Recent european history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
for the first time in recent years - впервые за последние годы
in a recent interview - в недавнем интервью
recent budget - недавний бюджет
recent launch - недавний запуск
in the most recent reports - в самых последних докладах
according to a recent - согласно недавнему
the recent ratification by - недавняя ратификация
refer to the recent - относятся к недавно
recent news reports - последние сводки новостей
more recent approaches - более поздние подходы
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
european sea bass - Европейский морской окунь
european commission mandate - Европейская комиссия мандат
european commission spokesman - Европейский представитель комиссии
european regulation 1606 - Европейское регулирование 1606
european concept - Европейская концепция
european governance - Европейское управление
the european committee for - Европейский комитет по
luxembourg and the european - люксембург и европейский
european quality standards - Европейские стандарты качества
european finance ministers - Европейские министры финансов
Синонимы к european: caucasian, eastern-european, eurasian, white, eurocentric, continental, westerner, western, anglo, old-country
Антонимы к european: alien, asylum seeker, combatant, dismiss, dispossessed person, emigrant, foreigner, immigrant, incomer, individual
Значение european: of, relating to, or characteristic of Europe or its inhabitants.
with a history of - с историей
editing history - редактирования истории
knowledge of history - знание истории
history of mathematics - История математики
history month - история месяц
service history - История службы
little history - немного истории
throughout our history - на протяжении всей нашей истории
such a history - такая история
oral history project - устная история проекта
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
Ivaylo's rebellion has been hailed as the first great peasant revolt in European history by Marxist historians. |
Восстание Ивайло было провозглашено марксистскими историками первым великим крестьянским восстанием в европейской истории. |
The French Revolution was one of the most significant events in European and world history. |
Французская революция была одним из самых значительных событий в европейской и мировой истории. |
For the first time in its history, the very continuance of the European project is at stake. |
Впервые в истории само продолжение европейского проекта было поставлено под угрозу. |
When white male European philosophers first thought to conceptualize time and history, one famously declared, [Africa] is no historical part of the World. |
Когда белые европейские философы-мужчины решили концептуализировать время и историю, один из них, как известно, заявил: Африка — это не историческая часть мира. |
Those divisions are now history, and American reservations about a European security pillar cannot trump America’s pressing needs for allied support. |
Эти противоречия сегодня в прошлом, а беспокойство американцев по поводу европейского столпа безопасности не может превзойти неотложную потребность Америки в помощи союзников. |
Since the European Union has no history of imposing conditionality, and ECB financing could be perceived as a form of bailout, a formal IMF program would be the better approach. |
Поскольку Европейский Союз не имеет опыта навязывания условий, а финансирование Европейским центральным банком могло бы восприниматься как некая форма помощи, то лучшим решением была бы формальная программа МВФ. |
It will be an odd chapter in U.S.-European history if Europe sided with Russia on matters of global significance. |
Это будет странная страница в истории отношений Европы и США, если первая в вопросах глобального значения встанет на сторону России, а не США. |
The history is not an individual opinion .the article talk more about piracy referring only to European positions. |
История-это не индивидуальное мнение .в статье больше говорят о пиратстве, ссылаясь только на европейские позиции. |
The Eastern European Jews brought with them a long history as skilled entrepreneurial middlemen. |
Восточноевропейские евреи принесли с собой долгую историю в качестве умелых предпринимателей-посредников. |
The regime has a history of violently suppressing protest, but this year sweeping violence was out of the question because it would disgust potential European partners. |
У белорусского режима имеется история насильственного подавления протестов, однако в этом году масштабное применение насилия было исключено, потому что это вызвало бы негодование у потенциальных европейских партнеров. |
The Gulag spanned nearly four decades of Soviet and East European history and affected millions of individuals. |
ГУЛАГ охватил почти четыре десятилетия Советской и восточноевропейской истории и затронул миллионы людей. |
Thermopylae is arguably the most famous battle in European ancient history, repeatedly referenced in ancient, recent, and contemporary culture. |
Фермопилы-это, пожалуй, самая известная битва в европейской древней истории, неоднократно упоминаемая в Древней, новейшей и современной культуре. |
He is the Boyz II Men of European art history. |
Он как Boyz ll Men евпропейской истории культуры |
Attempts have been made to define jazz from the perspective of other musical traditions, such as European music history or African music. |
