Quit well - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Quit well - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бросить курить хорошо
Translate

- quit

уйти

  • quit addiction - бросать вредную привычку

  • quit the band - покинуть группу

  • quit work - оставить работу

  • quit the field - выйти из поля

  • are you sure you want to quit - Вы уверены, что хотите выйти

  • quit the project - выйти из проекта

  • quit it - брось это

  • quit playing - выйти из игры

  • quit advertising - бросить рекламу

  • quit high school - бросить школу

  • Синонимы к quit: leave, give up, stop, abandon, cease, relinquish, drop, discontinue, renounce, vacate

    Антонимы к quit: continue, persevere, commence, quick visit, remain, stay, carry on, endure, enter, fight

    Значение quit: To carry through; to go through to the end.

- well

хорошо

  • i well-structured - я хорошо структурированный

  • everything i going well - все, что я собираюсь хорошо

  • well focussed - хорошо сфокусированный

  • so well here - так хорошо здесь

  • serve you well - служить вам хорошо

  • be well protected - быть хорошо защищены

  • everything went so well - все шло так хорошо

  • well rising - хорошо растет

  • well badly - хорошо плохо

  • social well-being - социальное благополучие

  • Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily

    Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.



To quit smoking, I mean, not as a contraceptive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы бросить курить, конечно, не контрацептивы.

Well, judging from what I've seen here today,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, что ж, судя по всему что я увидела сегодня,.

And this is what I want to talk you through, as well as how do we challenge this in a modern era?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот об этом я и хотела поговорить с вами, а также о том, чем мы сегодня можем ответить на этот вызов.

And we wished each other well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пожелали друг другу всего хорошего.

Very nervous beforehand, very apprehensive beforehand and then quite excited when it all went well, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень нервно и страшно перед началом, а затем довольно возбужденно, когда все прошло хорошо, да.

It usually takes me several hours to prepare well for the lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам.

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

Mom didn't do so well because I was sleeping on a cot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про маму этого не скажешь, потому что я спала на раскладушке.

He ran a weary hand over his chin and noted with some surprise the well-developed stubble which met his touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устало провел рукой по подбородку и с удивлением обнаружил отросшую щетину.

I was treated well, and taught things that slaves are seldom taught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращались со мной неплохо и научили многому тому, чему редко обучают рабов.

You can't stay with us anymore unless you quit boozing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь больше с нами оставаться если не бросишь пьянствовать.

He might as well call in at South Square and see if Fleur had telephoned her arrival at the sea!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно, пожалуй, зайти на Саут-сквер узнать, сообщила ли Флер по телефону, как доехала.

Too bad he quit the prosecutor's office and ran for mayor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо было тогда покидать пост прокурора и выдвигаться на мэра.

But in my area we know you well as a buyer and user of vampire blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в моём округе ты известен как покупатель и потребитель вампирской крови.

Guyana said smaller economies must have partnerships based on well-defined protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Гайаны заявил, что небольшие страны должны налаживать партнерские отношения на основе четко сформулированных документов.

Well, God's above all and there be souls that must be saved and there be souls must not be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, бог превыше всего, и есть души, которые должны спастись, и есть души, которые не должны спастись.

It's good to see you holding up so well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо видеть, что ты так классно переносишь это.

You may as well talk to a stone wall as to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговаривать с ним - всё равно что с каменной стеной.

The unique characteristics of missiles make them well suited for threat, deterrence, coercion, self-defence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальные характеристики ракет делают их весьма удобным средством создания угрозы, сдерживания, принуждения, самообороны и нанесения ответного удара.

We strive to improve our situation in life and to enhance our well-being and our material environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотим улучшить условия нашей жизни, повысить наше благосостояние и добиться большего материального благополучия.

And it's a good change for Deb as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это и для Деб хорошая перемена.

Gin and tonic, please, as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джин с тоником, пожалуйста.

Well, I guess through the Lord's will, anything is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, полагаю, по божьей воле, всякое возможно.

The area is very well connected by tram and bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев.

Well, that would make sense with what was happening today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет связь с тем, что происходило сегодня.

I did, yeah, but... actually, I quit jazz band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но... вообще-то, я ушел из группы.

The Morrigan's gonna severance my heart from my chest if I actually try to quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морриган сердце мне вынет, если я попробую уволиться.

There are certain affinities between the persons we quit and those we meet afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какая-то связь между теми, с кем расстаешься, и теми, с кем встречаешься.

Alex just quit, and Tony broke his foot falling off the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс уволился, а Тони сломал ногу, упав со сцены.

