Protein fraction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
protein dehydration - дегидратация белка
protein disaggregation - дезагрегация белка
secrete protein - выделять белок
protein reduction to simpler nitrogenous compounds - расщепление белка до простых азотистых соединений
protein gene - белковый ген
algae protein product - белковый продукт из водорослей
capping protein - кэппирующий белок
protein-metal turbidity - белково-металлическая муть
unicell protein from ethanol - белок одноклеточных из этанола
protein breakdown - распад белков
Синонимы к protein: albumen, egg white, proteins, albumin, zein, albuminoid, glutenin, lysozyme, white, amino acid
Антонимы к protein: yeet, poo, toxic chemicals
Значение protein: any of a class of nitrogenous organic compounds that consist of large molecules composed of one or more long chains of amino acids and are an essential part of all living organisms, especially as structural components of body tissues such as muscle, hair, collagen, etc., and as enzymes and antibodies.
gasoline fraction - бензиновая фракция
partial fraction - элементарная дробь
mole fraction - мольная доля
sol fraction - золь-фракция
insoluble fraction - нерастворимая фракция
vulgar fraction - простая дробь
molar fraction - мольная доля
stirrup for fraction - дуга для вытяжения
exact fraction - правильная дробь
ejection fraction - фракция выброса
Синонимы к fraction: section, proportion, subdivision, part, measure, percentage, segment, portion, sector, division
Антонимы к fraction: whole, entirety, total, multiply
Значение fraction: a numerical quantity that is not a whole number (e.g., 1 / 2 , 0.5).
The protein fraction in whey constitutes approximately 10% of the total dry solids in whey. |
Белковая фракция в сыворотке составляет примерно 10% от общего количества сухих веществ в сыворотке. |
In many species, only a small fraction of the total sequence of the genome encodes protein. |
У многих видов только малая часть общей последовательности генома кодирует белок. |
The albumin is the predominant protein in most body fluids, its Cys34 represents the largest fraction of free thiols within body. |
Альбумин является преобладающим белком в большинстве жидкостей организма, его Cys34 представляет собой самую большую долю свободных тиолов в организме. |
The plasma protein binding of dienogest is 90%, with a relatively high free fraction of 10%. |
Связывание диеногеста с белками плазмы составляет 90%, при этом относительно высокая свободная фракция составляет 10%. |
Heat shock affected the abundance of HSPs depending on protein fraction and time of day. |
Тепловой шок повлиял на обилие ВПГ в зависимости от фракции белка и времени суток. |
The globulin fraction contains myosin, the contractile protein, which also occurs in blood platelets, small bodies found in blood. |
Глобулиновая фракция содержит миозин, сократительный белок, который также встречается в тромбоцитах крови, небольших телах, обнаруженных в крови. |
The basic elements in these protein molecules being carbon, hydrogen oxygen and nitrogen. |
Основными элементами в этих белковых молекулах являются углерод, водород, кислород и азот. |
Is that a protein shake I hear? |
Слышу, здесь делают белковый коктейль! |
Historically, they constituted only a tiny fraction of the native population and continue to do so today. |
Исторически они составляли лишь малую часть местного населения и продолжают это делать и сегодня. |
For a bit more detail, see protein biosynthesis. |
Подробнее см. В разделе биосинтез белка. |
В вас содержится лишь незначительная часть ее генетического материала. |
|
It happened almost in an instant a very small fraction of a second. |
Это произошло почти в одно мгновение, за очень малую долю секунды. |
Small particles travel further than the coarse fraction and thus contribute significantly to long-range transboundary pollution of atmospheric aerosol. |
Малые частицы переносятся на более дальние расстояния по сравнению с грубыми фракциями и тем самым вносят значительный вклад в трансграничное загрязнение атмосферных аэрозолей. |
На завтрак нужен протеин, Джо. |
|
You can actually hear this radiation as a tiny fraction of the hiss on your radio or TV in between channels. |
Вы может фактически услышать эту радиацию как крошечную фракцию шипения по Вашему радио или телевидению промежуточный каналы. |
Чтобы выкупить моё заведение за малую часть от его реальной стоимости. |
|
We spend mountains of man-hours on issues which should take only a fraction of that time. |
Мы тратим горы человеко-часов на решение вопросов, требующих лишь толику этого времени. |
CNN represents a small fraction of Time Warner's revenue. |
Телеканал CNN это небольшая часть доходов Time Warner. |
