Provide guidance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provide guidance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
давать представление
Translate

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать

- guidance [noun]

noun: руководство, управление, водительство, рекомендация, совет


guide, inform, direct, steer, mentor, orient, orientate, offer advice, advise, turn, lead, point, shape, target, conduct, navigate, underpin, route, redirect, warn, counsel, recommend, provide information, focus, instruct


A checklist was published in 2016 to provide guidance on how to report pilot trials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году был опубликован контрольный список, содержащий рекомендации о том, как сообщать о пилотных испытаниях.

Business plans that identify and target internal goals, but provide only general guidance on how they will be met are called strategic plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-планы, определяющие и нацеленные на достижение внутренних целей, но дающие лишь общее представление о том, как они будут достигнуты, называются стратегическими планами.

A steering committee consisting of the Government, UNDP and UNHCR will provide guidance to the unit on policy and strategy matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящий комитет в составе представителей правительства, ПРООН и УВКБ обеспечит руководство деятельностью Группы в вопросах политики и стратегии.

These advantages combine to help provide newer developers and learners implicit guidance to manage code complexity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти преимущества объединяются, чтобы помочь новым разработчикам и учащимся получить неявное руководство по управлению сложностью кода.

Each design has an optimum motion over the skin for the best shave and manufacturers provide guidance on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая конструкция имеет оптимальное движение по коже для лучшего бритья, и производители дают рекомендации по этому поводу.

Color combination formulae and principles may provide some guidance but have limited practical application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулы и принципы цветового сочетания могут служить некоторым руководством, но имеют ограниченное практическое применение.

Is there any appetite to provide guidance on articles about film actors and film directors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у вас желание давать рекомендации по статьям о киноактерах и режиссерах?

It will largely fall to the Mandalorian to provide this guidance, as when the Mandalorian stops him from strangling Cara Dune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет расширенный словарь, который обеспечивает односложные заменители слов для выражений, которые недоступны в стандартном Малаяламе.

I will greatly appreciate any guidance that you can provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду очень признателен за любое руководство, которое вы можете предоставить.

The national-level officers provide the necessary guidance and assistance to the regional health education officers in the performance of their functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники национального управления оказывают необходимую помощь и поддержку служащим провинциальных подразделений системы просветительской деятельности в ходе осуществления их функций.

Such organizations are given guidance on how to provide their risk assessments and external consultancy services provide these assessments as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким организациям даются рекомендации относительно того, как проводить свои оценки рисков, и внешние консультационные службы также предоставляют эти оценки.

The remark was made that that document could provide useful guidance to the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечалось, что этот документ мог бы стать полезным ориентиром для Комиссии международного права.

Guidelines like COMMONNAME provide useful guidance but do not control the outcome of every move discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящие принципы, такие как COMMONNAME, дают полезные рекомендации, но не контролируют исход каждого обсуждения хода.

As of 2014, there is little high-quality evidence to provide guidance and support one treatment method over another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год, существует мало высококачественных доказательств, чтобы обеспечить руководство и поддержку одного метода лечения по сравнению с другим.

He invited member States to provide further guidance to the secretariat with a view to improving the plan's presentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор предложил государствам-членам дать более подробные указания секретариату в целях улучшения представления информации в плане.

It could also provide better guidance on dealing with market volatility in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также мог бы обеспечить лучшее руководство по борьбе с волатильностью рынка в целом.

Systems designed to complement conventional Linacs with beam-shaping technology, treatment planning, and image-guidance tools to provide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы, разработанные в дополнение к обычным Linacs с технологией формирования луча, планирования лечения и инструментов наведения изображения, чтобы обеспечить.

In healthcare, AR can be used to provide guidance during diagnostic and therapeutic interventions e.g. during surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В здравоохранении АР может использоваться для обеспечения руководства во время диагностических и терапевтических вмешательств, например, во время операции.

Could members please provide some feedback on Bhaṭṭikāvya and some guidance for editing/correcting/adding to current articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы члены комитета предоставить некоторые отзывы о Бхатти-Кавье и некоторые рекомендации по редактированию/исправлению / добавлению к текущим статьям?

Several guidance documents provide information on these implementation aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об этих аспектах осуществления содержится в нескольких руководящих документах.

To solve this problem, Skinner initiated Project Pigeon, which was intended to provide a simple and effective guidance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему, Скиннер инициировал проект Pigeon, который должен был обеспечить простую и эффективную систему наведения.

Kew provides advice and guidance to police forces around the world where plant material may provide important clues or evidence in cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кью дает советы и рекомендации полицейским силам по всему миру, где растительный материал может дать важные улики или доказательства в делах.

Carriers have published tariffs that provide some guidance for packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перевозчики опубликовали тарифы,которые дают некоторые рекомендации по упаковке.

Section 5, Clause 2 does not provide specific guidance to each House regarding when and how each House may change its rules, leaving details to the respective chambers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 5, пункт 2 не содержит конкретных указаний для каждой палаты относительно того, когда и как каждая палата может изменить свои правила, оставляя детали соответствующим палатам.

But it failed to provide the agencies with any guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако оно не предоставило этим комитетам ясного руководства.

The primary purpose of the division was to develop brands and provide them with marketing and branding guidance in various markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью подразделения была разработка брендов и предоставление им маркетинговых и брендинговых рекомендаций на различных рынках.

