Programme started in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: программа, план, спектакль, представление
verb: программировать, составлять программу
adjective: программный
global training programme - Глобальная программа обучения
united nations development programme undp - Программа развития ООН UNDP
work programme of the committee - Программа работы комитета
on the work programme for - по программе работы
a special programme for - специальная программа для
forum and work programme - Форум и программа работы
a regional programme on - региональная программа по
the indian space programme - индийская космическая программа
principles of the programme - принципы программы
contents of the programme - Содержание программы
Синонимы к programme: agenda, schedule, order of events, timetable, lineup, calendar, strategy, series of measures, scheme, plan of action
Антонимы к programme: be engaged, personal communication, be absorbed in, be at work, be busy, be engaged in, be immersed in, be in a meeting, be involved in, be occupied
Значение programme: a planned series of future events, items, or performances.
verb: начинать, стартовать, начинаться, заводить, вздрагивать, пускать, тронуться, трогаться, браться, вздрогнуть
have started to change - начали изменения
started off with - вышла
started experiencing - начал испытывать
started very - начал очень
started little - начала немного
to finish what you started - чтобы закончить то, что вы начали
ever since we started - С тех пор мы начали
i started to attend - я начал посещать
has already started - уже начал
talks have started - Переговоры начались
Синонимы к started: kick off, go ahead, begin, get underway, commence, get going, burst out, come into existence, emerge, be born
Антонимы к started: stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out
Значение started: come into being; begin or be reckoned from a particular point in time or space.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
pull in - втянуть
be in heat - быть в жаре
cram in - втиснуть
not in service - не работает
phase in - постепенно вводить
given/felt in return - учитывая / ощущалось в свою очередь
proficiency in - владение
fasten in - закрепить
in the last analysis - в последнем анализе
in our generation - в нашем поколении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
In 1909, Charles Herrold started the first radio station in the United States with regularly scheduled programming in San Jose. |
В 1909 году Чарльз Херролд основал первую радиостанцию в Соединенных Штатах с регулярными программами в Сан-Хосе. |
They have also been encouraged to enter the retraining programme of the International Organization for Migration that has just started. |
Им также рекомендуется участвовать в программе переподготовки, к которой только что приступила Международная организация по вопросам миграции. |
MTV Dance originally started out as a programming slot on the now defunct MTV Extra. |
MTV танца изначально задумывалась как слот программирования на ныне несуществующем канале MTV дополнительную. |
To improve the logistical movement of artillery and supplies an extensive programme of road building was started. |
Для улучшения материально-технического обеспечения артиллерии и снабжения была начата обширная программа строительства дорог. |
The programme was announced in 1993; the first mission started in 1994, and the project continued until its scheduled completion in 1998. |
Эта программа была объявлена в 1993 году; первая миссия началась в 1994 году, и проект продолжался до запланированного завершения в 1998 году. |
Development of Swift started in July 2010 by Chris Lattner, with the eventual collaboration of many other programmers at Apple. |
Развитие Свифта началась в июле 2010 года исполнителя Chris Lattner, с последующей совместной работы многих других программистов в Apple. |
The austerity programme started in 1981 and the widespread poverty it introduced made the Communist regime very unpopular. |
Программа жесткой экономии, начатая в 1981 году, и широко распространенная бедность, которую она ввела, сделали коммунистический режим очень непопулярным. |
The computer/hardware manufacturers soon started bundling operating systems, system software and programming environments with their machines. |
Производители компьютеров и оборудования вскоре начали связывать операционные системы, системное программное обеспечение и среды программирования со своими машинами. |
The Oil-for-Food Programme started in October 1997, and the first shipments of food arrived in March 1998. |
Программа Нефть в обмен на продовольствие была начата в октябре 1997 года, а первые поставки продовольствия поступили в марте 1998 года. |
Darius' first capital was at Susa, and he started the building programme at Persepolis. |
Первая столица Дария находилась в Сузах, и он начал программу строительства в Персеполе. |
The Male Adolescent Programme started with 21 participants and is now providing comprehensive services directly to approximately 70 students annually. |
Программа оказания помощи юношам первоначально охватывала лишь 21 человека, а в настоящее время комплексными услугами программы ежегодно пользуется около 70 учащихся. |
Michael Willis and John Simister, wildlife-park owners, started a breeding recovery programme, which encouraged other recovery efforts. |
Майкл Уиллис и Джон Симистер, владельцы парка дикой природы, начали программу восстановления размножения, которая поощряла другие усилия по восстановлению. |
The machine... it started developing abilities I never expected, things I hadn't yet programmed it to do. |