I guess I could quit again if you want to spend the next couple of hours handing out refunds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла бы уйти снова, если хотите провести следующие пару часов возвращая деньги за билеты.

Man, quit bringing me down with your bourgeois hang-ups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, прекрати меня доставать своими буржуйскими заскоками.

When will you quit frightening us this way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты перестанешь пугать нас своими выходками?

I am going to stop sleeping around, quit drinking so much, no more shenanigans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покончу с беспорядочными связями, перестану много пить, без шуток.

That's the thing. After the funeral, he quit his job and his house is in foreclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что после похорон он уволился с работы, суд отобрал дом за долги.

I'd break under a thing like that myself. I know I would. I'd quit, I admit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я бы от такой штуки просто ко дну пошел, и следов бы от меня не осталось.

You gotta quit this job before you get sucked in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно завязывать с этой работой, пока она тебя не засосала.

You know, quit my job, used up my savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, бросила работу, истратила сбережения.

Black Internet, the ISP for Pirate Bay's ISP must quit and if they continue to give access to the Pirate Bay they will be fined $75 000 per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Internet, провайдер Пиратской Бухты, должен прекратить обсуживание а если они продолжат предоставлять доступ к the Pirate Bay их будут штрафовать на 75 000 долларов за каждый день.

She drove the girls downstairs to either quit or go on strike because you were flirting with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вынудила девушек из магазина либо уволиться, либо объявить забастовку, потому что ты с ними флиртовал.

Remind Dad that I quit Hell because I was sick and tired of playing a part in his play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомни отцу, что я покинул Ад, потому что меня достало играть роль в его пьесе.

You have a taste- one taste of the real world where people have important things taken from them and you whine and cry and quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты откушал настоящей жизни, в которой люди теряют дорогое сердцу, а ты всё скулишь, плачешь и сдаёшься.

When I stop making money out of it, I'll quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только это занятие перестанет приносить доход, я его брошу.

While we're on the subject of quitting surgery, maybe it's time we talked about, uh, why the hell you up and quit surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж мы подняли эту тему, может самое время поговорить о том, какого чёрта ты бросил оперировать.

Oh yeah well quit your talking and get your fingers to work. I got eight hundred kids to cook for!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда хватит трепаться, и пусть твои пальцы приступают к работе, потому что мне надо кормить 800 детей!

When I cleaned the name of the court, I'll give quit the army, Continue to deal with ships and commit to you and the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда суд восстановит мое имя, я уйду, наконец, в отставку, займусь свои корабельным бизнесом и посвящу себя тебе... и нашим детям.

Quit it right now, you worm, or I'm gonna take what's left of that magazine and stuff it right down your throat!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну прекрати сейчас же, сукин сын! А не то я тебе в глотку затолкаю остатки этого журнала!

Quit turning everything into a punch line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хватит обращать все в шутку.

We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота.

You quit drinking like a coward!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бросил пить как трус!

No, Liz, there's a reason I quit drinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, Лиз, я же не без причины бросал пить.

I quit drinking, join a.A.... And we give this another try?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бросаю пить, записываюсь в АА, и мы попробуем ещё раз?

Whither will that spirit-now struggling to quit its material tenement-flit when at length released?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда уйдет ее дух, ныне стремящийся покинуть свою земную оболочку? Куда он направится, получив, наконец, свободу?

Think about what you went through when you quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомни, как тяжело тебе было бросать.

Grandpa, quit the fairy tales!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед, может, хватит сказок?

40 grand is a big nut for a guy who just quit his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

40 штук — это большой куш для парня, который только что уволился.

In 1946, the National Conference launched the 'Quit Kashmir' movement, asking the Maharaja to hand the power over to the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1946 году Национальная Конференция положила начало движению оставь Кашмир, попросив Махараджу передать власть народу.

Annan quit after becoming frustrated with the UN's lack of progress with regards to conflict resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аннан уволился после того, как был разочарован отсутствием прогресса в ООН в отношении урегулирования конфликтов.

In December 2008, Koray Candemir and Serkan Çeliköz announced that they quit Kargo after 14 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2008 года Корай Кандемир и Серкан Челикез объявили, что они покинули Карго через 14 лет.

He quit after one year and joined the Chicago Police Department as an internal affairs investigator, specializing in forensic accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через год он уволился и поступил в Чикагское полицейское управление в качестве следователя по внутренним делам, специализирующегося на судебной бухгалтерии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «quit well». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «quit well» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: quit, well , а также произношение и транскрипцию к «quit well». Также, к фразе «quit well» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information