Prostitution in the state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
house of prostitution - дом проституции
cyber prostitution - кибер-проституция
prostitution rings - проституция кольца
living on the earnings of prostitution - живущий на доходах от проституции
the purpose of prostitution - целью проституции
the prostitution of another - проституцию другого
be forced into prostitution - вынуждены заниматься проституцией
prostitution or other forms - проституцию или другие формы
turn to prostitution - обращаются к проституции
exposed to prostitution - подвергаются проституции
Синонимы к prostitution: harlotry, sex tourism, hooking, whoredom, hustling, the sex industry, the oldest profession, whoring, streetwalking, the sex trade
Антонимы к prostitution: fifteen minutes of fame, celibacy, correctness, decency, dignity, fairness, goodness, honesty, honor, honour
Значение prostitution: the practice or occupation of engaging in sexual activity with someone for payment.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
there in - там в
follow in - следовать в
acceptance in - принятие в
stolen in - украдена
in minority - в меньшинстве
in preparedness - в готовности
hardware in - аппаратное обеспечение в
in airtight - в герметичном
in belle - АРЧИБАЛЬДА
in in order - в для того,
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
master and commander: the far side of the world - Хозяин морей: На краю земли
oasis in the heart of the city - оазис в центре города
in the heart of the historical city - в самом сердце исторического города
is the greatest thing in the world - самая большая вещь в мире
subject to the jurisdiction of the united - при условии юрисдикции Соединенных
the declaration of the high-level meeting - декларация совещания высокого уровня
at the end of the video - в конце видео
with the consent of the majority - с согласия большинства
the organs of the african union - органы Африканского союза
from the general to the specific - от общего к частному
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность
adjective: государственный, торжественный, парадный
verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять
strained state - деформированное состояние
caribbean state - страна Карибского бассейна
rogue state - страна-изгой
state fee - государственная пошлина
theocratic state - теократическое государство
state collusion - состояние сговора
state propaganda - государственная пропаганда
state official - госчиновник
state premier - премьер
typical state - типичное состояние
Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape
Антонимы к state: have, individual, non, personal, own
Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.
This culminated in the 1927 Law to Combat Venereal Disease, which abolished state regulation of prostitution. |
Кульминацией этого процесса стал принятый в 1927 году Закон О борьбе с венерическими заболеваниями, который отменил государственное регулирование проституции. |
These efforts are typically supported by owners of casinos and other large businesses, claiming that legalized prostitution harms the state' |
Эти усилия обычно поддерживают владельцы казино и других крупных предприятий, утверждая, что легализованная проституция вредит государству' |
Commercial brothels continued to operate, but prostitutes were no longer bound by state-guaranteed contracts. |
Коммерческие бордели продолжали функционировать, но проститутки больше не были связаны гарантированными государством контрактами. |
The districts were the designated regions for state-regulated prostitution. |
Эти районы были специально отведены для регулируемой государством проституции. |
Prostitution laws vary by state, either being legal or decriminalized. |
Законы проституции в зависимости от страны, либо юридическое или декриминализована. |
Epstein pleaded guilty and was convicted in 2008 by a Florida state court of procuring an underage girl for prostitution and of soliciting a prostitute. |
Эпштейн признал себя виновным и был осужден в 2008 году судом штата Флорида за сводничество с несовершеннолетней девушкой для занятия проституцией и за приставание к проститутке. |
A state law prohibiting the advertising of brothels in counties which have outlawed prostitution was enacted in 1979. |
В 1979 году был принят закон штата, запрещающий рекламу публичных домов в округах, которые объявили проституцию вне закона. |
Ferrer simultaneously pleaded guilty to charges of money laundering and conspiracy to facilitate prostitution in Texas state court and Arizona federal court. |
Феррер одновременно признал себя виновным в отмывании денег и заговоре с целью содействия проституции в суде штата Техас и федеральном суде Аризоны. |
New South Wales was the first state or territory to adopt a different model, decriminalising prostitution in 1979. |
Новый Южный Уэльс был первым штатом или территорией, принявшим иную модель, декриминализировав проституцию в 1979 году. |
New South Wales is the only Australian state that legalises street prostitution. |
Новый Южный Уэльс-единственный австралийский штат, легализующий уличную проституцию. |
The United States Department of State Human Rights Reports from 2004–2009 comment on child prostitution cases in New Zealand. |
В докладах Государственного департамента Соединенных Штатов по правам человека за 2004-2009 годы приводятся комментарии по делам о детской проституции в Новой Зеландии. |
