Regional economic integration organization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regional executive committee - райисполком
andalusia regional government - Андалузия регионального правительства
regional voice - региональный голос
regional oversight - региональный надзор
regional understanding - региональное соглашение
regional violence - региональное насилие
director of the regional - директор регионального
a regional strategy for - региональная стратегия
regional trial court branch - областной суд филиал
for regional development - регионального развития
Синонимы к regional: by region, territorial, geographical, local, localized, parochial, district, provincial
Антонимы к regional: national, world, pandemic, all over the world, basic, brief, central, centralized, circumscribed, compact
Значение regional: of, relating to, or characteristic of a region.
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
comparative economic analysis - сравнительный экономический анализ
integrated economic policy - интегрированная экономическая политика
osce economic and environmental forum - ОБсе экономического и экологического форума
economic climate - экономический климат
economic damage - экономический ущерб
in difficult economic times - в трудные экономические времена
relative economic strength - относительная экономическая сила
commissioner for economic - комиссар по экономическим
economic profile - экономический профиль
economic privileges - экономические привилегии
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
noun: интеграция, интегрирование, объединение, укрупнение, слияние, объединение в одно целое
apt integration mode - режим интеграции аст
as for integration - как и для интеграции
retail integration - розничная интеграция
look and feel integration - Внешний вид и интеграция
integration of results - интеграция результатов
integration factor - Интегральный коэффициент
calls for the integration - призывает к интеграции
integration of the peoples - интеграция народов
towards the integration - к интеграции
allows for integration - обеспечивает интеграцию
Синонимы к integration: consolidation, desegregation, integrating
Антонимы к integration: segregation, isolation, division, discrimination, separation, sequestration, disconnection, analysis, detachment, diffusion
Значение integration: the action or process of integrating.
noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство
adjective: организационный
drive an organization - привод организации
join this organization - присоединиться к этой организации
organization of space - организация пространства
project-oriented organization - проектно-ориентированная организация
organization administrator - организация администратор
organization of information security - организация информационной безопасности
your organization - ваша организация
the work of our organization - работа нашей организации
countries of the organization for - Страны организации для
organization of training - организация обучения
Синонимы к organization: running, arrangement, planning, management, coordination, administration, organizing, order, form, plan
Антонимы к organization: institution, establishment, disorganization
Значение organization: an organized body of people with a particular purpose, especially a business, society, association, etc..
Since 1989, Hungary's top foreign policy goal has been achieving integration into Western economic and security organizations. |
С 1989 года главной внешнеполитической целью Венгрии является интеграция в западные экономические организации и организации безопасности. |
Lastly, competencies can provide a structured model that can be used to integrate management practices throughout the organization. |
Наконец, компетентность может обеспечить структурированную модель, которая может быть использована для интеграции управленческих практик во всей организации. |
The acquisition took place on December 3, 2005, and Adobe integrated the company's operations, networks, and customer care organizations shortly thereafter. |
Это приобретение состоялось 3 декабря 2005 года, и вскоре после этого Adobe интегрировала деятельность компании, сети и организации по обслуживанию клиентов. |
A complex organization of networks permits the microorganism to coordinate and integrate multiple environmental signals. |
Сложная организация сетей позволяет микроорганизму координировать и интегрировать многочисленные сигналы окружающей среды. |
This would also integrate contributions from the organizations of the common system, reflecting their projects and field activities;. |
При подготовке таких радиожурналов будут также использоваться материалы, представляемые организациями общей системы и содержащие информацию об осуществляемых ими проектах и проводимых на местах мероприятиях;. |
The primary purpose and the basic cross-cutting theme of the organization is Community Development through an integrated approach. |
Основной целью и основной сквозной темой деятельности организации является развитие общин на основе комплексного подхода. |