Машина... она начала развивать способности которых я не ожидал, вещи на которые я ее не программировал. |
This was achieved because of the Pulse Polio programme started in 1995–96 by the government. |
Это было достигнуто благодаря программе Pulse Polio, начатой правительством в 1995-96 годах. |
The Unit has also recently started a programme of regional meetings to encourage more members of ethnic minority communities to become involved in public life. |
Этот Отдел недавно начал осуществлять программу проведения региональных совещаний по вопросам расширения участия представителей общин этнических меньшинств в управлении страной. |
Captive-breeding programmes for several species of Indian vulture have been started. |
Были начаты программы по разведению в неволе нескольких видов индийских стервятников. |
Although Boomerang's programming philosophy was originally intended to showcase classic cartoons, it started to add some newer shows in recent years. |
Хотя философия программирования Boomerang изначально предназначалась для демонстрации классических мультфильмов, в последние годы она начала добавлять некоторые новые шоу. |
MTV Dance originally started out as a night-time programming slot on the now defunct digital music channel MTV Extra. |
MTV танца изначально задумывалась как ночь-время программирования на ныне несуществующей цифровой музыкальный телеканал MTV дополнительную. |
In June 1973, Char, Perry, Lee, and Gee started programming TREK73; it was completed October 8, 1973. |
В июне 1973 года чар, Перри, Ли и Джи начали программировать TREK73; он был завершен 8 октября 1973 года. |
In 2007, a programme was started to upgrade 31 of the air force's JAS 39A/B fighters to JAS 39C/Ds. |
В 2007 году была начата программа модернизации 31 истребителя JAS 39A/B ВВС до JAS 39C/Ds. |
The ASSTA 3 upgrade programme, started in 2008, will introduce support for the laser-targeted Joint Direct Attack Munition along with further software changes. |
В рамках программы модернизации ASSTA 3, начатой в 2008 году, наряду с дальнейшими изменениями в программном обеспечении будет внедрена поддержка совместного боеприпаса прямого лазерного поражения. |
The euro is down 4.88%, and the ECB’s quantitative easing (QE) programme hasn’t even started yet. |
Евро опустился на 4,88 процента, хотя программа валютного стимулирования ЕЦБ еще не началась. |
The Hunger Site was started by John Breen, a computer programmer from Bloomington, Indiana, in June 1999. |
Сайт голод был создан Джоном Брином, компьютерным программистом из Блумингтона, штат Индиана, в июне 1999 года. |
BRAC started community empowerment programme back in 1988 all over the country. |
BRAC начал программу расширения прав и возможностей общин еще в 1988 году по всей стране. |
By the end of 2003 the channel started to move away from its original purpose, and moved to broadcast more recent programming. |
К концу 2003 года канал начал отходить от своего первоначального предназначения и перешел к трансляции более поздних программ. |
In the 2015 PISA report, the Swedish scores increased for the first time since the programme started in 2006. |
В докладе PISA за 2015 год шведские оценки выросли впервые с начала программы в 2006 году. |
The original radio version started on the BBC Light Programme, where it ran from 18 February to 29 September 1949, but moved to Radio Luxembourg in the 1950s. |
Первоначальная версия радио началась с программы BBC Light, где она работала с 18 февраля по 29 сентября 1949 года, но перешла на Радио Люксембург в 1950-х годах. |
In August 2009, British programmer John Graham-Cumming started a petition urging the British government to apologise for Turing's prosecution as a homosexual. |
В августе 2009 года британский программист Джон Грэм-Камминг начал петицию, призывающую британское правительство извиниться за преследование Тьюринга как гомосексуалиста. |
Innovative school-based programmes have been started on the promotion of healthy lifestyles and family health education in Botswana, Kenya, Uganda and Zimbabwe. |
В Ботсване, Зимбабве, Кении и Уганде начато осуществление новаторских школьных программ, нацеленных на пропаганду здорового образа жизни и просвещения в области здравоохранения семьи. |
This time I recall a very nice, especially as they have since started a strong interest in graphics programming. |
На этот раз я помню очень хорошо, особенно с тех пор они начали серьезную заинтересованность в программировании графики. |
The first Genetic Counselling Programme in South Africa started in 1989 at the University of the Witwatersrand in Johannesburg, in the Gauteng province. |
Первая программа генетического консультирования в Южной Африке началась в 1989 году в Университете Витватерсранда в Йоханнесбурге, в провинции Гаутенг. |
After the conquest of Constantinople in 1453, the Ottoman sultans started a programme of building, which used large quantities of Iznik tiles. |
После завоевания Константинополя в 1453 году Османские султаны начали программу строительства, в которой использовалось большое количество изникской черепицы. |
Inspired by the example of the WikiWikiWeb, programmers soon started several other wikis to build knowledge bases about programming topics. |
Вдохновленные примером WikiWikiWeb, программисты вскоре запустили несколько других Вики для создания баз знаний по темам программирования. |
In 2010, he started a No To Noise programme to curb loud voice from a worship place. |
В 2010 году он начал программу No to Noise, чтобы обуздать громкий голос из места поклонения. |
These new varieties were developed using Arab as the parent variety in a mutation breeding programme which started in 2006. |