Registering prostitutes makes the state complicit in prostitution and does not address the health risks of unregistered prostitutes. |
Регистрация проституток делает государство соучастником проституции и не учитывает риски для здоровья незарегистрированных проституток. |
Prostitution laws vary by state and territory, however it is illegal except for some rural counties of Nevada. |
Законы о проституции различаются в зависимости от штата и территории, однако она является незаконной, за исключением некоторых сельских округов Невады. |
Louisiana is the only state where convicted prostitutes are required to register as sex offenders. |
Луизиана-единственный штат, где осужденные проститутки обязаны регистрироваться в качестве сексуальных преступников. |
Prostitution is illegal under state law in Clark County, which contains Las Vegas and its metropolitan area. |
Проституция запрещена законом штата в округе Кларк, который содержит Лас-Вегас и его столичный район. |
Laws against prostitution existed from the founding of the State in 1851. |
Законы против проституции существовали с момента основания государства в 1851 году. |
Nevada is the only U.S. state where prostitution is legally permitted in all forms. |
Невада-единственный штат США, где проституция легально разрешена во всех формах. |
There she learned of the existence of prostitution and its regulation by the state, and also of the women's movement. |
Там она узнала о существовании проституции и ее регулировании государством, а также о женском движении. |
One justification of such state regulation of prostitution was the notion that prostitution was a vital safeguard against homosexuality. |
Имя существительное как нога ǝgǝr', нога первична, а существительное как пешеход ǝgr-äñña является производным существительным. |
There was a growing Abolitionism movement that sought to end state-regulated prostitution. |
Как и в случае со стохастическими производствами, существует множество производств для обработки символов в различных контекстах. |
Feminists saw prostitutes as an obstacle to equality in society, and therefore sought to end state-sanctioned prostitution. |
В части преобразования производственного правила могут быть затронуты параметры, а также целые модули. |
They were prostitutes recruited by Pavlensky's lawyer merely to state their opinion of Pavlensky's work. |
Это были проститутки, которых адвокат Павленского нанял специально для того, чтобы они выразили свое мнение о его работах. |
Prostitution is illegal in the vast majority of the United States as a result of state laws rather than federal laws. |
Проституция является незаконной в подавляющем большинстве Соединенных Штатов в силу законов штатов, а не Федеральных законов. |
Other Abolitionists viewed state sanctioned prostitution as morally offensive and harmful. |
Другие аболиционисты считали санкционированную государством проституцию морально оскорбительной и вредной. |
However, prostitution is illegal in Malaysia's Kelantan state. |
Он был разработан компанией Bullfrog и издан компанией Electronic Arts. |
He united numerous Slav principalities into a single powerful state. |
Он объединил многочисленные славянские княжества в единое могущественное государство . |
We have the right to vote and to be elected, to really control the power and run the state. |
У нас есть право голосовать и быть избранным, контролировать власть и управлять государством. |
Банку может потребоваться больше времени на перевод средств из другого штата. |
|
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
In April 1999 Georgia was the first Transcaucasian State to become a full member of the Council of Europe. |
В апреле 1999 года Грузия первой среди государств Закавказья стала полноправным членом Совета Европы. |
Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета. |
|
Witnesses state that SAF soldiers approached Goz Minu with an estimated 22 vehicles and set many houses on fire. |
По свидетельствам очевидцев, подразделения СВС прибыли в Гоз Мину на 22 автомобилях. |
Originally developed in connection with labour and human rights laws, the jurisprudence of that State party had extended its reach to international cooperation. |
Судебная практика этого государства-участника, первоначально разработанная в связи с трудовым законодательством и законодательством в области прав человека, была распространена и на международное сотрудничество. |
Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged. |
Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска. |
Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission. |
Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права. |
As State companies decline, previously salaried workers swell the ranks of artisanal miners. |
По мере упадка государственных компаний ранее получавшие заработную плату рабочие пополняют ряды горняков-кустарей. |
Otherwise, as often happened in practice, full compliance with a treaty could be damaged by an objection by a single State party. |
В противном случае, как это часто встречается в практике, на всестороннем соблюдении договора может негативно сказаться возражение одного единственного государства-участника. |
In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council. |
В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете. |
Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance. |
Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов. |
