Rather than solely - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rather than solely - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
а не только
Translate

- rather

скорее

- than [conjunction]

conjunction: чем, кроме, как, чтобы

  • not more than - не более чем

  • than another - чем другой

  • after more than - после того, как более

  • is better than - Это лучше чем

  • more complicated than - более сложным, чем

  • lower than budgeted - ниже предусмотренных в бюджете

  • lower than planned - меньше, чем планировалось

  • other than banks - кроме банков

  • weights more than - Веса больше, чем

  • rather than this - а не это

  • Синонимы к than: about, with, over, compared with, from, then, beside, like, besides, well

    Антонимы к than: any more, although, and that's it, as a consequence, because of that, but, but not, conversely, despite, even though

    Значение than: introducing the second element in a comparison.

- solely [adverb]

adverb: исключительно, только, единственно

  • rely solely - опираться исключительно

  • is covered solely - покрыта исключительно

  • i will be solely responsible - я буду нести полную ответственность

  • owed solely - обязан исключительно

  • solely owned - принадлежит исключительно

  • composed solely - состоит исключительно

  • should not be based solely on - не должно основываться исключительно на

  • is solely the responsibility - является исключительно ответственностью

  • but solely for - но исключительно для

  • provided solely for - предназначены исключительно для

  • Синонимы к solely: entirely, just, exclusively, simply, wholly, merely, alone, uniquely, only

    Антонимы к solely: together, shared

    Значение solely: not involving anyone or anything else; only.



Additionally, replacing potassium solely through diet may be costly and result in weight gain due to potentially large amounts of food needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, замена калия исключительно через диету может быть дорогостоящей и привести к увеличению веса из-за потенциально большого количества необходимой пищи.

I am part of an international community of people who choose to, rather than passively accepting that our bodies are and probably always will be big, we actively choose to flourish in these bodies as they are today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часть международного сообщества людей, которые выбирают не принимать безучастно тот факт, что наши тела есть и, наверно, всегда будут большими, а активно преуспевать с такими телами, какие они сейчас.

To tell the truth, now I think that I looked rather silly when I was a rapper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, сейчас я думаю, что я выглядел довольно глупо, когда я был рэппер.

My class is rather important for me because I spend the majority of my time at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой класс весьма важен для меня, потому, что я провожу большую часть своего времени в школе.

It is rather far from my house and I go there by bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно далеко от моего дома, и я еду туда на автобусе.

She pressed five and got'd rather walk up two flights of stairs than flirt with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она нажала кнопку 5-го этажа, а вышла на 3-м она предпочитает идти пешком 2 этажа, чем флиртовать с вами.

Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:.

He suggested that the French Government should delay no longer and review its own legislation rather than waiting for a solution at European level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает французскому правительству более не медлить и пересмотреть собственное законодательство, не дожидаясь решения на европейском уровне.

Recourse to compulsory judicial settlement was a matter for specific agreements between States rather than for a framework convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательное судебное разбирательство должно быть предметом конкретных соглашений между государствами, а не рамочной конвенции.

However, these changes are linked to a decrease in the calcium content and cannot solely be explained as responses to reductions in acidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти изменения связаны с уменьшением содержания кальция и не могут исключительно объясняться ответной реакцией на сокращение уровня кислотности.

In brief, it should be a reflection of the present, and not a consecration of the past, and it should inspire, rather than inhibit, our work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, она должна являться отражением сегодняшнего дня, а не освящением дней минувших, и она должна вдохновлять нашу работу, а не препятствовать ей.

The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове.

In addition, it should be noted, as the report makes clear, that Ms. Bonavita acted without authorization and is solely responsible for her actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, как явствует из доклада, г-жа Бонавита предприняла несанкционированную акцию, ответственность за которую лежит исключительно на ней самой.

Under the previous legislation, these included solely clothing sent for the purpose of exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с прежним законодательством, к таким предметам относилось только сменное белье.

The Jewish population group is the only group represented in the supervisory bodies solely on the grounds of being a religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа еврейского населения является единственной группой, представленной в этих органах, причем исключительно на тех основаниях, что она представляет собой религиозную общину.

