Real history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
real humidity - реальная влажность
real-time spot - в режиме реального времени пятно
real dilemma - реальная дилемма
a real opportunity - реальная возможность
secured by real estate - под залог недвижимости
real desktop - реальный рабочий стол
alerts in real-time - оповещения в режиме реального времени
is your real name - Ваше настоящее имя
not your real name - не ваше настоящее имя
real estate registry - реестр недвижимости
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
estonian history museum/great guild hall - Эстонская историческая музей/Большая гильдия
patient medical history - Стационарная медицинская история
period history - История период
traced the history - проследить историю
sacred history - священная история
mongolian history - монгольская история
rich history and culture - богатая история и культура
we are making history - мы делаем историю
in known history - в известной истории
ancient greek history - древнегреческая история
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
actual history, true story, actual story
A real Lily with a real child and true history of her own. |
Настоящую Лили с настоящим ребенком и правдивой историей жизни. |
Real History does not require enforcers, or bans, or prohibitions, or web-filters, or punishments. |
Реальная история не требует ни принудительных мер, ни запретов, ни запретов, ни веб-фильтров, ни наказаний. |
It must go down in history as a period of real disarmament. |
Он обязан войти в летопись как период реального разоружения. |
Real Madrid is the most successful club in the tournament's history, having won it 13 times, including its first five seasons. |
Мадридский Реал - самый успешный клуб в истории турнира, выигравший его 13 раз, включая первые пять сезонов. |
We'll do something real heavy that will put this place in the country's history books. |
Совершим что-нибудь крупное, что увековечит это место в истории государства. |
Blackbeard's history prior to On Stranger Tides is slightly different than in real-world history. |
История Черной Бороды до появления странных приливов немного отличается от реальной истории. |
There has been no real trial, no truth commission, and no official acknowledgement of one of the most heinous crimes in human history. |
Не было никакого настоящего судебного процесса, никакой комиссии по выяснению правды и никакого официального подтверждения одного из самых отвратительных преступлений в истории человечества. |
As a personification it cannot be a real person, of the Father of the Nation type, or one from ancient history who is believed to have been real. |
В качестве персонификации это не может быть реальная личность, типа отца нации, или тот из древней истории, который, как полагают, был реальным. |
THATS WHAT YOU CALL REAL HISTORY, REAL FACTS, REAL SOURCES. |
ЭТО ТО, ЧТО ВЫ НАЗЫВАЕТЕ РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИЕЙ, РЕАЛЬНЫМИ ФАКТАМИ, РЕАЛЬНЫМИ ИСТОЧНИКАМИ. |
It's a mixture of the real history of Chinatown in San Francisco blended with Chinese legend and lore. |
Это смесь реальной истории Чайнатауна в Сан-Франциско, смешанной с китайскими легендами и преданиями. |
Scholars call this person “Pseudo-Zacharias Rhetor” because his compilation contains the important church history by the real Zacharias Rhetor. |
Ученые называют этого человека псевдо-Захарией ритором, потому что его сборник содержит важную церковную историю, написанную настоящим Захарией ритором. |
Between this, and the arrest of the man suspected of murdering the real Walter Collins, we've cleared up two of the biggest mysteries in the history of Los Angeles. |
Установив личность ребенка и арестовав человека, подозреваемого в убийстве настоящего Уолтера Коллинза, мы распутали две самые большие загадки в истории Лос Анджелеса. |
Cloning, AI and robotics technology of the 1970s are more advanced and the Cold War ended much later than in real-world history. |
Клонирование, искусственный интеллект и робототехника 1970-х годов более развиты, и холодная война закончилась гораздо позже, чем в реальной истории. |
Ну, ты и вправду крепкий орешек с долгой историей, |
|
World history, literature, orthography are real to Professor Finneran; individual lives are not. |
Всемирная история, литература, орфография реальны для профессора Финнерана, а отдельные жизни-нет. |
This article has mix two differents branch of the chung do kwan school creating a NON REAL history. |
В этой статье смешались две разные ветви школы Чун до Кван, создающие ненастоящую историю. |
But because there is so much junk history skewing the real facts I cannot make a decision on the reality of Jesus's tenure on Earth. |