Eventually, MTA combined some of its employees with joint venture employees in an integrated project organization. |
В конечном итоге МТА объединила часть своих сотрудников с сотрудниками совместного предприятия в единую проектную организацию. |
For the past four years the organization held over 10 inter-regional, integrated youth forums and two international forums. |
За последние четыре года наша организация провела свыше десяти межрегиональных комплексных молодежных форумов и два международных форума. |
The organization has released reports exploring how to integrate the Four Cs approach into learning environments. |
Организация выпустила доклады, в которых изучается вопрос о том, как интегрировать четыре подхода КС в учебные среды. |
Another significant step was the concrete proposal to strengthen the integration of civil society organizations into the review process. |
Еще одним значимым событием стало вынесение конкретного предложения активнее привлекать к проведению обзоров организации гражданского общества. |
All agencies and organizations of NATO are integrated into either the civilian administrative or military executive roles. |
Все учреждения и организации НАТО интегрированы либо в гражданскую административную, либо в военную исполнительную роль. |
It is the process of integrating a new employee into the organization and its culture. |
Это процесс интеграции нового сотрудника в организацию и ее культуру. |
In 1923 the tiny New York City-based organization was formally integrated into the structure of the Workers Party of America, as the party was then known. |
В 1923 году крошечная нью-йоркская организация была официально интегрирована в структуру рабочей партии Америки, как тогда называлась эта партия. |
Applying multiple models that are not integrated within and across an organization could be costly in training, appraisals, and improvement activities. |
Применение нескольких моделей, которые не интегрированы в рамках организации и по всей организации, может быть дорогостоящим в обучении, оценке и совершенствовании деятельности. |
Yet trade liberalization within existing integration organizations has been rather slow and modest up to now. |
Однако либерализация торговли в рамках существующих организаций по вопросам интеграции до настоящего времени проводилась довольно медленными темпами и в ограниченных масштабах. |
A complex organization of networks permits the microorganism to coordinate and integrate multiple environmental signals. |
Сложная организация сетей позволяет микроорганизму координировать и интегрировать многочисленные сигналы окружающей среды. |
Free-colored soldiers refused to leave their posts and they dispatched to the capital in protests to defend their racially integrated organizations. |
Свободные цветные солдаты отказались покинуть свои посты, и они отправились в столицу в знак протеста, чтобы защитить свои расово интегрированные организации. |
New regional organizations, such as the African Union, look to the EU as a role model for regional problem-solving and integration. |
Новые региональные организации, такие, как Африканский Союз, смотрят на ЕС в качестве ролевой модели для решения региональных проблем и интеграции. |
These organizations deliver the logistic support services managed by the Chief, Integrated Support Services. |
Эти подразделения оказывают услуги по материально-техническому обеспечению под руководством начальника Секции комплексного вспомогательного обслуживания. |
These organizations work on diverse topics such as professional integration through sports, training for the digital job market and homelessness in the LGBT community. |
Эти организации работают над различными темами, такими как профессиональная интеграция через спорт, обучение для цифрового рынка труда и бездомность в ЛГБТ-сообществе. |
Borderline personality organization develops when the child cannot integrate helpful and harmful mental objects together. |
Пограничная организация личности развивается тогда, когда ребенок не может объединить полезные и вредные психические объекты вместе. |
The system must effectively frame all aspects of the operation of the Organization, taking an integrated approach. |
Данная система должна эффективным образом охватывать все аспекты функционирования Организации на основе комплексного подхода. |
Organizational systems are said to become increasingly modular when they begin to substitute loosely coupled forms for tightly integrated, hierarchical structures. |
Считается, что организационные системы становятся все более модульными, когда они начинают заменять слабо связанные формы тесно интегрированными иерархическими структурами. |
Free-colored soldiers refused to leave their posts and they dispatched to the capital in protests to defend their racially integrated organizations. |
Свободные цветные солдаты отказались покинуть свои посты, и они отправились в столицу в знак протеста, чтобы защитить свои расово интегрированные организации. |
Organizations differ in the variety of socialization activities they offer in order to integrate productive new workers. |
