтому необоснованные даты приведут к ошибочным результатам. |
Sequential consistency can produce non-deterministic results. |
Последовательная последовательность может привести к недетерминированным результатам. |
The former necessitates a system-wide approach whereas the latter may produce suboptimal results and unintended consequences. |
Первый требует общесистемного подхода, в то время как второй может привести к неоптимальным результатам и непреднамеренным последствиям. |
If such consultations were held, they must be open and transparent and they must produce results that reflected a balance of interests. |
Если такие консультации будут организованы, то они должны быть открытыми и транспарентными и должны принести результаты, которые отражали бы баланс интересов. |
This is a relatively uncommon method of citing page numbers, usually used when other methods produce undesirable results. |
Это относительно редкий метод цитирования номеров страниц, обычно используемый, когда другие методы дают нежелательные результаты. |
This results in dielectric losses, which are the principal component of the ESR of film capacitors, and which produce heat from the alternating current. |
Это приводит к диэлектрическим потерям, которые являются главным компонентом ЭПР пленочных конденсаторов и которые производят тепло от переменного тока. |
Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results. |
Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро. |
So the question is whether our results generalize to social media as well. |
Так что вопрос заключается в том, можно ли обобщить наши результаты для всех социальных сетей. |
At a time when most software needed complex rules to produce even simple behaviors, the Game of Life did the opposite. |
В тот момент, когда большинство программ нуждались в сложных правилах для имитации даже простого поведения, «Игра Жизни» демонстрировала обратный вариант. |
Energy they use to combine simple molecules, water and carbon dioxide, to produce are far more complex one. |
Энергию, которую они используют для комбинирования воды и углекислого газа - простых молекул, чтобы произвести одну более сложную. |
Я должен подтвердить и повторить эти результаты! |
|
You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family. |
Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи. |
Parker instead suggested that he produce it and give the directing task to Gerald Scarfe and Michael Seresin, a cinematographer. |
Вместо этого Паркер предложил ему продюсировать его и поручить режиссерскую работу Джеральду Скарфу и Майклу Сересину, кинематографисту. |
Various U.S. and Canadian government agencies collaborate to produce real-time air quality maps and forecasts. |
Различные правительственные учреждения США и Канады сотрудничают в подготовке карт и прогнозов качества воздуха в реальном времени. |
The company was created by Riley as a subsidiary to produce large luxury cars and a new factory was built. |
Компания была создана Райли в качестве дочерней компании для производства больших роскошных автомобилей, и был построен новый завод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «produce better results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «produce better results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: produce, better, results , а также произношение и транскрипцию к «produce better results». Также, к фразе «produce better results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.