Queen of the netherlands - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Queen of the netherlands - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Королева Нидерландов
Translate

- queen [noun]

noun: королева, царица, дама, ферзь, богиня, педик, педрила, матка у пчел, гомосексуалист, гей

verb: быть королевой, царить, делать королевой, править, возглавлять, проводить пешку, проходить в ферзи

  • queen-post truss - стропила с двумя бабками

  • drag queen - трансвестит

  • queen anne painting - роспись в стиле эпохи королевы Анны

  • queen elizabeth national park - Национальный парк королевы Елизаветы

  • queen's english - Королевский английский

  • dairy queen - молочная Королева

  • the queen of france - королева Франции

  • i am the queen - я королева

  • you will be queen - Вы будете королевой

  • the queen and i - королева и я

  • Синонимы к queen: ruler, king’s consort, head of state, Her Majesty, sovereign, monarch, queen consort, star, favorite, idol

    Антонимы к queen: king, poor, baseborn, farmer, inferior, male monarch, rustic, worker, dishonorable, emperor

    Значение queen: the female ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- netherlands [noun]

noun: Нидерланды, Голландия



It had the approval of the Colonial Governor with the support of the Queen of the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил одобрение колониального губернатора при поддержке королевы Нидерландов.

When his strength began to fail, he decided to accept an invitation by Queen Mary of Hungary, Regent of the Netherlands, to move from Freiburg to Brabant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его силы начали ослабевать, он решил принять приглашение королевы Марии Венгерской, регентши Нидерландов, переехать из Фрайбурга в Брабант.

A seven-seater motorcar was commissioned by HM Queen Juliana in September 1957 and was delivered to the Netherlands on 13 March 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семиместный автомобиль был заказан HM Queen Juliana в сентябре 1957 года и доставлен в Нидерланды 13 марта 1958 года.

Standard of Queen Mother Emma of the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штандарт королевы-матери Нидерландов Эммы.

The cabinet became the main inspiration for many of the resistance fighters in the Netherlands through radio addresses by Queen Wilhelmina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинет министров стал главным источником вдохновения для многих бойцов Сопротивления в Нидерландах благодаря радиообращениям королевы Вильгельмины.

30 April 2013 saw the abdication of Queen Beatrix of the Netherlands in favor of her son, King Willem-Alexander of the Netherlands, who was crowned that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля 2013 года королева Нидерландов Беатрикс отреклась от престола в пользу своего сына, короля Нидерландов Виллема-Александра, который был коронован в тот же день.

Although ten-year-old Wilhelmina became queen of the Netherlands instantly, her mother, Emma, was named regent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя десятилетняя Вильгельмина стала королевой Нидерландов мгновенно, ее мать, Эмма, была названа регентшей.

Funeral of Queen Wilhelmina of the Netherlands 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похороны королевы Нидерландов Вильгельмины 1962.

The Queen's nearest relative was Prince Heinrich XXXII Reuss of Köstritz, whose close ties to Germany made him unpopular in the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшим родственником королевы был принц Генрих XXXII Рейсс из Кестрица, чьи тесные связи с Германией сделали его непопулярным в Нидерландах.

Albert II was the fourth monarch to abdicate in 2013, following Pope Benedict XVI, Queen Beatrix of the Netherlands, and Emir Hamad bin Khalifa of Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт II был четвертым монархом, отрекшимся от престола в 2013 году, после Папы Бенедикта XVI, королевы Нидерландов Беатрикс и эмира Катара Хамада бен Халифы.

The registration was PH-KBX; PH for the Netherlands and KBX for 'Koningin BeatriX' or Queen Beatrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация РН-KBX; РН для Нидерландов и KBX для 'королевы Беатрикс или королевы Беатрикс.

The family escaped to the Netherlands after a failed plot by the Earl of Essex to overthrow the Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья бежала в Нидерланды после неудачного заговора графа Эссекса с целью свержения королевы.

The car has been used mainly for state visits, being used for the first time for the state visit to the Netherlands by Queen Elizabeth II, on 20 March 1958.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль использовался главным образом для государственных визитов, впервые он был использован во время государственного визита в Нидерланды королевы Елизаветы II 20 марта 1958 года.

In the afternoon they may watch the Queen on the television as she delivers her traditional Christmas message to the United Kingdom and Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем они могут увидеть по телевизору королеву, посылающую свое традиционное рождественское поздравление в Соединенное Королевство и в Содружество.