Это длилось доли секунды. |
|
Scientists have managed to create a huge one ton metal bar, which is just a fraction of a degree above absolute zero. |
Учёным удалось охладить металлическую балку весом в одну тонну до нескольких десятых долей градуса выше абсолютного нуля. |
Not even a fraction of it's value. |
Даже заплатить часть ее цены. |
This protein induces outgrowth of axons and dendrites and promotes the survival of embryonic sensory and sympathetic neurons. |
Этот белок индуцирует рост аксонов и дендритов и способствует выживанию эмбриональных сенсорных и симпатических нейронов. |
The auto industry consumes a substantial fraction of natural and synthetic rubber. |
Автомобильная промышленность потребляет значительную долю натурального и синтетического каучука. |
Impacts on the Moon can be observed as flashes of light with a typical duration of a fraction of a second. |
Воздействие на Луну можно наблюдать в виде вспышек света с типичной длительностью в доли секунды. |
The organism also consists of nearly 10% dry weight protein and about 15% dry weight mineral matter, and is rich in iodine and sulfur. |
Организм также состоит почти на 10% из сухого белка и примерно на 15% из сухого минерального вещества и богат йодом и серой. |
By applying the fundamental inequalities to the continued fraction. |
Применяя фундаментальные неравенства к непрерывной дроби. |
Instead, they tore them down, paying their owners just a fraction of their value. |
Вместо этого они снесли их, заплатив своим владельцам лишь часть их стоимости. |
The transcriptome is the total population of RNAs expressed in one cell or group of cells, including non-coding and protein-coding RNAs. |
Транскриптом - это общая популяция РНК, экспрессирующихся в одной клетке или группе клеток, включая некодирующие и кодирующие белок РНК. |
However, as a fraction of total suicides, violence against women – such as domestic violence, rape, incest and dowry – accounted for less than 4% of total suicides. |
Однако на долю насилия в отношении женщин, таких как насилие в семье, изнасилование, кровосмешение и приданое, приходится менее 4% от общего числа самоубийств. |
The precise nature of this remaining fraction is an area of active research. |
Точная природа этой оставшейся фракции является областью активных исследований. |
Some bulk materials, however, such as sand, have a variable void fraction which depends on how the material is agitated or poured. |
Однако некоторые сыпучие материалы, такие как песок, имеют переменную пустотную фракцию, которая зависит от того, как материал перемешивается или заливается. |
The fraction of variance explained is called the coefficient of determination. |
Доля объясненной дисперсии называется коэффициентом детерминации. |
Adenosine is a normal neuromodulator that activates adenosine g-protein coupled receptors. |
Аденозин является нормальным нейромодулятором, который активирует аденозиновые G-белковые рецепторы. |
Whole protein structural convergence is not thought to occur but some convergence of pockets and secondary structural elements have been documented. |
Считается, что структурная конвергенция всего белка не происходит, но некоторые конвергенции карманов и вторичных структурных элементов были задокументированы. |
The pipeline has been shown capable of delivering over 2 million barrels of oil per day but nowadays usually operates at a fraction of maximum capacity. |
Было показано, что трубопровод способен доставлять более 2 миллионов баррелей нефти в день, но в настоящее время обычно работает с долей максимальной мощности. |
Estrogen is also essential to maintaining a fibrous protein called collagen, which makes up much of the breast's connective tissue. |
Эстроген также необходим для поддержания волокнистого белка, называемого коллагеном, который составляет большую часть соединительной ткани молочной железы. |
Sidetone is desirable only to some fraction of volume so that the user has the assurance that the telephone is working correctly. |
Боковой тон желателен только до некоторой доли громкости, чтобы пользователь имел уверенность в том, что телефон работает правильно. |
Unattached kinetochores temporarily inactivate p31comet, but attachment reactivates the protein and inhibits MAD2 activation, possibly by inhibitory phosphorylation. |
Непривязанные кинетохоры временно инактивируют p31comet, но прикрепление реактивирует белок и ингибирует активацию MAD2, возможно, путем ингибирующего фосфорилирования. |
ChIA-PET combines Hi-C with ChIP-seq to detect all interactions mediated by a protein of interest. |
ChIA-PET сочетает Hi-C с ChIP-seq для обнаружения всех взаимодействий, опосредованных представляющим интерес белком. |
