Property or real estate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит
adjective: имущественный
property skip - ящик для бутафории
parish property - приходская собственность
buy property - приобретать недвижимость
transfer of estate property - передача имущества недвижимости
property lease - аренда недвижимости
intellectual property standards - стандарты интеллектуальной собственности
enhance property - повысить недвижимость
property trust - находящееся в доверительной собственности имущество
property sequestration - недвижимость секвестр
km away from the property - км от отеля
Синонимы к property: possessions, wealth, riches, capital, stuff, valuables, resources, effects, goods and chattels, movables
Антонимы к property: movable property, nonproperty
Значение property: a thing or things belonging to someone; possessions collectively.
for any or no reason - по любой причине и без указания причин
fill in the articles the or a - вставьте артикли the или a
truths or consequences - Трут-ор-Консекуэнсес
one way or or another - один путь или другой или
or marinated - или маринованные
with any questions or queries you may have. - с любыми вопросами или запросами вы можете иметь.
institution or body - учреждение или орган
or its lack - или его отсутствие
to purchase from or sell - на покупку или продажу из
kill or injure - убить или ранить
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real autonomy - реальная автономия
real perception - реальное восприятие
damage to real property or tangible personal property - ущерб, причиненный недвижимому или материальному личному имуществу,
real-time capability - возможность в режиме реального времени
have a real opportunity - есть реальная возможность
real estate secured - недвижимость обеспечено
real influence - реальное влияние
real communication - реальное общение
real audio - реальный аудио
real treatment - реальное лечение
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
fourth estate - четвертое владение
coffee estate - кофейная плантация
expectant estate - ожидаемое имущество
expensive real estate - дорогая недвижимость
return on real estate - вернуться на недвижимость
large commercial real estate - большая коммерческая недвижимость
estate prices - цены недвижимости
waterfront real estate for sale - Waterfront недвижимости для продажи
at the greentree estate - в Гринтрийским имущества
cheap real estate - дешевая недвижимость
Синонимы к estate: manor, property, landholding, garden(s), seigneury, land(s), territory, parkland, park, grounds
Антонимы к estate: authoritarianism, debt, autarchy, begin, commotion, deface, distress, verge, bull, bunk
Значение estate: an area or amount of land or property, in particular.
In 1675, Muggleton, as executor of the estate of Deborah Brunt, became involved in property litigation against Alderman John James. |
В 1675 году Магглтон, будучи душеприказчиком Деборы Брант, стал участвовать в имущественном тяжбе против Олдермена Джона Джеймса. |
Our company offers the help in purchase/sale of real estate and property management. |
Наша компания предлагает помощь в покупке/продаже и управлении собственностью. |
Weston later named his South African property, “Admiralty Estate”. |
Позже Уэстон назвал свою южноафриканскую собственность Адмиралтейская Усадьба. |
В качестве наказания большая часть Бора стала королевской собственностью. |
|
We're waiting on real estate records... but we think it's his property the group thinks they're squatting on. |
Мы ждем записи о недвижимости... но мы считаем, что группа сама того не зная живет именно в его собственности. |
In 1884, he added to this great property the adjoining Glen Lyon estate, and in 1903 that of Chesthill. |
В 1884 году он добавил к этому огромному поместью прилегающее поместье Глен-Лайон, а в 1903 году-поместье Честхилл. |
Он унаследует все мое имение, мой титул и мою собственность. |
|
The listing broker helps arrange showings of the property by various real estate agents from all companies associated with the MLS. |
Брокер по листингу помогает организовать показы недвижимости различными агентами по недвижимости из всех компаний, связанных с MLS. |
He's also a real estate developer who's been buying up all the land around Helen's property. |
Так же он является застройщиком, который скупил всю землю вокруг земли Хелен. |
The executor holds legal title to the estate property, but may not use the title or property for their own benefit, unless permitted by the terms of the will. |
Исполнитель имеет законное право собственности на недвижимое имущество, но не может использовать это право или имущество в своих интересах, если это не разрешено условиями завещания. |
Harvard also has commercial real estate holdings in Cambridge and Allston, on which it pays property taxes. |
Гарвард также владеет коммерческой недвижимостью в Кембридже и Олстоне, по которой он платит налоги на недвижимость. |
Such was the homestead that adorned the newly acquired estate of the Louisiana planter-that had become his property by purchase. |
Такова была усадьба, недавно приобретенная луизианским плантатором. |
In 1989, 51 percent of the property, later increased to 80 percent, was sold to Mitsubishi Estate Company of Japan. |
В 1989 году 51 процент недвижимости, впоследствии увеличенный до 80 процентов, был продан японской компании Mitsubishi Estate Company. |
For example, some states only allow for lawyers to create documentation to transfer real property, while other states also allow the licensed real estate agent. |
Например, некоторые штаты разрешают только юристам создавать документацию для передачи недвижимости, в то время как другие штаты также разрешают лицензированному агенту по недвижимости. |
They are also responsible for collecting taxes on real estate and tangible property. |