Были предприняты попытки определить джаз с точки зрения других музыкальных традиций, таких как европейская музыкальная история или африканская музыка. |
is a text adventure set in European history. |
это текстовое приключение, действие которого происходит в европейской истории. |
Lee read European history, trying to discern from the filaments of the past some pattern of the future. |
Ли вчитывался в книги по европейской истории, из обрывков прошлого старался составить картину будущего. |
The arrival of Christianity around the year 1000 brought Norway into contact with European mediaeval learning, hagiography and history writing. |
Появление христианства примерно в 1000 году привело Норвегию в соприкосновение с европейским средневековым образованием, агиографией и историческим письмом. |
His work includes both fiction and non-fiction, where his special field is contemporary European history. |
Его творчество включает в себя как художественную, так и нехудожественную литературу, где его особой областью является современная европейская история. |
A similar dynamic is evident in European history, particularly in the revolutions and counter-revolutions of the nineteenth and twentieth centuries. |
Аналогичная динамика проявляется и в европейской истории, особенно в революциях и контрреволюциях девятнадцатого и двадцатого веков. |
During the course of his lifetime he wrote more than forty books on British and European history, as well as current political subjects. |
За свою жизнь он написал более сорока книг по британской и европейской истории, а также по актуальным политическим темам. |
The plague created a number of religious, social and economic upheavals, with profound effects on the course of European history. |
Чума вызвала ряд религиозных, социальных и экономических потрясений, оказавших глубокое влияние на ход европейской истории. |
One was that most European-descended populations have a low incidence of lactose intolerance and an extensive cultural history of dairying. |
Одна из них заключалась в том, что большинство европейских потомков имеют низкую частоту непереносимости лактозы и обширную культурную историю молочного скотоводства. |
Russia has been invaded by Western European powers three times in contemporary history: once by Sweden, in 1707, once by France, in 1812, and once by Germany, in 1941. |
В новейшей истории Россия пережила три крупных вторжения западноевропейских держав: один раз это была Швеция в 1707 году, другой — Франция в 1812 году и третий — Германия в 1941 году. |
This created the first system in European history in which abandoned children did not have legal, social, or moral disadvantages. |
Это создало первую в европейской истории систему, в которой брошенные дети не имели юридических, социальных или моральных недостатков. |
For that reason, i agree with Srnec here, even being german and considering his influence to be very important to both German and European history. |
По этой причине я согласен здесь со Срнецом, даже будучи немцем и считая его влияние очень важным как для немецкой, так и для европейской истории. |
But imagine this being an article on Eastern European history, or homeopathy. |
Но представьте себе, что это статья по истории Восточной Европы или гомеопатии. |
History section should be bigger... did the medieval European's geld? |
Раздел истории должен быть больше... неужели у средневекового европейца есть Гельд? |
The cycloid psychosis has a long history in European psychiatry diagnosis. |
Циклоидный психоз имеет давнюю историю в европейской психиатрии диагностики. |
It showcases the history of Kenosha from the time of Native American settlements and the first European settlements to the present day. |
Он демонстрирует историю Кеноша со времен поселений коренных американцев и первых европейских поселений до наших дней. |
The US team defeated the European All-Stars in the closest meet of its history. |
Сборная США обыграла европейских звезд в самой близкой встрече в своей истории. |
It was arguably the worst in European history, perhaps reducing the population by more than 10%. |
Это было, пожалуй, самое худшее в европейской истории, возможно, сократив население более чем на 10%. |
Together, they have begun to complete the history of European art. |
Вместе они начали завершать историю европейского искусства. |
At that moment, the Latin Church could easily have crumbled and become a footnote in European history. |
¬ этот момент над латинской церковью нависла угроза гибели и участь стать лишь примечанием в европейской истории. |
He's a European history Professor at Columbia. |
Он был профессором Европейской истории в Колумбийском университете. |
Which is why the negotiations this week over rescuing Greece may be the most important in the history of the European Union. |
Именно поэтому переговоры, проходящие на этой неделе, по поводу спасения Греции могут стать самыми значительными в истории Европейского Союза. |
He is remembered in the Western history of medicine as a major historical figure who made important contributions to medicine and the European Renaissance. |
Его помнят в западной истории медицины как крупного исторического деятеля, внесшего значительный вклад в медицину и европейское Возрождение. |
The novels and their adaptations base aspects of their settings, characters, and plot on events in European history. |