English queen who does not take kindly to the advice of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английской королевы, которая не доброжелательна к советам других.

Barbara had always been able to get every available man at a party to flit around her as though she were their queen bee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они роились вокруг нее, словно пчелы вокруг пчелиной матки.

The Queen has betrothed her common-born son, Thomas, to one of the richest girls in England!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сын Королевы, Томас, помолвлен на одной из самых богатейших девушек Англии!

If this were a prom, you'd be crowned queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы это был выпускной, тебя бы короновали.

The Mayor had made him chairman of the Queen's reception committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр города утвердила его в качестве Председателя Комитета по встрече Королевы.

And we further pray God, of his infinite mercy, that he will bless and maintain in faith, in love, and in fecundity Queen Katherine and your blessed daughter, Lady Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы молим Господа в его бесконечном милосердии ...благословить и утвердить в вере, ...в любви и плодовитости ...королеву Кэтрин и вашу благословенную дочь, леди Мэри.

Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида.

Witnesses claim Oliver Queen and other vigilantes led an unprovoked attack against people attempting a citizens' arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели утверждают, что Оливер Куин и другие герои организовали ничем не спровоцированную атаку на людей, которые попытались организовать гражданский арест.

I did my duty for Queen and Country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала свои обязанности... ради Королевы и Страны.

The queen's treating her like a broken baby bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева обращается с ней, как с больным птенчиком.

Acting like the Queen of Sheba instead of the nameless no-account you are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ишь ты, царица Савская нашлась, безродная, подкидыш.

It's not enough you get the prom queen, you have to get the head of the decorating committee, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не достаточно получить королеву выпускного, ты хочешь еще и возглавить комиссию по награждению?

The winner of this competition who will be known as the Recycling King - or Queen - will win a CD player provided by the Town Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победитель этого конкурса будет объявлен Королем или Королевой экологии и получит в подарок от мэрии CD-плеер.

When the Queen is home, they fly the Royal Standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда королева дома, поднимают королевский штандарт.

Let us not forget the cardinal's letters to the queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо забывать о письмах кардинала королеве.

For your Serene Highnesses, with the Queen's compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Ваших Светлостей, с комплиментами от королевы.

Richard suspects the Council has been plotting with the Queen and Anthony Rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард полагает, Совет сговорился с королевой и Энтони Риверсом.

The Netherlands troops are members of the ISAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нидерландские войска являются членами МССБ.

The concluding ceremony centred around the Stone of Remembrance, draped with the British flag, before which the Queen laid another wreath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключительная церемония проходила вокруг камня памяти, украшенного британским флагом, перед которым королева возложила еще один венок.

Queen Alexandra's birdwing is the largest butterfly in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птичье крыло королевы Александры-самая большая бабочка в мире.

Exult's global footprint included operations in the United States, the United Kingdom, Canada, Hong Kong, Singapore, the Netherlands, Poland, India, and Brazil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный след Exult включал операции в Соединенных Штатах, Великобритании, Канаде, Гонконге, Сингапуре, Нидерландах, Польше, Индии и Бразилии.

After being banished from Phantos by Queen Elmora for the photanium thefts where he used some of them to build a new face and right arm, he sided with Skeletor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как королева Эльмора изгнала его из Фантоса за кражи фотония, где он использовал некоторые из них, чтобы построить новое лицо и правую руку, он встал на сторону Скелетора.

In the 1980s series, Queen Marlena is portrayed wearing a crown and long gown and not doing much other than attending dinners with her husband King Randor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В серии 1980-х годов Королева Марлена изображена в короне и длинном платье и не делает ничего, кроме посещения ужинов со своим мужем королем Рэндором.

The Queen nevertheless chose to comply with Chrétien's advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Королева решила последовать совету Кретьена.

The song reached number one in Belgium, Iceland, the Netherlands and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня достигла первого места в Бельгии, Исландии, Нидерландах и Испании.

Her down-to-earth manner endeared her to her people so much that a majority of the Dutch people would soon want Queen Wilhelmina to abdicate in favour of her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее приземленные манеры настолько понравились ее народу, что большинство голландцев вскоре захотело бы, чтобы королева Вильгельмина отреклась от престола в пользу своей дочери.