Они также отвечают за сбор налогов на недвижимость и материальное имущество. |
He lost the property in foreclosure in 1915, and in 1917 the Tower was demolished by the new owner to make the land a more viable real estate asset. |
Он потерял собственность в 1915 году, а в 1917 году башня была снесена новым владельцем, чтобы сделать Землю более жизнеспособным объектом недвижимости. |
So where are we on property records, real estate reports, the foreclosures in the last year. |
Мы проверяем опись имущества, отчеты по недвижимости, выкупленного в прошлом году. |
If he were inheriting real property, and not just cash, would this be an example of a defeasible estate? |
Если бы он унаследовал недвижимость, а не только наличные деньги, разве это был бы пример безнадежного состояния? |
The lock-box contains the key to the door of the property, and the box can only be opened by licensed real estate agents. |
В сейфе находится ключ от входной двери, и открыть его могут только лицензированные агенты по недвижимости. |
Charles Hardenbergh inherited his father's estate and continued to enslave people as a part of that estate's property. |
Чарльз Харденберг унаследовал поместье своего отца и продолжал порабощать людей как часть собственности этого поместья. |
Taylor is a lawyer who is involved in real estate and is looking to buy the property from Ella. |
Тейлор-юрист, который занимается недвижимостью и хочет купить недвижимость у Эллы. |
In 2000, the Kirby estate said Dark Horse Entertainment had optioned Satan's Six as a film property. |
В 2000 году поместье Кирби заявило, что Dark Horse Entertainment выбрала Satan's Six в качестве объекта киноискусства. |
Now they've been suing him for three years on end. First, they took his uncle's estate. Then they even sold his own property at auction. |
Вот и судят его третий год сряду: сперва дядино имение обрали, а потом и его собственное с аукциону продали! |
The remaining 500 acres of his ranch, including his home, will remain the property of his estate, with an easement to prohibit the development of the land. |
Оставшиеся 500 акров его ранчо, включая его дом, останутся собственностью его поместья, с сервитутом, запрещающим разработку земли. |
In ancient Egypt, middle-class women were eligible to sit on a local tribunal, engage in real estate transactions, and inherit or bequeath property. |
В Древнем Египте женщины среднего класса имели право заседать в местном суде, участвовать в сделках с недвижимостью и наследовать или завещать имущество. |
A large portion of real-estate loans are qualified as non-conforming because either the borrower's financial status or the property type does not meet bank guidelines. |
Значительная часть кредитов на недвижимость квалифицируется как несоответствующие требованиям, поскольку либо финансовое состояние заемщика, либо тип недвижимости не соответствует требованиям банка. |
Although the appraisal of the property is not obligatory, it can add value to the real estate if it is performed on the behalf of the reliable expert. |
не находится под ипотекой. Несмотря на то, что оценка недвижимости не обязательна, ее стоимость увеличивается, если оценена достоверным специалистом. |
My services as draughtsman for twelve days... for the manufacture of 12 drawings... of the estate and gardens... parks and outlying buildings of Mr. Herbert's Property. |
я обязуюсь за двенадцать дней исполнить двенадцать рисунков дома, сада, парка и парковых построек, принадлежащих мистеру Герберту. |
Three French words with related meanings are maison 'house', domaine 'estate, property', and château 'castle'. |
Три французских слов с соответствующим значением, как Maison дом, отель Domaine 'имущество, собственность', а замок 'Замок'. |
The Vologda estate is father's property, it belongs to the patrimony, she said through her teeth. Sooner or later a portion of the patrimony will have to be doled out to him. |
Вологодское-то именье ведь папенькино, родовое, - процедила она сквозь зубы, - рано или поздно все-таки придется ему из папенькинова имения часть выделять. |
Crave Real Estate Ventures, who was the original finance to Ginn, took over day to day operations of the property. |
Crave Real Estate Ventures, который был первоначальным источником финансирования для Ginn, взял на себя повседневные операции с недвижимостью. |
This was to become the first ever Egyptian real estate property owned by the American government. |
Это была первая в истории египетская недвижимость, принадлежащая американскому правительству. |
In these cases in the U.S. no court action is involved and the property is distributed privately, subject to estate taxes. |
В этих случаях в США нет судебного иска, и имущество распределяется в частном порядке, с учетом налога на имущество. |
I could receive 20 years in prison, civil forfeitures of real estate and personal property, and a fine of $250,000. |
Меня могут посадить на 20 лет, конфисковать недвижимое и личное имущество, а также оштрафовать на 250 тысяч долларов. |
I've been asked to invest in a commercial real-estate property. |
Мне предложили инвестировать в комерческую недвижимость. |
These grades are used to help investors and real estate brokers speak a common language so they can understand a property's characteristics and condition quickly. |
Эти оценки используются, чтобы помочь инвесторам и брокерам по недвижимости говорить на общем языке, чтобы они могли быстро понять характеристики и состояние объекта недвижимости. |
For example, in the probate of an estate, if real property, such as lands, mineral interests, etc. |
Например, при завещании имущества, если недвижимое имущество, например земли, полезные ископаемые и т. д. |
By the mid-18th century the estate's main sources of income came from agriculture, timber production, fish farming, and property rentals. |
