Rectify this situation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rectify this situation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исправить эту ситуацию
Translate

- rectify [verb]

verb: исправлять, выпрямлять, ректифицировать, поправлять, улучшать, очищать, детектировать

  • rectify error - исправлять ошибку

  • rectify mistakes - исправлять ошибки

  • rectify any deficiencies - исправить любые недостатки

  • rectify a problem - исправить проблему

  • rectify omission - Устранить упущение

  • try to rectify - попытаться исправить

  • to rectify - исправить

  • rectify and - исправление и

  • help rectify - помощь Устранить

  • how to rectify - как исправить

  • Синонимы к rectify: put to rights, deal with, correct, patch up, make good, repair, remedy, sort out, amend, fix

    Антонимы к rectify: worsen, damage, injure, blighted, ruin, add fuel to the fire, destroy, harm, add fuel to the flames, hurt

    Значение rectify: put (something) right; correct.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • eat this - съешь это

  • this very - это очень

  • this internship - эта стажировка

  • this decline - это снижение

  • this free - это бесплатно

  • this tension - это напряжение

  • this bucket - это ведро

  • this delivers - это обеспечивает

  • deep this - глубоко это

  • this conveys - это транспортирует

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- situation [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



A collective effort accompanied by serious, creative reflection will be required in order to rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исправления сложившейся ситуации мы должны будем предпринять коллективные усилия на основе серьезного и творческого подхода.

Urgent action is required to rectify this unjust and dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для исправления этой несправедливой и опасной ситуации требуются безотлагательные меры.

Fire those you need to fire. Rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уволь всех ненужных людей и исправь эту ситуацию.

If the servants are gossiping about your unmade bed, it is too late to rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ох.Если слуги будут сплетничать о твоей нерасправленной кровати. Слишком поздно что-то исправлять

Estanislao de los Reyes, his personal aide-de-camp, who had slapped a fellow officer in an effort to rectify the situation, Tinio asked Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстанислао де лос Рейес, его личный адъютант, который дал пощечину своему товарищу-офицеру, пытаясь исправить ситуацию, спросил Тинио генерала.

If I see injustice and sources of needless upset, I consider it my duty to attempt to rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я вижу несправедливость и источники ненужного недовольства, я считаю своим долгом попытаться исправить ситуацию.

Allow me to call the bank and rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте мне позвонить в банк и разъяснить ситуацию.

Perhaps some of us should go over there to rectify the situation and provide some balance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, кто-то из нас должен пойти туда, чтобы исправить ситуацию и обеспечить некоторый баланс?

I'm confident the situation will rectify itself soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, ситуация изменится скоро.

As an emergency measure Eleven NZAOC Staff Sergeants were seconded to units to act as Quartermaster-Sergeants with units in an attempt to rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве экстренной меры одиннадцать сержантов штаба НЗАОК были откомандированы в подразделения для выполнения функций сержантов-квартирмейстеров с подразделениями в попытке исправить ситуацию.

Aside from imposing a fine, the CNCD obliged TAROM to rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо наложения штрафа, НККД обязал таром исправить ситуацию.

One hundred and fifty-three members in this room voted to take action to rectify this situation two years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два года назад в этом зале представители ста пятидесяти трех государств-членов проголосовали за принятие мер, направленных на исправление сложившейся ситуации.

I mean, but I am gonna do everything in my power As a judge to rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, я сделаю всё, что в моих силах как судья, чтобы скорректировать ситуацию.

The necessary restructuring of the Department should bear in mind the need to rectify that situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимую реорганизацию Департамента следует осуществлять с учетом необходимости исправления существующего положения.

I don't know how to handle this kind of situation

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не умею вести себя в таких ситуациях.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

The situation with respect to reimbursement gave cause for serious concern, since delays made it extremely difficult for smaller troop contributors to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезную обеспокоенность вызывает положение с выплатой компенсаций, поскольку задержки чрезвычайно осложняют участие малых стран, предоставляющих воинские контингенты.

In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами.

The difficulties of assessing the counterfactual situation make it impossible to make a definitive statement about such diversion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложность оценки этой гипотетической ситуации не позволяет сказать что-либо определенное по поводу подобного отвлечения ресурсов.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

But what if such a situation arises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что делать, если такая ситуация все же возникнет?

Situation as of 28 February 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 По состоянию на 28 февраля 2003 года.