This protein domain has been found in both SWI/SNF complex B and in the negative regulator of the p53 tumor suppressor MDM2. |
Этот белковый домен был обнаружен как в комплексе SWI/SNF B, так и в отрицательном регуляторе опухолевого супрессора р53 MDM2. |
Mechanistically, the demethylation of H3K4me3 is used required for specific protein binding and recruitment to DNA damage. |
Механистически деметилирование H3K4me3 используется для специфического связывания белка и рекрутирования к повреждению ДНК. |
Patients with propionic acidemia should be started as early as possible on a low protein diet. |
Пациенты с пропионовой ацидемией должны быть начаты как можно раньше на низкобелковой диете. |
Natural fibers can be categorized into two main groups, cellulose or plant fiber and protein or animal fiber. |
Натуральные волокна можно разделить на две основные группы: целлюлозные или растительные волокна и белковые или животные волокна. |
In the following years, scientists tried to understand how DNA controls the process of protein production. |
В последующие годы ученые пытались понять, как ДНК контролирует процесс производства белка. |
It works by preventing bacteria from reproducing through the inhibition of protein synthesis. |
Он работает, предотвращая размножение бактерий путем ингибирования синтеза белка. |
Grain gluten and other protein gels may be used in wet dog food to create artificial meaty chunks, which look like real meat. |
Зерновая клейковина и другие белковые гели могут быть использованы во влажном корме для собак, чтобы создать искусственные мясистые куски, которые выглядят как настоящее мясо. |
In protein recombinant, manipulated proteins are produced in large quantities and isotope labeling is a tool to test for relevant proteins. |
В рекомбинантном белке манипулируемые белки производятся в больших количествах, и изотопная маркировка является инструментом для тестирования соответствующих белков. |
Multiple immunofluorescence stains are performed to evaluate for antibody, protein and complement deposition. |
Для оценки отложения антител, белков и комплемента проводятся множественные иммунофлуоресцентные окрашивания. |
Little difference in immune responses was noted among mice fed C, S or W protein diets. |
Небольшая разница в иммунных реакциях была отмечена у мышей, получавших белковую диету с, S или W. |
A work unit is the protein data that the client is asked to process. |
Этот спор касается того, как представлять побивание камнями в Иране. |
The giant 30,000 residue muscle protein titin comprises about 120 fibronectin-III-type and Ig-type domains. |
Гигантский 30 000 остатков мышечного белка титин содержит около 120 доменов фибронектина-III-типа и IG-типа. |
The antigen, usually a protein or carbohydrate made by an infectious agent, is bound by the antibody. |
Антиген, обычно белок или углевод, вырабатываемый инфекционным агентом, связывается антителом. |
It has been shown that odontoblasts secrete the extracellular matrix protein reelin. |
Было показано, что одонтобласты секретируют белок внеклеточного матрикса реелин. |
Factor H binding protein is key to the pathogenesis of N. meningitidis, and is, therefore, important as a potential vaccine candidate. |
Белок, связывающий фактор Н, играет ключевую роль в патогенезе N. meningitidis и поэтому является важным потенциальным кандидатом вакцины. |
This nonsense mutation causes protein termination, such that the enzyme DHCR7 would not be formed. |
Эта бессмысленная мутация вызывает прекращение белков, так что фермент DHCR7 не будет образован. |
One meta-analysis reported no adverse effects of higher protein intakes on bone density. |
Один метаанализ не выявил никаких неблагоприятных эффектов более высокого потребления белка на плотность костной ткани. |
Fixation of the MBL protein on viral surfaces has also been shown to enhance neutralization of viral pathogens. |
Было также показано, что фиксация белка MBL на вирусных поверхностях усиливает нейтрализацию вирусных патогенов. |
In 2011 PLOS ONE published an article investigating the specifics of protein combining for 1251 plant-based foods. |
В 2011 году PLOS ONE опубликовала статью, исследующую особенности комбинирования белков для 1251 растительной пищи. |
Beans are high in protein, complex carbohydrates, folate, and iron. |
Бобы богаты белком, сложными углеводами, фолиевой кислотой и железом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «protein fraction».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «protein fraction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: protein, fraction , а также произношение и транскрипцию к «protein fraction». Также, к фразе «protein fraction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.