Reaches almost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reaches almost - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
достигает почти
Translate

- reaches [noun]

noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться

- almost [adverb]

adverb: почти, едва не

adjective: фактический

  • i was almost going - я был почти собираюсь

  • after almost - после того, как почти

  • almost silent - почти бесшумный

  • almost deaf - почти глухой

  • almost regardless - почти независимо

  • you almost made me - Вы почти сделали меня

  • we are almost out - мы практически из

  • for almost two - почти два

  • to focus almost - сосредоточить внимание почти

  • almost entirely ceased - почти полностью прекратились

  • Синонимы к almost: well-nigh, pretty much, bordering on, pretty well, more or less, roughly, not quite, approaching, for all intents and purposes, close to

    Антонимы к almost: exactly, precisely

    Значение almost: not quite; very nearly.



Galvanized fumes are released when the galvanized metal reaches a certain temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцинкованные пары выделяются, когда оцинкованный металл достигает определенной температуры.

Her hair hangs dripping as she reaches to two attendants standing barefoot on the rocky shore on either side of her, lifting her out of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ее волос капает вода, когда она тянется к двум служанкам, стоящим босиком на каменистом берегу по обе стороны от нее, поднимая ее из воды.

The garment was almost unrecognisable with patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюртук был почти неузнаваем из-за заплат.

It's almost like a sort of version of holiday photos, but with his personality superimposed, which is quite interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти как какая-то версия фотографий с отпуска, но с его личным наложением, что довольно интересно.

His right hand reaches up and tenderly touches the side of my face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднимает левую руку и нежно гладит меня по щеке.

The expression on his lean, tanned face was stern, almost brooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение его худого, загорелого лица было суровым, почти сердитым.

It was this combination that had caused all the design teams to almost give up in despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно эта комбинация заставляла все команды конструкторов почти опускать в отчаянии руки.

It's almost like that old recipe for chicken soup where you boil the chicken until the flavor is just gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на один старинный рецепт куриного супа: вы кипятите курицу до тех пор, пока весь вкус и аромат не испарится.

Even though Arab members of the Knesset were entitled to speak Arabic in plenary meetings, they almost always chose to speak in Hebrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя арабы - члены Кнессета могут выступать на пленарных заседаниях на арабском языке, они практически всегда прибегают к использованию иврита.

Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство.

It's made with finely cut dried beef a healthy grating of truffle, a drop of cognac and when it's almost cooked, a spoonful of caviar from Vietnam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделано из мелко нарезанной вяленой говядины здоровой решётки трюфелей, капли коньяка и когда это почти приготовлено, ложка икры из Вьетнама.

The ether reaches top of Olympus where there are Olympic gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфир достигает вершины Олимпа, где находятся олимпийские боги.

It had been almost 50 years and the wormhole would soon be undergoing another inversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло почти 50 лет, и червоточина скоро подверглась бы еще одной инверсии.

If invested at rates in line with China’s GDP growth, that unpaid compensation would now be worth some ¥5 trillion, or almost 10% of GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При инвестициях по ставкам в соответствии с ростом ВВП Китая эта неоплаченная компенсация на данный момент бы стоила около 5 триллионов йен или почти 10% ВВП.

So, the probability for a sharp move higher is there, particularly if Greece reaches a deal with the troika this week or at some point this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому есть вероятность резкого движения вверх здесь, особенно если Греция придет к соглашению с Тройкой на этой неделе или в этом месяце.

Their main grievance: the state’s use of solitary confinement, in which prisoners are held for years or decades with almost no social contact and the barest of sensory stimuli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выступают против практики использования в штате камер одиночного заключения, в которых людей держат годами и десятилетиями почти без социальных контактов и сенсорных стимулов.

It's almost as if Romney is toying with presenting himself as more of a peace-and-prosperity candidate than Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, что Ромни пытается предстать в роли большего, чем Обама, кандидата мира и процветания.

But science, almost everyone agrees, is different, and here the United States is beginning to stand as a cautionary example to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почти все согласны, что наука - это совсем другое, и в этой области Соединенные Штаты могут служить предупреждающим примером для всего мира.