Но поскольку существует так много мусорной истории, искажающей реальные факты, я не могу принять решение о реальности пребывания Иисуса на Земле. |
What is this conspiracy of censorship and silence to not tell the real history that this religion existed thousands of years before Mohammed? |
Что это за заговор цензуры и молчания, чтобы не рассказать реальной истории, что эта религия существовала за тысячи лет до Мухаммеда? |
This can be useful for testing of trading functions of an expert in the real-time mode (not to be mixed up with testing of an expert on history data).. |
Это может быть полезно при тестировании торговых функций советника в режиме реального времени (не путать с тестированием советника на исторических данных). |
So what do we see when we look at the real history of life in the fossil record? |
Так что же мы видим, когда смотрим на реальную историю жизни, изучая окаменелости? |
However the real history; the analysis and conlcusions are very poor. |
Однако реальная история; анализ и выводы очень бедны. |
After only the Beatles, Zeppelin's only real all-time peer in rock music history is the Rolling Stones. |
После всего лишь The Beatles, единственным настоящим сверстником Zeppelin в истории рок-музыки является The Rolling Stones. |
The sale is touted as one of the most expensive real estate transactions for a single building in the history of New York. |
Эта продажа рекламируется как одна из самых дорогих сделок с недвижимостью для одного здания в истории Нью-Йорка. |
Substantive or objective safety occurs when the real-world safety history is favorable, whether or not standards are met. |
Существенная или объективная безопасность возникает тогда, когда реальная история безопасности благоприятна, независимо от того, соблюдаются ли стандарты. |
The poems praise the rulers and heroes in the form of a hagiography, but the core seems to be based on real history. |
Поэмы восхваляют правителей и героев в форме агиографии, но ядро, по-видимому, основано на реальной истории. |
If Neugebauer is a real authority on history of mathematics, he thinks that Pythagoras is more a myth than a real mathematician. |
До вступления Америки в войну заказы из Канады и Соединенного Королевства увеличили отставание от заказов до трех лет. |
We need real world history and information for this article! |
Нам нужна реальная мировая история и информация для этой статьи! |
Real contribution to human history. |
Настоящий вклад на благо человечества! |
Ok, he was not real Emperor, but he called himself Emperor, and he is mentioned in history only under this title, which was false of course. |
Ладно, он не был настоящим императором, но он называл себя Императором, и он упоминается в истории только под этим титулом, который, конечно же, был ложным. |
A real piece of basketball history. |
Важную реликвию для баскетбольной истории. |
It is real history, of course. |
Разумеется, реальная! |
However, with the exception of the Eurocorps, very few have actually been deployed for any real military operation, and none under the CSDP at any point in its history. |
Однако, за исключением Еврокорпораций, очень немногие из них были фактически развернуты для какой-либо реальной военной операции, и ни один из них не был задействован в рамках СВДП в любой момент его истории. |
I am not a religious person, i just enjoy reading history, and I personally don't give a monkey's whether jesus was real or not. |
Я не религиозный человек, мне просто нравится читать историю, и лично мне наплевать, был ли Иисус реальным или нет. |
So the humble, boring button is a very real piece of social history. |
Так что скучная пуговица является неотъемлемой частью общественной истории. |
Is it real history or is it something that has degenerated into legend? |
Это реальная история или предания, легенды... сказания? |
To Bossuet, the establishment of Christianity was the one point of real importance in the whole history of the world. |
Для Боссюэ установление христианства было единственным действительно важным моментом во всей мировой истории. |
The Earth of the Star Trek universe shares most of its history with the real world. |
Земля вселенной Star Trek разделяет большую часть своей истории с реальным миром. |
The takeaway of this brief excursus into the history of partisanship, then, is the following: partisanship is real; it's profound; it's extraordinarily powerful, and it's terribly upsetting. |
Основная идея этого краткого экскурса в историю партийной системы заключается в следующем: приверженность партиям реальна; она основательная; она невероятно сильна, и она ужасающе печальна. |
One of the most nostalgic figures in Barbasol's history was Singin' Sam the Barbasol Man, whose real name was Harry Frankel. |