In principle, because official acts by State officials were attributable to the State, the courts of another State could not adjudicate on them. |
В принципе, поскольку официальные действия, совершаемые государственными должностными лицами, считаются совершенными государством, суды другого государства не могут выносить по ним судебные решения. |
The complainant refers to United States Department of State reports that state that Ethiopian police use torture methods against political opponents and critics. |
Заявитель ссылается на доклады Государственного департамента Соединенных Штатов, в которых говорится о том, что эфиопская полиция применяет пытки против политических оппонентов и лиц, критикующих действующий режим. |
In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order. |
В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей. |
The Euro and Europe's Welfare State, or How the Eu |
Евро и европейское государство всеобщего благосостояния, или как евро спасет Европу |
The French law enforcement bureaucracy is in a permanent state of reform, but the services still often work in their own silos. |
Французская правоохранительная бюрократия постоянно находится в состоянии реформирования, однако ее службы очень часто работают в отрыве друг от друга. |
In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us. |
Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас. |
Around half of Moscow’s state revenue is derived from oil and natural gas exports, though Moscow claims a much lower figure. |
Почти половину государственного дохода России составляет экспорт нефти и газа, хотя Москва заявляет, что он составляет намного меньше. |
However, hours later, State Department spokeswoman Jen Psaki said the U.S. is not considering military aid at this time. |
Однако спустя несколько часов представитель Госдепартамента Джен Псаки (Jen Psaki) отметила, что в настоящее время США не рассматривают вопрос о военной помощи. |
Since private capital is not bound by social responsibility, and therefore also not by the unemployment it causes, the social costs born by the state must necessarily increase. |
Поскольку частный капитал не несет никакой социальной ответственности, в том числе и за произведенную им безработицу, то растут неизбежные расходы государства на социальные нужды. |
- Iraqi government officials see Saudi Arabia, not Iran, as the biggest threat to the integrity and cohesion of their fledgling democratic state. |
- Руководство Ирака видит Саудовскую Аравию, а не Иран, в качестве главной угрозы единству и целостности своего не оперившегося демократического государства. |
Obama had promised a Palestinian state within one year, and Abbas is now building upon that promise. |
Обама обещал создание палестинского государства в течение одного года, и Аббас теперь действует исходя из этого обещания. |
Its authors are State Duma deputies Vadim Dengin, Yaroslav Nilov (LDPR), Yevgeny Fedorov (United Russia), Vladimir Parakhin (A Just Russia) and Aleksandr Yushchenko (CPRF). |
Ее авторами выступили депутаты Госдумы Вадим Деньгин, Ярослав Нилов (ЛДПР), Евгений Федоров (Единая Россия), Владимир Парахин (Справедливая Россия) и Александр Ющенко (КПРФ). |
The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries. |
Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть. |
Happy introduces Elsie to her colleagues and Elsie is able to observe first hand the business of prostitution in Hong Kong. |
Хэппи знакомит Элси со своими коллегами, и Элси может лично наблюдать за проституцией в Гонконге. |
While Sera is out working, Ben goes to a casino and returns with another prostitute. |
Пока сера работает, Бен отправляется в казино и возвращается с другой проституткой. |
In some places, a prostitute had to have a yellow stripe on her clothing while in others red was the differentiating color. |
В некоторых местах проститутка должна была иметь желтую полосу на своей одежде, в то время как в других красный был отличительным цветом. |
When her self-righteous mother rejects her, Maggie becomes a prostitute to survive, but soon commits suicide out of despair. |
Когда ее самодовольная мать отвергает ее, Мэгги становится проституткой, чтобы выжить, но вскоре совершает самоубийство от отчаяния. |
Although the 2017 law criminalising clients was designed to reduce the demand for prostitution, the law has had little effect. |
Хотя закон о криминализации клиентов в 2017 году был направлен на снижение спроса на проституцию, этот закон практически не возымел эффекта. |
Paying for any sexual act, including GFE, is considered to be a form of prostitution regardless of the type of service involved. |
Оплата любого полового акта, включая ГФЭ, считается одной из форм проституции, независимо от вида оказываемых услуг. |
Opponents expressed concern that criminalization would drive prostitution underground, and was symbolic rather than realistic. |
Из-за своей незавершенности и желания опубликовать работу Кафки Макс Брод воспользовался некоторой редакторской свободой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prostitution in the state».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prostitution in the state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prostitution, in, the, state , а также произношение и транскрипцию к «prostitution in the state». Также, к фразе «prostitution in the state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.