Users can now interpret these statistics for themselves, rather than relying on other agencies interpreting, or possibly misinterpreting, their requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи теперь смогут интерпретировать данную статистику сами без необходимости полагаться на сторонние агентства, которые могут интерпретировать либо неверно интерпретировать их потребности.

cAlgo the well-established C# programming language that is not solely dedicated to the constructing of robots on a specific platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

cAlgo написан на популярном языке программирования C#, который помимо всего прочего, используется для создания торговых роботов.

In this view, the passage of time is a fundamental rather than an emergent feature of the cosmos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения, ход времени — это фундаментальная, а не переменная характеристика космоса.

In this scenario, rather than stimulating domestic demand, they would fortify their defenses, positioning themselves for a long and stormy winter for the global economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, вместо того чтобы стимулировать внутренний спрос, они будут укреплять свою оборону, готовясь к длинной и бурной зиме для глобальной экономики.

Rather, India's financial difficulties stem from a badly designed and administered tax system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые трудности Индии вызваны скорее плохо продуманной и плохо реализованной налоговой системой.

What does Putin’s return mean for Russian foreign policy, and how should Washington adjust its own approach now that Putin, rather than Medvedev, will be sitting across the table?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что означает возвращение Путина для российской внешней политики и как следует Вашингтону изменить свой подход теперь, когда на переговорах напротив будет сидеть не Медведев, а Путин?

You are solely responsible for your contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы несете полную ответственность за проводимый вами конкурс.

The U.S. is an important arena; perhaps Americans should be proud of that rather than worried about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты это важная арена. И скорее всего, американцам надо гордиться этим, а не тревожиться.

First, the world itself between 1945 and 1991 wasn’t really that simple; rather, Americans often imposed a simplistic framework on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, мир в период с 1945 по 1991 год не был простым; скорее, это американцы зачастую пытались уложить его в упрощенные рамки.

In truth, I'm rather glad it was I who got to entrap you so artfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то мне приятно, что именно я заманила вас сюда, да так ловко.

It's killing me. I would rather stick white-hot skewers in my eyes than listen to you two bitches bicker!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы меня убиваете. чем буду слушать ваши дурацкие разборки!

Rather deep and as if she were a bit hoarse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного глуховатый, низкий, и кажется, будто она слегка охрипла, не так ли?

They even denied the existence of New York, and believed that Thanksgiving Day was declared solely for Washington Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полностью игнорировали существование Нью-Йорка и считали, что День Благодарения объявляется только для их квартала.

Hey, Ted, do you realize that your hair spray may be solely responsible for the ozone hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тед, ты не подумал, что из-за лака на твоем чубчике у нас над головой озоновые дыры?

Lantier, choosing his words, declared in a grave voice that his heart was dead, that for the future he wished to consecrate his life solely for his son's happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лантье необыкновенно внушительным тоном заявил, тщательно подбирая слова, что сердце его мертво и что отныне он намерен целиком посвятить себя сыну.

And Sam is going to believe that a senior FBI agent is a mole, with no evidence, based solely on the word of a man he knows for certain has broken the law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Сэм поверит, что высокопоставленный агент ФБР - крот, без доказательств, основываясь только на словах человека, который, как он точно знает, нарушил закон?

More uniquely, it incorporates a fifth turboshaft engine inside of the wing center-section solely to provide air for powerful blown flaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще более уникально, он включает в себя пятый турбовальный двигатель внутри центроплана крыла исключительно для обеспечения воздуха для мощных продуваемых закрылков.

In contrast to other standard modeling methods, ACE events are driven solely by initial conditions, whether or not equilibria exist or are computationally tractable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других стандартных методов моделирования, события ACE определяются исключительно начальными условиями, независимо от того, существуют ли равновесия или их можно вычислить.

Bowing action should be initiated and solely dependent upon movement of the right hand, not by the forearm, upper arm, and shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поклон должен быть инициирован и полностью зависеть от движения правой руки, а не от предплечья, предплечья и плеча.

He was also accused of writing the book solely as a means of rehabilitating his public image by ignoring the dark side of his past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также обвинили в том, что он написал книгу исключительно для того, чтобы реабилитировать свой общественный имидж, игнорируя темную сторону своего прошлого.

Michelle Obama is the chief spokeswoman and promoter, but she does not have staff solely dedicated to carrying out the Let's Move initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мишель Обама является главным пресс-секретарем и промоутером, но у нее нет сотрудников, которые бы занимались исключительно реализацией инициативы Давайте двигаться.

