Prove unsatisfactory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prove unsatisfactory - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неудовлетворительные результаты
Translate

- prove [verb]

verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск

  • provide evidence to prove - предоставить доказательство того,

  • prove powerful - доказать мощный

  • how are you going to prove - как вы собираетесь доказать

  • has yet to prove - еще предстоит доказать

  • may prove valuable - может оказаться полезным

  • everything to prove - все, чтобы доказать

  • prove his skills - доказать свое мастерство

  • to prove successful - чтобы доказать успешным

  • prove their skills - доказать свои навыки

  • prove of interest - доказать интерес

  • Синонимы к prove: substantiate, show beyond doubt, ratify, manifest, document, show (to be true), witness to, determine, demonstrate (the truth of), corroborate

    Антонимы к prove: disprove, disqualify, refute, hypothesize, theorize, discredit, break down

    Значение prove: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.

- unsatisfactory [adjective]

adjective: неудовлетворительный



Second, it may prove satisfiability or unsatisfiability of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загадки внутри записываются из каждого эпизода шоу.

These methods can sometimes but not always prove unsatisfiability of an unsatisfiable constraint store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы иногда могут, но не всегда, доказать неудовлетворительность неудовлетворительного хранилища ограничений.

If these scraps were to be the sum total of the Nice summit, it will prove unsatisfactory, even a failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти крохи будут итогом саммита в Ницце, он окажется неудовлетворительным, и даже потерпит неудачу.

Outraged at the misconception, George plans to prove Morgan wrong by producing a black friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмущенный этим заблуждением, Джордж планирует доказать неправоту Моргана, произведя на свет черного друга.

But I am going to prove to you why you need to drop this mission that you seem so stubbornly unable to let go of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я докажу тебе, почему ты должна отказаться от цели, за которую ты так упрямо держишься.

I had to prove to myself and to the world that I could do this without cheating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен доказать себе и всему миру, что могу это сделать без обмана.

Now Lepper seems unable to prove his accusations or offer any substantiation of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас Леппер, кажется не в состоянии доказать выдвинутые им обвинения или предложить хотя бы какое-нибудь обоснование своих слов.

And the reason this is interesting is that it gives us an opportunity to prove whether or not these exotic objects really exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это интересно, потому что это даёт нам возможность доказать, существуют ли эти экзотические объекты на самом деле.

But you know, 99 percent of the time, all of the stereotypes prove to be perfectly true and the warning is useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете ли, в 99% случаев все стереотипы оказываются совершенно верны и предупреждение полезно.

Russia wouldn't admit its involvement, and Ukraine was eager to prove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия никогда не признала бы факта своего участия, а Украина, напротив, стремилась доказать его.

Look, I can't get away with helping you unless I can prove that it was under duress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, у меня не получится тебе помочь, если я не смогу доказать, что, это было под принуждением.

Identifying Belly's prints from these smudges may prove impossible, after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделить среди этих клякс отпечатки Бэлли может быть невозможно.

If I'm not a public figure, then my lawyers only need to prove negligence, not malice. Ah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я не публичное лицо, то моим адвокатам... нужно только доказать халатность, а не преступное намерение.

Domestic help is too difficult to obtain these days, and even if obtained is expensive and unsatisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни нелегко найти прислугу, и, даже если это удается, она плохо работает и требует большое жалованье.

No one reported witnessing him being violent, and there's no way to prove that he threatened you with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не признался в том что был свидетелем его ярости, и нет способа доказать что он угрожал тебе расправой.

You have to prove that it's plausible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны доказать, что это правда.

You asked him to prove he loved you and he's failed miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила его доказать свою любовь, и он провалился.

If your performance is unsatisfactory, there will be consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша работа неудовлетворительна - будут последствия.

violent, destructive, needing to kill just to prove you're a man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищники, разрушители, вам надо убивать, чтоб доказать свое мужество.

All your charms and flirtations simply prove you're every bit the liar and manipulator that Klaus is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь твой флирт и очарование запросто доказывают, что ты врал и манипулировал, как и Клаус

Oh, would'st thou leave me so unsatisfied?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты же не хотела бы оставить меня таким неудовлетворенным?

And to prove it, one day, when I was not even thinking about it, it popped right out of my brain to the tip of my tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот тебе доказательство: в один прекрасный день, когда я даже не думал о нем, оно вдруг выскочило из мозга на кончик языка!

You even took off your clothes to prove how much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже разделся, чтобы доказать, насколько сильно.

I need you to do a residue test on my hands to prove that I did not fire that gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно сделать тест на следы пороха с моих рук, чтобы доказать, что я не стреляла из этого ружья.

Your client lays claim to his father's account, yet he has no passport, cannot prove his identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент заявляет права на счёт его отца, хотя у него нет паспорта, он не может подтвердить свою личность.

If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь унаследовать мое состояние, вы должны постараться быть достойным этого.

After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать.

Look, despite your persistent attempts to prove to the contrary, you do have giant cell arteritis and, unless you get it treated, you will damage your eyesight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, несмотря на твои постоянные попытки доказать обратное, у тебя действительно гигантоклеточный артериит, и если ты не будешь лечиться, то потеряешь зрение.

Your Majesty, I'm here to plead for a stay of execution until such time as I can prove his innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше величество, я здесь, чтобы просить отложить казнь, чтоб я смог доказать его невиновность.

The police used dental records to prove that body was Alison's, and we know it wasn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция использовала слепки зубов, чтобы идентифицировать тот труп. Они считают, что это Эли, но мы-то знаем, что она жива.