The current dangerous situation may provoke new violence and undermine the recent progress made on the Palestinian-Israeli negotiating track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложившаяся опасная ситуация может спровоцировать новые волны насилия, подорвать недавние позитивные сдвиги на палестино-израильском переговорном направлении.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

In addition, this legal situation poses a dilemma for the agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в связи с этой правовой ситуацией учреждения сталкиваются с дилеммой.

In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал.

Codes of conduct should address the situation where a numerical minority was the dominant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кодексах поведения должна быть проработана ситуация, в которой численное меньшинство является доминирующей группой.

Equally, what would the situation be if a State made a declaration on a particular point under draft article 18 and the organization did not, or vice versa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равным образом не ясно, что случится, если какое-либо государство сделает заяв-ление по конкретному пункту в соответствии с про-ектом статьи 18, а организация не сделает этого, или наоборот?

Diplomatic efforts led by Germany and France may have prevented the situation from getting worse, but they appear to be running out of gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатические усилия Франции и Германии, возможно, помогли предотвратить ухудшение ситуации, однако они уже исчерпали свой потенциал.

There are many reasons that the situation has deteriorated as it has.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество причин, по которым ситуация ухудшилась до такой степени.

All along you have envisaged the situation calmly and collectedly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда хладнокровно оценивали ситуацию.

The situation may require a certain amount of... finesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей ситуации нам может потребоваться немного... изящества.

You know, this was like a... a serious, X-rated-type situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, это было типа... ситуация в кино для взрослых.

Her present situation required all her presence of mind, and she summoned it up accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее ее положение требовало большого присутствия духа, и она взяла себя в руки.

In an unrecovered body situation, many people opt for an empty casket, it can help create a feeling of normalcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, когда тела нет, многие заказывают пустой гроб, это помогает сохранить ощущение нормальности.

According to a spokesman for the Home Office, new elections.. ..will be held as soon as the situation is normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители заявили, что новые выборы состоятся, как только ситуация нормализуется.

As this situation develops one thing must be understood above all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего...

But now how can I rectify this macho?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как я могу стать похожим на мачо?

Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец.

This situation could have very, very serious repercussions for CERN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это может иметь весьма и весьма серьезные последствия для ЦЕРНа, ответственность за который целиком лежит на моих плечах.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

A terrible situation! to be touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое ужасное состояние -быть растроганным!

We appreciate your willingness to come discuss the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию.

But there's no reason for a young man like yourself to think that being either anxious or stressful is an untreatable situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, во всяком случае, я не вижу причин что бы такой молодой человек, как вы думали, что стресс или какие-то другие волнительные ситуации это что-то безвыходное...

Now, you honour, been thinking about your situation and if I may be so bold...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Ваша честь, я думал о Вашем положении и могу ли я осмелиться...

The situation in Jordan Valley, it threatens to bleed across the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация в Иорданской долине грозит перекинуться за границу.

I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации.

You've put my press secretary and his staff in a very difficult situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы поставили пресс-секретаря и его сотрудников в сложное положение.

Let them proceed against you, he said on this occasion, his brilliant legal mind taking in all the phases of the situation at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть возбуждают судебное преследование, -сказал он, мгновенно вникнув, как опытный юрист, во все детали положения.

I think, he said, that we have found the solution to this situation at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, - сказал он, - что мы, наконец, нашли выход из положения.

It's a complicated situation, and frankly, you've made it more complicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сложная ситуация и, честно говоря, вы сделали ее ещё более сложной.

There are a lot of accounts to go through. We can't have your debtors taking advantage of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетов изрядное количество, ...но мы не позволим должникам воспользоваться ситуацией.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?

If so what can be done to rectify the problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то что можно сделать, чтобы исправить эту проблему?

Apple worked to rectify complaints by offering $100 store credit to early iPhone customers who had bought their iPhones from Apple or AT&T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple работала над устранением жалоб, предлагая кредит в размере 100 долларов США ранним покупателям iPhone, которые купили свои iPhone у Apple или AT&T.

During this period, spindle microtubules attach to chromosomes and rectify any improper attachments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период веретенообразные микротрубочки прикрепляются к хромосомам и исправляют любые неправильные прикрепления.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rectify this situation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rectify this situation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rectify, this, situation , а также произношение и транскрипцию к «rectify this situation». Также, к фразе «rectify this situation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information