For the first time in the band's history, the production duties were solely credited to Genesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории группы производственные обязанности были возложены исключительно на Genesis.

This enabled Isaac de Beausobre, writing in the 18th century, to create a comprehensive work on Manichaeism, relying solely on anti-Manichaean sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволило Исааку де Бособру, писавшему в XVIII веке, создать всеобъемлющий труд о манихействе, опираясь исключительно на анти-манихейские источники.

The site Pharmaceuticals as pollutants is solely in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармацевтической сайте в качестве загрязнителей исключительно на английском языке.

It entered service in 1976 and is the only production-built aircraft that has served in the USAF that was designed solely for CAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поступил на вооружение в 1976 году и является единственным серийно построенным самолетом, который служил в ВВС США и был разработан исключительно для CAS.

This was not directly solely at a single discussion, but a general request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была не просто отдельная дискуссия, а общая просьба.

It was their first to be solely produced by David Mackay who would guide the group through their most successful period over the next two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был их первый продукт, созданный исключительно Дэвидом Маккеем, который будет вести группу через их самый успешный период в течение следующих двух лет.

These figures were not based solely on 'battle deaths', but included accidental deaths taking place in battle conditions and acts of mass violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти цифры не были основаны исключительно на боевых смертях, но включали случайные смерти, имевшие место в боевых условиях, и акты массового насилия.

The Battle of the 'Bulge' was not fought solely in Bastogne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Битва за выпуклость велась не только в Бастони.

SpaceX initially envisioned a 12-meter-diameter ITS concept in 2016 which was solely aimed at Mars transit and other interplanetary uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально SpaceX планировала создать в 2016 году свою концепцию диаметром 12 метров, которая была направлена исключительно на транзит Марса и другие межпланетные цели.

Turnarounds may be used at any point and not solely before the tonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обороты могут быть использованы в любой момент и не только перед тоником.

Unlike other aspects of NERVA, RIFT was solely a NASA responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других аспектов NERVA, RIFT был исключительно обязанностью НАСА.

Children's motivation to learn is not solely influenced on their desire to belong but also their eagerness to see their community succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мотивация детей учиться зависит не только от их желания принадлежать, но и от их стремления добиться успеха в своей общине.

Trichromy is the colour theory by which any colour can be reproduced solely combining the three primary colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трихромия - это цветовая теория, с помощью которой любой цвет может быть воспроизведен исключительно сочетанием трех основных цветов.

The area around Humboldt Bay was once solely inhabited by the Wiyot Indian tribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Территория вокруг залива Гумбольдт когда-то была населена исключительно индейским племенем Вийот.

They survive solely on breast milk or formula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выживают исключительно на грудном молоке или молочных смесях.

I think it's been established in the VfD discussions that the term is not solely the work of creationists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в ходе дискуссий по VfD было установлено, что этот термин не является исключительно работой креационистов.

The press conference focused solely on Russian air raids in Syria towards rebels fighting President of Syria Bashar al-Assad in Aleppo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресс-конференция была посвящена исключительно российским воздушным налетам в Сирии на повстанцев, воюющих с президентом Сирии Башаром Асадом в Алеппо.

Absolutely, I think it could merit a mention for sure just not a two sentence paragraph that focuses solely on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, я думаю, что это может заслуживать упоминания наверняка, но не параграф из двух предложений, который фокусируется исключительно на этом.

Disciples will never gain such powers or awareness unless and until they will be used solely for unselfish service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученики никогда не обретут таких сил или осознанности, пока они не будут использованы исключительно для бескорыстного служения.

Form was no longer to be defined solely by its functional requirements or minimal appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма больше не определялась исключительно функциональными требованиями или минимальным внешним видом.

There are, however, creoles like Nubi and Sango that are derived solely from non-European languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть креольские языки, такие как Нуби и санго, которые происходят исключительно из неевропейских языков.

This military decision made solely by China changed the attitude of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в почве нет потока поровой воды, то давление поровой воды будет гидростатическим.

This quote seems to lay the failure of the researchers who followed Fleishmann solely on their inability to achieve sufficient loading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата, по-видимому, объясняет неудачу исследователей, последовавших за Флейшманом, исключительно их неспособностью достичь достаточной нагрузки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather than solely». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather than solely» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, than, solely , а также произношение и транскрипцию к «rather than solely». Также, к фразе «rather than solely» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information