К середине XVIII века основными источниками дохода поместья были сельское хозяйство, лесное хозяйство, рыбоводство и аренда недвижимости. |
They say he failed to pay real estate taxes on property used for commercial purposes. |
Они заявили, будто он не платил налоги на недвижимость, которая используется в коммерческих целях. |
The Touch estate was the property of the Frasers; a tower house may have existed from the 14th century. |
Поместье тач было собственностью Фрейзеров; дом-башня, возможно, существовал с 14-го века. |
These include property, estate, chattel, lease, executor, and tenant. |
К ним относятся имущество, недвижимость, движимое имущество, аренда, исполнитель и арендатор. |
The traditional basis for municipal finance is local property tax levied on real estate within the city. |
Традиционной основой для муниципальных финансов является местный налог на имущество, взимаемый с недвижимого имущества в черте города. |
The owner can potentially deduct some property-related expenses, such as real estate taxes from taxable income. |
Владелец потенциально может вычесть некоторые расходы, связанные с недвижимостью, например налоги на недвижимость, из налогооблагаемого дохода. |
On August 28, 2018, Brookfield Property Partners acquired Chicago-based real estate investment trust and shopping mall operator GGP Inc. |
28 августа 2018 года Brookfield Property Partners приобрела Чикагский инвестиционный фонд недвижимости и оператора торговых центров GGP Inc. |
Investment in property is a common means of parking unaccounted money and a large number of transactions in real estate are not reported or are under-reported. |
Инвестиции в недвижимость-это распространенное средство хранения неучтенных денежных средств, а большое количество сделок с недвижимостью не регистрируется или недооценивается. |
A book that was never published, so I believe that all of my father's notes on it are property of the estate... which is now mine. |
Эту книгу так и не напечатали, поэтому все записи моего отца являются частью имущества, которое наследую я. |
Northwestern does not make Payments in Lieu of Taxes for the real estate it removes from property tax rolls. |
Northwestern не производит платежи вместо налогов на недвижимость, которую он снимает с списков налога на имущество. |
Unlike property taxes, it disregards the value of buildings, personal property and other improvements to real estate. |
В отличие от налога на имущество, он не учитывает стоимость зданий, личного имущества и других улучшений в сфере недвижимости. |
The net estate is inclusive of property that passed by the laws of intestacy, testamentary property, and testamentary substitutes, as enumerated in EPTL 5-1.1-A. |
Чистая имущественная масса включает имущество, переданное по закону о завещании, завещательную собственность и завещательные заменители, перечисленные в ЕПТЛ 5-1. 1-А. |
Previously Vasilyeva assumed responsibility for several accusations of unlawful sale of real estate property of the Ministry of Defense. |
Ранее Васильева некоторые обвинения в незаконной продаже недвижимого имущества Минобороны брала на себя. |
It is a study of man, a great work showing man in relation to nature and civilization as well as in relation to labour and private property. |
Это — исследование человека, величайший труд, показывающий как его взаимоотношения с природой и обществом, так и его отношение к труду и частной собственности. |
The valuation assessment of tangible property claims is based on historic cost, replacement cost or market value. |
Оценка стоимости претензий в связи с материальной стоимостью проводится на основе стоимости приобретения, стоимости замещения или рыночной стоимости. |
Mall guy gets to keep his property, I keep the second best view in L.A. |
Владелец рядов сохранил свое имущество, А я заимел второй самый красивый вид в Л. А. |
Old Sechard left two hundred thousand francs' worth of landed property, it is said; and that is not amiss for a man who began as a workman. |
Говорят, что старик Сешар оставил двести тысяч франков недвижимости, а этого достаточно для человека, который начал простым рабочим. |
Nothing like a pile of bodies to bring down property values. |
Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов. |
Unlike self-defence, this defence also applies to the prevention of crimes which do not involve an attack on a person, such as defence of property.. |
В отличие от самообороны, эта защита применяется также для предупреждения преступлений, не связанных с нападением на человека, например, для защиты имущества.. |
School districts have the power to tax their residents and to assert eminent domain over privately owned property. |
Школьные округа имеют право облагать налогом своих жителей и заявлять права на владение частной собственностью. |
ICI continued to run the journal as its house technical publication until January 1977, when it became the property of Pergamon Press, a commercial publisher. |
ИКИ продолжал вести журнал в качестве своего домашнего технического издания до января 1977 года, когда он стал собственностью Pergamon Press, коммерческого издательства. |
The Ayala Heights property, which cost 8 million pesos, was owned by Corona's wife, and was transferred to a certain Rodel Rivera and his wife. |
Недвижимость в Айала-Хайтс, которая стоила 8 миллионов песо, принадлежала жене короны и была передана некоему Роделю Ривере и его жене. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «property or real estate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «property or real estate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: property, or, real, estate , а также произношение и транскрипцию к «property or real estate». Также, к фразе «property or real estate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.