So we know, for instance, that music is almost always the last thing that people with advanced Alzheimer's can still respond to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы знаем, что музыка - это всегда последняя вещь, на которую всё ещё реагируют люди в последней стадии болезни Альцгеймера.

There in the fine print, it clearly states that if the Gage stock price reaches $200 per share before our payday, we will be on the receiving end of a $9.2 million bonus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мелкими буковками приписочка, которая четко устанавливает, что если цена Gage достигнет $200 за акцию, до окончания контракта, мы получим бонус в размере $9.2 миллиона.

Those three sectors accounted for almost 70% of total Chinese investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На эти три сектора приходится 70% всех китайских инвестиций.

American symphonic life is Euro-centric in almost every respect except for its funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симфоническая жизнь Америки евроцентрична во всех отношениях за исключением финансирования.

When he began his run for president, Donald Trump had almost certainly never heard of Valery Gerasimov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дональд Трамп стал баллотироваться в президенты, он почти наверняка никогда не слышал о Валерии Герасимове.

3) No single political party has a complete monopoly on power - The Communist Part of the Soviet Union was, for almost all of Soviet history, the only legal political party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3) Ни одна политическая партия в современной России не обладает монополией на власть. На протяжении практически всей советской истории Коммунистическая партия Советского Союза представляла собой единственную законную политическую партию.

He came to sitting on the ground and waited for the knife to strike him, almost welcoming the mortal blow for the peace it would bring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан упал в обморок. Очнувшись, он понял, что сидит на земле. Он ожидал удара ножом и почти радовался, что этот смертельный удар наконец принесет ему желанный покой.

The Friends of the A B C were not numerous, it was a secret society in the state of embryo, we might almost say a coterie, if coteries ended in heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья азбуки были немногочисленны. Они представляли собою тайное общество в зачаточном состоянии, мы бы даже сказали -котерию, будь в возможностях котерий выдвигать героев.

Be not frighted, madam, cries Jones, I have almost as much need of a dram as your cousin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пугайтесь, сударыня, - сказал Джонс, - я почти столько же нуждаюсь в помощи, как и ваш родственник.

But when one reaches that stage, it's not the object that matters, it's the desire. Not you, but I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда достигаешь этой стадии, становится уже неважным предмет страсти, важна лишь сама страсть.

If Biggs reaches out for me, I'm gonna deliver you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Биггс замахнется на меня, я достану тебя.

The picture puzzled pattern door is the furthest reaches of your humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь-пазл - это абсолютный предел твоей человечности.

Tullius will give voice of this until... the din reaches Titus' ears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туллий будет трезвонить об этом, пока.. шум не достигнет слуха Тита.

Though I do have a skill set that reaches well beyond the normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня есть набор навыков которые выходят далеко за рамки нормального.

We've voyaged to the farthest reaches of the solar system, photographed strange new worlds, stood in unfamiliar landscapes, tasted alien air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествия к самым дальним границам Солнечной системы, фотографии неведомых миров, незнакомые ландшафты и даже воздух других планет, всё это стало доступным для нас.

A man reaches an age when he realizes what's truly important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступает возраст, когда мужчина понимает истинную суть вещей.

Once the temperature reaches −41 °C, the acetonitrile will freeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только температура достигнет -41 °C, ацетонитрил замерзнет.

If this software reaches production, then the risks of implementing any future refactors which might address the technical debt increase dramatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это программное обеспечение достигнет производства, то риски реализации любых будущих рефакторов, которые могли бы решить техническую задолженность, резко возрастут.

Hercules is the perfect judge, but that doesn't mean he always reaches the right answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геркулес-прекрасный судья, но это не значит, что он всегда находит правильный ответ.

The most common is when a player reaches over the shoulder of an opponent in order to knock the ball away while in the process hindering the opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего это происходит, когда игрок перегибается через плечо соперника, чтобы выбить мяч, в то время как в процессе мешает противнику.