Организации отличаются разнообразием мероприятий по социализации, которые они предлагают для интеграции новых продуктивных работников. |
For Putin, the advantage is clear: Keeping the conflict unresolved may hinder Ukraine’s integration with Europe and the North Atlantic Treaty Organization. |
С точки зрения Путина, преимущества такой ситуации очевидны: если конфликт на Украине будет оставаться нерешенным, это помешает ее интеграции с Евросоюзом и НАТО. |
His model included the coexistence of different European organizations of differing size and with differing degrees of integration. |
Его модель включала сосуществование различных европейских организаций разного размера и разной степени интеграции. |
Bosnian-Americans are well integrated into the city, developing many businesses and ethnic/cultural organizations. |
Боснийцы-американцы хорошо интегрированы в город, развивая множество предприятий и этнокультурных организаций. |
The other approach is contextual ambidexterity, which uses behavioral and social means to integrate exploitation and exploration at the organizational unit level. |
Другой подход-контекстуальная амбидекстерность, которая использует поведенческие и социальные средства для интеграции эксплуатации и исследования на уровне организационных единиц. |
JDF is managed by CIP4, the International Cooperation for the Integration of Processes in Prepress, Press and Postpress Organization. |
JDF управляется CIP4, международным сотрудничеством по интеграции процессов в организации допечатной подготовки, печати и послепечатной обработки. |
Borderline personality organization develops when the child cannot integrate helpful and harmful mental objects together. |
Пограничная личностная организация развивается тогда, когда ребенок не может объединить полезные и вредные психические объекты вместе. |
Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date. |
Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий. |
To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization. |
Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации. |
Expand Administrative Group or Organization, click Servers, and then click Mailbox Store. |
Разверните узел административной группы или организации, щелкните Серверы, а затем щелкните Хранилище почтовых ящиков. |
The CCAMLR's members must honor the organization's mandate for conservation and ensure that there is enough pink gold to feed the penguins and other wildlife that depend on it. |
Члены CCAMLR должны выполнить мандат организации на консервацию и обеспечить достаточное количество розового золота, чтобы им могли прокормиться пингвины и другие виды морских животных, зависящие от него. |
An excellent — and overdue — option would be to provide Georgia with a concrete and attainable pathway into the North Atlantic Treaty Organization (NATO). |
Отличным вариантом могло бы стать предоставление Грузии конкретного доступного пути в Организацию Североатлантического договора (НАТО). |
Public folders also provide simple document sharing and don’t require SharePoint Server to be installed in your organization. |
Общедоступные папки также позволяют обмениваться простыми документами и не требуют установки SharePoint Server в организации. |
But the acting head of an organization has no mandate for change. |
Но временный управляющий организации не имеет права проводить реформы. |
After a customer, organization, or grant is defined as a funding source, it can then be assigned to one or more funding rules. |
После определения клиента, организации или дотации в качестве источника финансирования они могут быть назначены одному или нескольким правила финансирования. |
There are those within our organization who don't take too kindly to quitters, Stephen. |
В нашей организации есть люди, которые плохо относятся к тем, кто увольняется, Стивен. |
Мы посовещались с нашей дочерней организацией в Никарагуа. |
|
Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities. |
Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды. |
Once they see an imperfection, - the organization wants nothing to do with you. |
Стоит допустить хоть один промах, и они не хотят иметь с тобой дела. |
Parish's organization is huge and nasty and about to pull the trigger on something big. |
Организация Пэриша огромна и сильна. И они собираются провернуть крупное дело. |
This led to Mori seizing power within the organization though he had deserted just prior to the forming of the RAF and was only recently readmitted. |
Это привело к увеличивающейся роли Мори внутри организации, хотя он и дезертировал во время первых акций RAF и вернулся в состав фракции случайно. |
Никто в организации не знает об этом. |
|
No, it is a pro-Palestinian organization out to shut down Mossad in general, and Eli in particular, for years. |
Нет, это пропалестинская организация, пытающаяся ликвидировать Моссад в целом и Илая в частности, в течение многих лет. |
ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services. |
ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг. |