We gotta prove nothing else works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны доказать, что прочие методы не сработали.

So am I, and you can't prove malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и я, и ты не можешь доказать злой умысел.

It's time to prove your claim, that you're an expert on this Diviner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время доказать свои утверждения, что ты специалист по этому предсказателю.

In the long term, this solution was unsatisfying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долгосрочной перспективе это решение было неудовлетворительным.

The study went on to prove that viable microbes could be isolated and cultured from paper currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование продолжалось, чтобы доказать, что жизнеспособные микробы могут быть изолированы и выращены из бумажных денег.

These results prove to be encouraging because they provide a basis for potential implantation in other mammalian species, such as humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты оказались обнадеживающими, поскольку они обеспечивают основу для потенциальной имплантации у других видов млекопитающих, таких как человек.

Finding those jobs he was able to land unsatisfying, he approached a bank with an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдя те вакансии, которые ему удалось получить, неудовлетворительными, он обратился в банк с предложением.

Examples may prove useful to aid in documenting a service to the level where it becomes useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры могут оказаться полезными, чтобы помочь в документировании услуги до уровня, на котором она становится полезной.

The difficulty with negligence is that it still requires the plaintiff to prove that the defendant's conduct fell below the relevant standard of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудность с небрежностью заключается в том, что она все еще требует от истца доказать, что поведение ответчика было ниже соответствующего стандарта заботы.

' They would have had to prove more extreme and persistent distress under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- В соответствии с законом им пришлось бы доказывать свою крайнюю и упорную несостоятельность.

The beginning of the 2008–09 season would prove to be tumultuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало сезона 2008-09 окажется бурным.

However, these efforts were deemed unsatisfactory and Brian left the band on 2 November 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти усилия были признаны неудовлетворительными, и Брайан покинул группу 2 ноября 1978 года.

This appears to prove that 1 = 2, but uses division by zero to produce the result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, по-видимому, доказывает, что 1 = 2, но использует деление на ноль, чтобы получить результат.

Swedenborg would prove prescient in his observation that a method of powering of an aircraft was one of the critical problems to be overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведенборг проявил прозорливость в своих наблюдениях о том, что способ приведения в действие самолета является одной из важнейших проблем, которые необходимо преодолеть.

Limerent fantasy is unsatisfactory unless rooted in reality, because the fantasizer may want the fantasy to seem realistic and somewhat possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченная фантазия неудовлетворительна, если не укоренена в реальности, потому что фантазер может хотеть, чтобы фантазия казалась реалистичной и в какой-то степени возможной.

He confidently set high prices and turned down unsatisfactory sitters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уверенно устанавливал высокие цены и отказывал неудовлетворительным натурщикам.

Unsatisfied with the results, Despommier suggested growing plants indoors instead, on multiple layers vertically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудовлетворенный полученными результатами, Деспомье предложил выращивать растения в помещении, а не в нескольких вертикальных слоях.

If this set is found out to be unsatisfiable, the interpreter backtracks, trying to use other clauses for proving the goal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот набор оказывается неудовлетворительным, интерпретатор отступает, пытаясь использовать другие предложения для доказательства цели.

If the constraint store is unsatisfiable, this simplification may detect this unsatisfiability sometimes, but not always.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хранилище ограничений не удовлетворяется, это упрощение может обнаружить эту неудовлетворительность иногда, но не всегда.

The constraint store is unsatisfiable if a variable is bound to take both a value of the specific domain and a functor applied to terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранилище ограничений не удовлетворяется, если переменная обязана принимать как значение конкретной области, так и функтор, применяемый к терминам.

In May, Shaftesbury spoke in the Lords against a motion declaring the lunacy laws unsatisfactory but the motion passed Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае Шефтсбери выступил в Палате лордов против предложения объявить законы о безумии неудовлетворительными, но это предложение было принято парламентом.

Fully adhered installation methods prove to give the longest performance of the three methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью адгезионные методы установки доказывают, что дают самую длительную производительность из трех методов.

Frankly I find this article unsatisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я нахожу эту статью неудовлетворительной.

I beg you for a concrete example, to prove that there really is a problem and that you're not just blowing hot air here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас привести конкретный пример, чтобы доказать, что проблема действительно существует и что вы здесь не просто пускаете горячий воздух.

The driver of a vehicle is deemed to be the person who is in possession of any firearm in that vehicle, unless they can prove otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водителем транспортного средства считается лицо, имеющее какое-либо огнестрельное оружие в этом транспортном средстве, если только оно не может доказать обратное.

Problem is that it is impossible for almost any reasonably good search engine to prove that it is unbiased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема заключается в том, что практически ни одна достаточно хорошая поисковая система не может доказать, что она беспристрастна.

If I'm wrong, prove it. Someone familiar with the article remove it. If not, I'll go at it with a hatchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я ошибаюсь, докажи это. Кто-то, знакомый с этой статьей, уберет ее. Если нет, то я пойду на это с топором.

Terra knocked Beast Boy out and fought Deathstroke single-handedly in an effort to prove herself worthy of being a Titan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терра нокаутировала Мальчика-зверя и в одиночку сражалась со смертельным ударом, пытаясь доказать, что достойна быть титаном.

The etymology rewrite was particularly unsatisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переписывание этимологии было особенно неудовлетворительным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prove unsatisfactory». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prove unsatisfactory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prove, unsatisfactory , а также произношение и транскрипцию к «prove unsatisfactory». Также, к фразе «prove unsatisfactory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information