Variation disappears when a new allele reaches the point of fixation—when it either disappears from the population or replaces the ancestral allele entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариация исчезает, когда новая аллель достигает точки фиксации—когда она либо исчезает из популяции, либо полностью заменяет предковую аллель.

Exceptionally, a foul may be given before either team reaches the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исключительных случаях фол может быть дан до того, как любая из команд достигнет мяча.

Philosopher and theologian Richard Swinburne reaches the design conclusion using Bayesian probability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философ и теолог Ричард Суинберн приходит к проектному выводу, используя байесовскую вероятность.

So the first light reaches the ground when the centre of the Sun is still below the horizon by about 50 minutes of arc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, первый свет достигает Земли, когда центр Солнца все еще находится ниже горизонта примерно на 50 минут дуги.

Interest in sexual activity typically increases when an individual reaches puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес к сексуальной активности обычно возрастает, когда человек достигает половой зрелости.

In Europe this subtype reaches its most northerly latitude at nearly 61° N.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе этот подтип достигает своей самой северной широты почти на 61° северной широты.

I assured him that Wikimedia is healthy, has reserves, and successfully reaches the budget every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заверил его, что Wikimedia здорова, имеет резервы и успешно достигает бюджета каждый год.

When one node sends data to another, the data passes through each intermediate node on the ring until it reaches its destination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда один узел передает данные другому, данные проходят через каждый промежуточный узел на кольце, пока не достигнут своего назначения.

When he reaches the nest, his wings are torn off and he is carried to a newly grown virgin queen who is bred when the colony reaches a threshold size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он достигает гнезда, его крылья отрываются, и он переносится к недавно выросшей девственной королеве, которая разводится, когда колония достигает порогового размера.

Midnight's army reaches Lockhaven as the Guardsmice inside try to stave off the invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия Миднайт достигает Локхейвена, когда гвардейцы внутри пытаются предотвратить вторжение.

Sheffield is on the River Don, but the upper reaches of the river were not navigable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеффилд находится на реке Дон, но верховья реки не были судоходны.

In 1989, with the help of Soviet engineers, the Melka Wakena dam was built on the upper reaches of the Shebelle River in the Bale Mountains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году с помощью советских инженеров была построена плотина мелка-Вакена в верховьях реки Шебелле в горах Бале.

Wiki reaches hundreds of millions of people with misinformation about Jews and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wiki достигает сотен миллионов людей с дезинформацией о евреях и Израиле.

In the west, it reaches Lake Winnipeg and the North Saskatchewan and South Saskatchewan Rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Западе он достигает озера Виннипег и рек Северный Саскачеван и Южный Саскачеван.

In 1906 under the direction of Léon Bailby it reaches a circulation of 400,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1906 году под руководством Леона Бейльби она достигает тиража в 400 000 экземпляров.

On the upper reaches of the Tigris, East Mesopotamian Aramaic flourished, with evidence from Hatra, Assur and the Tur Abdin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, когда бизнес-кредиты становятся более доступными, компании могут расширяться, чтобы идти в ногу с потребительским спросом.

After a number of battles and an encounter with a being named Jester, Dante reaches the tower's summit and battles Vergil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких сражений и встречи с существом по имени Шут, Данте достигает вершины башни и сражается с Вергилием.

The pitch of a word rises until it reaches a downstep and then drops abruptly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высота слова повышается до тех пор, пока оно не достигнет нижней ступени, а затем резко падает.

In the Gorgias, Socrates reaches the truth by asking a series of questions and in return, receiving short, clear answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Горгии Сократ достигает истины, задавая ряд вопросов и получая взамен короткие и ясные ответы.

At this point it reaches 21,000 km/s, or 7% the speed of light, making it the fastest known star.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот момент она достигает 21 000 км / с, или 7% скорости света, что делает ее самой быстрой из известных звезд.

Once it reaches the surface, the shock wave breaks out into space, with much of its energy released in the form of gamma-rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли эта площадка местом, где можно было бы сформировать консенсус, который мог бы широко применяться, или же она слишком велика и сложна?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reaches almost». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reaches almost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reaches, almost , а также произношение и транскрипцию к «reaches almost». Также, к фразе «reaches almost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information