Романы и их адаптации основываются на событиях европейской истории с точки зрения их декораций, характеров и сюжета. |
The rediscovery of India's indigenous history by several European and Indian scholars also fed into the rise of nationalism among Indians. |
Повторное открытие истории коренных народов Индии несколькими европейскими и индийскими учеными также способствовало росту национализма среди индийцев. |
Early in their history, they would play the work of their European influences. |
В самом начале своей истории они играли на произведениях своего европейского влияния. |
It discusses philosophical Cynicism and popular cynicism as a societal phenomenon in European history. |
В ней рассматриваются философский цинизм и народный цинизм как социальный феномен в европейской истории. |
I may be telling the truth, but even then I may be an expert only in modern European history yet claim expertise in mediaeval China. |
Возможно, я говорю правду, но даже тогда я могу быть экспертом только в современной европейской истории, но претендовать на экспертные знания в средневековом Китае. |
Nan Kivell was also inspired to read history and geography, especially works on European voyagers in the Pacific. |
Нэн Кивелл также была вдохновлена чтением истории и географии, особенно работ о европейских путешественниках в Тихом океане. |
For reasons of history, morality, and security, Africa should be regarded as a particular European responsibility. |
С позиций истории, этики и безопасности, Африка должна расцениваться в качестве особой зоны европейской ответственности. |
The final also attracted 284 million viewers which is the second most viewed game in European tournament history. |
Финал также собрал 284 миллиона зрителей, что является второй по посещаемости игрой в истории европейского турнира. |
After all Medieval European history was heavily involved with non-Western peoples like the Turks via the Crusades. |
В конце концов, средневековая европейская история была тесно связана с незападными народами, такими как турки, через крестовые походы. |
Throughout Israel's early economic history, many Israeli startup companies were acquired by major U.S. and Western European corporations. |
На протяжении всей ранней экономической истории Израиля многие израильские стартапы были приобретены крупными американскими и западноевропейскими корпорациями. |
Nothing is known of pre-European contact history of Diego Garcia. |
О доевропейской истории контактов Диего-Гарсии ничего не известно. |
Marriott wrote prolifically, on modern English and European history, the British Empire, and on political institutions. |
Мариотт много писал о современной английской и европейской истории, Британской Империи и политических институтах. |
Most of the articles on U.S. states are shamefully lacking any history before European colonization. |
Большинство статей о штатах США позорно лишены какой-либо истории до европейской колонизации. |
Flanders, by every definition, has figured prominently in European history since the Middle Ages. |
Фландрия, по всем определениям, занимала видное место в европейской истории со времен Средневековья. |
Humans do such crazy things for no obvious reason, but again, at the same time, another very powerful force in human history is human wisdom. |
Люди совершают безумства без какой-либо на то причины, но в то же время другой движущей силой в истории является человеческая мудрость. |
But in order to secure his place in Russian history – something that clearly concerns him – Putin faces the challenge of installing a reliable successor. |
Но для того, чтобы занять свое место в российской истории — а этого Путин явно жаждет — он должен решить проблемы с преемником. |
Otherwise, the West will be complicit in the creation of another Animal Farm that will not fade into history in the near future. |
Иначе Запад превратится в соучастника в деле создания нового скотного двора, который в ближайшем будущем не станет достоянием истории. |
At the very outset he might have demanded the history of her past. |
Он мог спросить ее в самом начале. |
They were brought in by contract, and perhaps the history of my father was a fairly typical one. |
Их вербовали по контракту; судьба моего отца весьма обычная судьба. |
She had never read the involved and quite Satanic history of this man, and only knew the rumor of his crimes and machinations. |
Рита, конечно, слышала о кознях и преступлениях Цезаря Борджиа, но никогда не читала его жизнеописания. |
Как говорится, история повторилась. |
|
There's a way to legitimately force the Jimenez to deal, because we got history with them. |
Можно без крови принудить Хименесов к сделке, потому что у нас давние отношения. |
And we should shrink from sacrificing a few hundred thousand for the most promising experiment in history? |
А мы, видите ли, не можем пожертвовать всего несколькими сотнями тысяч ради величайшего в Истории опыта! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recent european history».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recent european history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recent, european, history , а также произношение и транскрипцию к «recent european history». Также, к фразе «recent european history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.