She is a longtime supporter of Save the Children, an organization that helps provide children around the world with education, health care and emergency aid. |
Она является давним сторонником организации Save the Children, которая помогает детям по всему миру получать образование, медицинское обслуживание и экстренную помощь. |
Организация девяносто девять все еще существует. |
|
The Lesbian Organization of Toronto, for example, established Amethyst, which provided services for lesbians who were struggling with addiction. |
Лесбийская организация Торонто, например, учредила компанию Аметист, которая оказывала услуги лесбиянкам, борющимся с наркоманией. |
They don't concentrate on themselves and what they believe is accurate and competent—they are only interested in their organization appearing competent. |
Они не концентрируются на себе и на том, что считают правильным и компетентным-они заинтересованы только в том, чтобы их организация выглядела компетентной. |
The flow of blame in an organization may be a primary indicator of that organization's robustness and integrity. |
Поток обвинений в организации может быть главным показателем надежности и целостности этой организации. |
In 1880 the Charities organization was set up to put rational order in the area of charity and relief. |
В 1880 году была создана благотворительная организация, призванная навести рациональный порядок в области благотворительности и оказания помощи. |
System Kaizen is accomplished in an organized manner and is devised to address system level problems in an organization. |
Системный Кайдзен осуществляется организованным образом и предназначен для решения проблем системного уровня в организации. |
Seinfeld stated that he dabbled in Scientology during his 30s, although he says he was never in the organization. |
Сайнфелд заявил, что он увлекался саентологией в 30 лет, хотя он говорит, что никогда не был в организации. |
YWCA USA is a nonprofit organization dedicated to eliminating racism, empowering women, and promoting peace, justice, freedom, and dignity for all. |
YWCA USA-это некоммерческая организация, занимающаяся искоренением расизма, расширением прав и возможностей женщин и содействующая миру, справедливости, свободе и достоинству для всех. |
The book of martyrs indicates that women formed 15 percent of the organization's rank-and-file, but only 9 percent of its leadership. |
В книге мучеников указывается, что женщины составляли 15 процентов рядового состава организации, но только 9 процентов ее руководства. |
It should be viewed as one of several tools that are needed to manage the progress of research and development activity within an organization. |
Его следует рассматривать как один из нескольких инструментов, необходимых для управления прогрессом научно-исследовательской деятельности в рамках организации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regional economic integration organization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regional economic integration organization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regional, economic, integration, organization , а также произношение и транскрипцию к «regional economic integration organization». Также, к фразе «regional economic integration organization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «regional economic integration organization» Перевод на арабский
› «regional economic integration organization» Перевод на бенгальский
› «regional economic integration organization» Перевод на китайский
› «regional economic integration organization» Перевод на испанский
› «regional economic integration organization» Перевод на хинди
› «regional economic integration organization» Перевод на японский
› «regional economic integration organization» Перевод на португальский
› «regional economic integration organization» Перевод на русский
› «regional economic integration organization» Перевод на венгерский
› «regional economic integration organization» Перевод на иврит
› «regional economic integration organization» Перевод на украинский
› «regional economic integration organization» Перевод на турецкий
› «regional economic integration organization» Перевод на итальянский
› «regional economic integration organization» Перевод на греческий
› «regional economic integration organization» Перевод на хорватский
› «regional economic integration organization» Перевод на индонезийский
› «regional economic integration organization» Перевод на французский
› «regional economic integration organization» Перевод на немецкий
› «regional economic integration organization» Перевод на корейский
› «regional economic integration organization» Перевод на панджаби
› «regional economic integration organization» Перевод на маратхи
› «regional economic integration organization» Перевод на узбекский
› «regional economic integration organization» Перевод на малайский
› «regional economic integration organization» Перевод на голландский
› «regional economic integration organization» Перевод на польский
› «regional economic integration organization» Перевод на чешский