Эти новые сорта были выведены с использованием арабского языка в качестве родительского сорта в рамках программы мутационной селекции, которая началась в 2006 году. |
In April 2009, SABC3 started screening several Afrikaans-language programmes. |
В апреле 2009 года SABC3 приступила к показу нескольких программ на языке африкаанс. |
He and Kristin, his future spouse, met in 1986 when he started at NASA's Goddard Space Flight Center as a software programmer. |
Он и Кристин, его будущая супруга, познакомились в 1986 году, когда он начал работать в Центре космических полетов имени Годдарда НАСА в качестве программиста. |
In 1653 the Dutch had started a major naval expansion programme, building sixty larger vessels, partly closing the qualitative gap with the English fleet. |
В 1653 году голландцы начали крупную программу расширения флота, построив шестьдесят более крупных судов, что частично сократило качественный разрыв с английским флотом. |
Как только группа согласовала проект, началось Программирование. |
|
So, I started my first job as a computer programmer in my very first year of college - basically, as a teenager. |
Я начала работать программистом в первый год учёбы в колледже, практически подростком. |
Its music programme, which was started in 1935, boasts six all-volunteer choirs — three adult, one youth, and two children's choirs. |
Его музыкальная программа, начатая в 1935 году, включает в себя шесть полностью добровольных хоров-три взрослых, один молодежный и два детских хора. |
Brainwave Creations was a small game programming company started by Michael Berlyn. |
Brainwave Creations была небольшой компанией по программированию игр, основанной Майклом Берлином. |
Under Alfonsin, negotiations started on a new programme with the IMF, but they led to nothing. |
При Альфонсине начались переговоры о новой программе с МВФ, но они ни к чему не привели. |
He started his computing career programming the pioneering EDSAC computer, designed and built at Cambridge University. |
Он начал свою компьютерную карьеру, программируя новаторский компьютер EDSAC, разработанный и построенный в Кембриджском университете. |
In the 21st century, more programmers started to use a formalized version policy, such as the semantic versioning policy. |
В 21 веке все больше программистов стали использовать формализованную политику версий, такую как семантическая политика управления версиями. |
Your remote will be set at the same code it was at when you started TV programming. |
В пульте будет установлен тот же код, который был задан в начале программирования для использования с телевизором. |
At the same time, VOA started to broadcast U.S. government editorials, clearly separated from the programming by audio cues. |
В то же время VOA начала транслировать правительственные передовицы США, четко отделенные от программ звуковыми сигналами. |
During high school, she was interested in computer programming and claims she started her first business selling C++ compilers to Chinese universities. |
В старших классах она интересовалась компьютерным программированием и утверждает, что начала свой первый бизнес по продаже компиляторов C++ китайским университетам. |
She merely gave Klaus a look of frustration and confusion, and started to put on her coat. |
Она бросила на Клауса взгляд, полный безысходности и смятения, и начала надевать пальто. |
The Commission would, for instance, encourage the establishment of a national programme for would not equate simply to monetary compensation. |
Комиссия, например, рекомендовала бы учредить национальную программу возмещения, которая не ограничивалась бы только выплатой денежной компенсации. |
There are a variety of implications to the UNV programme that could arise from a move to Bonn. |
В результате перевода в Бонн может возникнуть ряд последствий для программы ДООН. |
Savings under this heading were realized as the training programme for the integrated national police force was begun later than originally planned. |
Экономия по данному разделу объясняется тем, что программа учебной подготовки объединенных сил национальной полиции началась позже, чем это было первоначально запланировано. |
The Solomon Islands Government supports the Secretary-General's programme of reform. |
Правительство Соломоновых Островов поддерживает программу реформ Генерального секретаря. |
Faith of Our Fathers is my favourite programme. |
Вера наших отцов моя любимая передача. |
Очень быстро составляется новый план действий. |
|
It is commonly used for NOR flash memories and other programmable components. |
Он обычно используется для ни флэш-памяти и других программируемых компонентов. |
When the life-threatening arrhythmia is ventricular fibrillation, the device is programmed to proceed immediately to an unsynchronized shock. |
Когда жизнеугрожающей аритмией является фибрилляция желудочков, устройство запрограммировано на то, чтобы немедленно перейти к несинхронизированному шоку. |
The programme was expanded again in 2011, to include the Pirelli World Challenge. |
В 2011 году эта программа была вновь расширена и включила в себя проект Pirelli World Challenge. |
In 1965, the programme was extended to a continuing basis. |
В 1965 году эта программа была расширена на постоянной основе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «programme started in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «programme started in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: programme, started, in , а также произношение и транскрипцию к «programme started in». Также, к фразе «programme started in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.