The Committee's role should be to provide guidance and clarity and it should draft a clear, brief text on special measures that would leave no doubt about its position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Комитета должна состоять в обеспечении руководства и внесении уточнений, и ему следует подготовить четкий, краткий текст по специальным мерам, который бы не оставлял никаких сомнений относительно его позиции.

The UAS Pilots Code was released in January 2018 to provide guidance for unmanned aircraft pilots and operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс пилотов БАС был выпущен в январе 2018 года, чтобы обеспечить руководство для пилотов и операторов беспилотных летательных аппаратов.

Provincial rules of civil procedure provide further guidance relating to specific types of judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинциальные правила гражданского судопроизводства содержат дополнительные указания, касающиеся конкретных видов судебных решений.

This page exists to provide some guidance in these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта страница существует для того, чтобы дать некоторые рекомендации по этим вопросам.

Road surface markings are used on paved roadways to provide guidance and information to drivers and pedestrians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разметка дорожного покрытия используется на асфальтированных дорогах для обеспечения руководства и информации для водителей и пешеходов.

The manufacturer data sheet for the operational amplifier may provide guidance for the selection of components in external compensation networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В спецификации производителя операционного усилителя могут содержаться указания по выбору компонентов во внешних компенсационных сетях.

Hogg founded the Houston Child Guidance Center in 1929 to provide counseling for disturbed children and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хогг основал Хьюстонский Центр помощи детям в 1929 году для оказания консультативной помощи детям с отклонениями в развитии и их семьям.

At the Harbor Island Superfund site, tissue trigger levels were developed to provide guidance on remediation action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На участке суперфонда Харбор-Айленд были разработаны уровни тканевых триггеров, которые должны были служить руководством для действий по восстановлению.

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

Once TVETs have labour market information, they should provide vocational guidance to match skills to job opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как TVETs имеют информацию о рынке труда, они должны обеспечить профессиональную ориентацию, чтобы соответствовать навыкам и возможностям трудоустройства.

Apart from growth factors, Schwann cells also provide structural guidance to further enhance regeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо факторов роста, шванновские клетки также обеспечивают структурное руководство для дальнейшего усиления регенерации.

Previous instructions were imprecise and did not provide guidance in pointing the way for countries desiring to start the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие руководящие принципы содержали неточности и не могли служить ориентирами для стран, стремящихся приступить к осуществлению этого процесса.

Most Taoism temples have lottery poetry to provide religious guidance for the believers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство храмов даосизма имеют лотерейную поэзию, чтобы обеспечить религиозное руководство для верующих.

Perhaps worse still, the profession has failed to provide helpful guidance in steering the world economy out of its current mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже того, данная профессия не смогла предоставить полезного руководства для вывода мировой экономики из сегодняшней неразберихи.

A company, which, under your guidance, has been unable to provide my bank with a fully operational security system in the allotted time stated in the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, что под вашим руководством не смогла обеспечить мой банк полностью рабочей охранной системой за время, обусловленное контрактом.

This AfC submission is up for review right now if anyone would like to review it or provide guidance for another reviewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представление АФК может быть рассмотрено прямо сейчас, если кто-то захочет рассмотреть его или дать рекомендации для другого рецензента.

All three together would provide the guidance that is needed with the flexibility that is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все три вместе взятые дали бы необходимое руководство с необходимой гибкостью.

The guidance detects an unknown object occupying our reentry point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы распознали неизвестный объект в секторе нашего выхода из гиперпространства!

Guidance and training for staff focused in particular on the development of capacity to undertake operational responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках усилий по руководству и подготовке персонала акцент, в частности, делался на развитии потенциала в деле осуществления оперативного реагирования.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

Such guidance will also be included in the comprehensive property management manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти руководящие указания также будут включены во всеобъемлющее руководство по управлению имуществом.

The Secretariat welcomes this recommendation, as it will provide aircrew with sufficient accommodation space for proper rest to ensure safe conduct of flights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат приветствует эту рекомендацию, поскольку она позволит предоставлять летным экипажам достаточное жилье для надлежащего отдыха для обеспечения безопасного выполнения полетов.

BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием.

Unless you provide valuable evidence now, the Attorney General will not grant immunity on any level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не предоставите ценные сведения прямо сейчас, генеральный прокурор никакого иммунитета вам не предоставит.

I'd like your guidance and your expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел получить ваши знания и опыт.

Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги.

In the UK, guidance for passing and overtaking is given in rules 162-169 of the Highway Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании указания по прохождению и обгону даются в правилах 162-169 Дорожного кодекса.

Another way to look at it is to do your best to answer legitimate questions, give some guidance to reasonable homework questions and ignore the rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один способ взглянуть на это-сделать все возможное, чтобы ответить на законные вопросы, дать некоторые рекомендации по разумным вопросам домашнего задания и игнорировать остальное.

She sought guidance from a local parish priest who encouraged her to begin visiting convents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обратилась за советом к местному приходскому священнику, который посоветовал ей начать посещать монастыри.

They turned to military strategy for guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обратились за руководством к военной стратегии.

The navigation system uses GPS and a mix of Garmin and Google Maps route guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навигационная система использует GPS и сочетание навигационных карт Garmin и Google Maps.

Under the guidance of Reverend Doctor Levi Hart of Preston, CT, he continued his divinity studies and was licensed to preach in 1786.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством преподобного доктора Леви Харта из Престона, штат Коннектикут, он продолжил свои богословские исследования и получил лицензию на проповедь в 1786 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide guidance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide guidance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, guidance , а также произношение и транскрипцию к «provide guidance». Также, к фразе «provide guidance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information