Одной из самых ностальгических фигур в истории Барбасола была Сэм Барбасолец, чье настоящее имя было Гарри Франкель. |
Reza Khan often impressed on his son his belief that history was made by great men such as himself, and that a real leader is an autocrat. |
Реза-хан часто внушал сыну свою веру в то, что историю творят такие великие люди, как он сам, и что настоящий вождь-это самодержец. |
The last part of the movie tells of the history of Shirley Mason, the real woman who was known by the pseudonym of Sybil Dorsett. |
Последняя часть фильма рассказывает об истории Ширли Мейсон, настоящей женщины, которая была известна под псевдонимом Сибил Дорсетт. |
Halloween tradition is based on legends throughout history that indicate a real increase in spiritual activity on that night and I thought we could use the occasion to draw them into the open. |
По древним легендам в эту ночь духи активизируются и я решил попробовать воспользоваться обстоятельством для того, что бы в ходе совершения ритуала из выявить. |
The film has several major departures from Adams' real history. |
Фильм имеет несколько серьезных отступлений от реальной истории Адамса. |
Real and fabulous geography and history are mixed together and, in the second half of the romance, the scene is transferred to Spain and Italy. |
Реальная и сказочная география и история смешиваются вместе, и во второй половине романа сцена переносится в Испанию и Италию. |
Name's Farhad Ghazi- he's a real creep with a long history of wet work for their counterterrorism unit. |
Зовут Фарад Гази... настоящий отморозок с послужным списком мокрух для их антитеррористического подразделения. |
Nothing is plainer from real history than that each of your heretics invented a complete cosmos of his own which the next heretic smashed entirely to pieces. |
Каждый из них создавал свое собственное мироздание, которое следующий еретик разбивал в куски. |
Реальный вопрос, определяющий роль Буша в истории - это по-прежнему Ирак. |
|
In 1985 it underwrote the public offering of the real estate investment trust that owned Rockefeller Center, then the largest REIT offering in history. |
В 1985 году он стал инициатором публичного размещения акций инвестиционного фонда недвижимости, который владел Рокфеллеровским центром,и тогда это было самое крупное размещение акций REIT в истории. |
They're not on the real field, but they're on a simulated field, and they're playing in the pregame season. |
Они играют не на настоящем поле, а на симуляторе, это сезон предматчевой разминки. |
Потому что пóмните: слова не реальны. |
|
I thought about it a lot over the past few years and I found four things they did differently that made real conversation possible. |
В последние годы я много думала об этом и поняла, что было четыре аспекта, где они действовали по-другому, сделав возможным настоящий разговор. |
Some collections have no real value. |
Некоторые коллекции не имеют никакой реальной ценности. |
That would make it true for him, But not objectively real. |
Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью. |
Then he turned up the radio, real loud, so you couldn't hear him pulling up the boards. |
Потом он включил громко радио чтобы вы не услышали, как он отрывает доски. |
In addition, the world's energy system was not unsustainable, whereas renewable energy sources held out real promise. |
Кроме того, глобальная энергетическая система носит неустойчивый характер, тогда как реальные надежды связаны с освоением возобновляемых источников энергии. |
Yes, but I have a knife, and unlike your gun, my knife is real. |
А у меня нож, и, в отличие от вашего пистолета, мой нож настоящий. |
Is it really part of his drive to modernize Russia, or part of an emerging power play with Moscow's real strong man, Prime Minister Vladimir Putin? |
Является ли это действительно частью его настойчивых усилий модернизировать Россию или частью его игры за власть с действительно сильным человеком Москвы премьер-министром Владимиром Путиным? |
Washington does not approve of these regimes or their methods but is often forced to do business with them in the real, albeit cruel, world of international politics. |
Вашингтон не одобряет эти режимы и их методы, но вынужден иметь с ними дело – таковы жестокие реалии мира международной политики. |
And here the real test will be Iran. |
Здесь реальной проверкой станет Иран. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real history».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, history , а также произношение и транскрипцию к «real history». Также, к фразе «real history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.