Provision reads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provision reads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
положение гласит
Translate

- provision [noun]

noun: положение, обеспечение, условие, снабжение, постановление, провизия, заготовка, запас, мера предосторожности, заготовление

verb: снабжать продовольствием

- reads [noun]

verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять

noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении

  • article 2 reads - Статья 2 гласит

  • regulation reads - регулирование читает

  • the slogan reads - лозунг гласит

  • reads in accordance - читает в соответствии

  • reads good - читает хорошо

  • reads in part - в частности, говорится

  • sentence now reads - Приговор гласит следующее

  • and now reads - и теперь читает

  • article 14 reads - Статья 14 гласит

  • as amended reads - внесенными в него поправками гласит

  • Синонимы к reads: look (at), browse (through), scan, study, perusal, thumb through, pore over, scrutinize, skim through, cast an eye over

    Антонимы к reads: misunderstand, misread

    Значение reads: a person’s interpretation of something.



He dictates his will, which includes a provision that his niece will be disinherited if she marries a man who reads books of chivalry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он диктует свое завещание, которое включает в себя положение о том, что его племянница будет лишена наследства, если выйдет замуж за человека, который читает рыцарские книги.

Various suggestions were made as to how minimal liability provisions could be drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вопросу о том, каким образом могут быть составлены минимальные положения об ответственности, были внесены различные предложения.

And in the sky above is not the winged figure Security, but that of Fear, whose banner reads: None shall pass along this road without fear of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в небе парит не крылатая фигура Безопасности, а фигура Страха, на чьём плакате выведено: «Всякий, кто пройдёт здесь, будет бояться за свою жизнь».

He reads number one best sellers wears clothes out of hampers, makes any one feel at ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он читает лучшие бестселлеры, носит лучшую одежду, умеет непринужденно общаться.

Public good provision, in general, tends to suffer from three sets of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом обеспечению общественного блага, как правило, препятствуют три набора проблем.

Any religious or customary marriage which did not comply with the Marriage Act's provisions was not valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой религиозный или традиционный брак, который не соответствует положениям Закона о браке, является недействительным.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

These protective measures included the provision of gas masks, alternative accommodation, medical kits, drinking water and food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти защитные меры предусматривали предоставление противогазов, альтернативного жилья, медицинских комплектов, питьевой воды и продовольствия.

This task has been mainly implemented by provision of interpretation of the TIR Convention upon numerous requests of parties concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта задача выполняется главным образом посредством толкования положений Конвенции МДП по многочисленным запросам заинтересованных сторон.

Action types are defined by your Facebook application (e.g., news.reads or myfacebookapp:mycustomaction).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типы действий зависят от тематики приложения (например, news.reads или myfacebookapp:mycustomaction).

If you're getting an error that reads, Invalid email address, Google does not recognize your username (if you use Gmail) or your email address (if you don't use Gmail).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы видите ошибку Недопустимый адрес электронной почты, это означает, что в базе данных Google нет вашего имени пользователя Gmail или электронного адреса другой почтовой службы.

Mechanical Soft, reads the diet cards for these toothless three: eggs, ham, toast, bacon, all chewed thirty-two times apiece by the stainless-steel machine in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На листке у этой беззубой тройки значится мягкая механическая: яйца, ветчина, хлеб, бекон, все пережевано по двадцать два раза нержавеющей машиной на кухне.

Since his Christmas-card roster reads like a Soprano's hit list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как его список друзей стал похож на список заказов клана Сопрано.

All this stuff about love that one hears about in plays and reads in novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся эта ерунда насчет любви, которую слышишь на спектаклях и читаешь в книгах...

The volt meter reads less than 14 volts... you know, it should read 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если будет меньше 14 вольт... а показывать должен 14 вольт...

It is the military provision within it, this Dunmore Proclamation, that forms the basis of my complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас провизия для военных, и это Обращение Данмора - вот основание для моей жалобы.

Globodyne's a consolidator of media properties and data retrieval with a focus in fiber-optic content provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Глободайн ведущий медиа-интегратор, предоставляющий услуги оптоволоконной передачи данных.

It doesn't matter, it's a provisional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно. Они предварительные.

In the last war they could always put up a new provisional government slapped together for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую войну он сумел подсунуть это решение временному правительству, которое перед тем на скорую руку сформировали.

The laws didn't exist, so they slapped provisional patents on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было нужных законов, поэтому на всякий случай все открытия патентовались.

Untrustworthy, two-timing, sneaks-around- behind-your-back-and-reads-your-journal Kelso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлого, двуличного, вынюхивающего за спиной и читающего твой дневник Келсо.

Too bad your telepathic reads aren't admissible in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалко, что твои телепатические видения не имеют силы в суде.

She told no one of its provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никому не сообщает об этом.

Seems like your Lord and Saviour, Pilcher, did not bring enough, nor did he make any provisions to generate pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ваш бог и спаситель ПИлчер взял недостаточно, и не сделал ничего для их производства.

It cannot be too hard to understand for a young person who reads Plato in Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читающей Платона по-гречески девице наверное нетрудно понять, почему.

It reads like a puff piece, but if you look at my research, you'll see that it is all true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит немного раздуто, но если ты посмотришь на результаты моих поисков, то увидишь, что все это правда.

Brother Sam reads his Bible like I read blood, and every time he comes away with something new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брат Сэм читает Библию как я - кровь. Каждый раз он находит что-то новое.

His rap sheet reads like a companion piece to our dead clown Clive Mayfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его арестовывали вместе с нашим мертвым клоуном Клайвом Мэйфилдом.

Ian, either Lily reads out aloud the reason you killed your father for everyone to hear, or you come with us... right now... and confess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йен, одно из двух: или Лили зачитывает вслух причины, по которым вы убили отца, при всех, или вы идёте с нами... немедленно... и признаётесь.