While it was once common for men who wore makeup to think of a Drag Queen or homosexual in western cultures, Korean male idols are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как когда-то мужчины, которые носили макияж, часто думали о трансвеститах или гомосексуалистах в западных культурах, корейские мужские идолы отличаются.

It also reached No. 3 in the Netherlands and top 10 in Belgium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также достиг № 3 в Нидерландах и топ-10 в Бельгии.

Queen similarly is not capitalised except in the context where it is being used with a name or title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Queen аналогичным образом не заглавными буквами, кроме как в контексте, где он используется с именем или титулом.

However, Wilhelm II stopped any invasion of the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Вильгельм II остановил любое вторжение в Нидерланды.

In 1887, on the occasion of Queen Victoria's Golden Jubilee, the Queen's Hall was built at the village centre, to designs by Robert Rowand Anderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1887 году по случаю золотого юбилея королевы Виктории в центре деревни был построен Королевский зал по проекту Роберта Роуэна Андерсона.

The cycle of monarchs is described in the first section of Chapter 2 of the Constitution of the Netherlands, which is dedicated to the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цикл монархов описан в первом разделе Главы 2 Конституции Нидерландов, которая посвящена кабинету министров.

Given the discussion above, a valid question is whether the position of monarch of the Netherlands is entirely ceremonial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая вышеизложенное, правомерным является вопрос о том, является ли положение монарха Нидерландов исключительно церемониальным.

A queen is placed in a column that is known not to cause conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева помещается в колонку, которая, как известно, не вызывает конфликтов.

Princess Wilhelmina Helena Pauline Maria of the Netherlands, Princess of Orange-Nassau, was born on 31 August 1880 at Noordeinde Palace in The Hague, Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Нидерландов Вильгельмина Елена Паулина Мария, Принцесса Оранж-Нассау, родилась 31 августа 1880 года во Дворце Нордейнде в Гааге, Нидерланды.

His father was the eldest son of Queen Victoria and Prince Albert, and his mother was the eldest daughter of King Christian IX and Queen Louise of Denmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец был старшим сыном королевы Виктории и принца Альберта, а мать-старшей дочерью короля Кристиана IX и королевы Дании Луизы.

Peachy is successful, but the queen's soldiers and spies pursue him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персику это удается, но солдаты и шпионы королевы преследуют его.

The meeting was called by called by the Pondo queen MaSobhuza Sigcau, and chaired by Mdatya leader, Zadla Dlamini.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание было созвано королевой Пондо Масобхузой Сигкау и проходило под председательством лидера Мдатья Задлы Дламини.

The monarchy of the Netherlands was established in 1815 as a reaction to the decline and eventual fall of the Dutch Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монархия Нидерландов была основана в 1815 году как реакция на упадок и возможное падение голландской Республики.

On the other hand, his policies caused great discord with the Southern Netherlands, leading to the Belgian Revolution and a years-long war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, его политика вызвала большие разногласия с южными Нидерландами, что привело к бельгийской революции и многолетней войне.

Queen Wilhelmina was not happy with the new situation and made several half-hearted attempts during her reign to reassert authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Вильгельмина была недовольна новой ситуацией и в течение своего правления предприняла несколько нерешительных попыток восстановить власть.

Orange went into exile in his ancestral castle in Dillenburg, which became the center for plans to invade the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оранж отправился в изгнание в свой родовой замок в Дилленбурге, который стал центром планов вторжения в Нидерланды.

The association's president is The Duke of Kent and its Patron is Queen Elizabeth II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентом Ассоциации является герцог Кентский, а ее покровителем-королева Елизавета II.

Approximately 4.5 million of the 16.8 million people in the Netherlands are registered to one of the 35,000 sports clubs in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 4,5 миллиона из 16,8 миллиона жителей Нидерландов зарегистрированы в одном из 35 000 спортивных клубов страны.

When Hitler invaded the Netherlands in May 1940, Wilhelm declined Prime Minister Winston Churchill's offer to grant Wilhelm asylum in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Гитлер вторгся в Нидерланды в мае 1940 года, Вильгельм отклонил предложение премьер-министра Уинстона Черчилля предоставить Вильгельму убежище в Великобритании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «queen of the netherlands». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «queen of the netherlands» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: queen, of, the, netherlands , а также произношение и транскрипцию к «queen of the netherlands». Также, к фразе «queen of the netherlands» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information