I assure you that when one reads his book it's almost impossible not to agree with some things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, что, прочитав книгу его, почти невозможно не согласиться с иными вещами.

He looks up at the painted ceiling, looks round at the old law-books, contemplates the portraits of the great clients, reads aloud the names on the boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бросает взгляд вверх на расписной потолок, осматривает старинные юридические книги, созерцает портреты великосветских клиентов, читает вслух надписи на ящиках.

But no one reads my column, except housewives who can never afford to decorate their homes, so it doesn't matter at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но моей колонки никто не читает, кроме домохозяек, которым всё равно не хватит денег на приличную отделку, так что это не имеет значения.

I must be plotting something because Vanessa likes Hugh Grant movies, she reads Vogue and takes multivitamins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен что-то замышлять, потому что Ванесса любит фильмы Хью Гранта, читает Vogue и принимает витамины.

A copper who reads serious books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фараон который читает серьезные книги.

Well, the way Helen reads the obituaries, you know, for long-lasting marriages, for virtue, basically, monogamy, partnership, love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Хелен вычитывает в некрологах: брак на всю жизнь, добродетель, по сути, моногамия, партнёрство, любовь.

However, SSDs have challenges with mixed reads and writes, and their performance may degrade over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако у твердотельных накопителей есть проблемы со смешанным чтением и записью, и их производительность может ухудшаться с течением времени.

The subsequent sequence reads, which are the data that contain the sequences of the small fragments, are put into a database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие последовательные чтения, которые представляют собой данные, содержащие последовательности небольших фрагментов, помещаются в базу данных.

Also range-locks must be acquired when a SELECT query uses a ranged WHERE clause, especially to avoid the phantom reads phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также спектр-замки должны быть приобретены для запроса SELECT используется предложение where колебался, особенно во избежание Фантом читает явлением.

Annuit cœptis comes from the Aeneid, book IX, line 625, which reads, Iuppiter omnipotens, audacibus adnue coeptis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annuit cœptis происходит от Энеиды, книга IX, строка 625, которая гласит: Iuppiter omnipotens, audacibus adnue coeptis.

When combining streaming reads and writes the speed of another drive, that could read at 92 MB/s and write at 70 MB/s, was 8 MB/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При объединении потоковых операций чтения и записи скорость другого диска, который мог читать со скоростью 92 МБ/с и писать со скоростью 70 МБ/с, составляла 8 МБ/с.

~~ The very first paragraph reads horribly to begin with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

~~ Самый первый абзац читается ужасно для начала.

The Creative Workshop's entry reads entirely like promotional content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запись творческой мастерской читается полностью как рекламный контент.

The multivibrator in the slave reads the data line about 30 µs after the falling edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультивибратор в ведомом устройстве считывает строку данных примерно через 30 МКС после падения ребра.

If multiple forces are applied, Newton's second law instead reads Fnet = ma, and it follows that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если приложены множественные силы, то второй закон Ньютона вместо этого читает Fnet = ma, и из этого следует, что.

My main issue with the guideline as stands is the meat of it, the first section, reads like an academic paper on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя главная проблема с руководством в том виде, как оно стоит, - это мясо его, первый раздел, читается как академическая статья по этому вопросу.

Johnathan, captain/children's book author, reads to kids at the Unalaska library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а на официальном сайте Sony Films теперь есть страница для этого фильма.

I can't even begin to imagine what a piece of gobbledygook this reads as for someone who's never heard of the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже представить себе не могу, что это за чушь такая для человека, который никогда не слышал об этом предмете.

A typical application reads this block first to ensure that the file is actually a BMP file and that it is not damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно приложение считывает этот блок первым, чтобы убедиться, что файл на самом деле является BMP-файлом и что он не поврежден.

I'm sorry if this reads rather depressingly, but I hope it helps you in deciding how best to work on the article in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне жаль, если это звучит довольно удручающе, но я надеюсь, что это поможет вам решить, как лучше всего работать над статьей в будущем.

An abbreviated inscription on the Bronze Liver from Piacenza which reads “Cvl alp” might refer to Culśanś but it could also refer to Culśu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращенная надпись на бронзовой печени из Пьяченцы, которая гласит Cvl alp, может относиться к Culśanś, но она также может относиться и к Culśu.

It reads well, I'm sure it'll get built on once it's in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо читается, я уверен, что он будет построен, как только он появится в статье.

The way it is written, it reads like an apologetic rather than a factual statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том виде, как она написана, она читается скорее как апологетическое, а не фактическое утверждение.

Much of the article also reads like a personal essay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть статьи также читается как личное эссе.

Do you think anyone who reads this article will care?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, кто-нибудь, кто читает эту статью, будет беспокоиться?

Harold – broadcasters, reads the news, has an affair with Morag .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарольд-телеведущий, читает новости, заводит роман с Мораг .

There may be good information there, but right now there's no discernable organization, and it reads like a random collection of factoids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, там есть хорошая информация, но прямо сейчас нет никакой заметной организации, и она читается как случайный набор фактоидов.

Program order and atomicity is maintained only on a group of operations and not on all reads and writes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядок и атомарность программы поддерживаются только на группе операций, а не на всех операциях чтения и записи.

The tee command reads standard input, then writes its content to standard output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда tee считывает стандартный ввод, а затем записывает его содержимое в стандартный вывод.

This article reads like a promotion for airport security and it's benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают в себя Абджадские цифры на арабском языке, еврейские цифры, армянские цифры и греческие цифры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provision reads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provision reads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provision, reads , а также произношение и транскрипцию к «provision reads». Также, к фразе «provision reads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information