Countries of the organization for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Countries of the organization for - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Страны организации для
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что



The organizations also worked with international allies such as the United States to bring about awareness in foreign, and often wealthier, countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации также сотрудничали с международными союзниками, такими как Соединенные Штаты, чтобы привлечь внимание иностранных, а зачастую и более богатых стран.

Cash reserves had declined, but both the level of unpaid assessments and the Organization's debt to troop- and equipment-contributing countries had risen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объем резервов наличных средств сократился и вместе с тем сумма невыплаченных взносов и задолженность Организации перед странами, предоставляющими войска и имущество, возросли.

All 41 countries whose National Olympic Committee is recognized by the Pan American Sports Organization compete at the Pan American Games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Панамериканских играх принимают участие все 41 страна, Национальный олимпийский комитет которых признан Панамериканской спортивной организацией.

Also organizations have been formed in various countries to protect the right to use public footpaths, including the Ramblers Association in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также были созданы организации в различных странах для защиты права пользования общественными пешеходными дорожками, в том числе Ассоциация бродяг в Англии.

In most countries, however, civil defense is a government-managed, volunteer-staffed organization, separate from the fire brigade and the ambulance service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве стран Гражданская оборона-это управляемая государством добровольческая организация, отдельная от пожарной команды и службы скорой помощи.

Joint programmes or projects are expected to become a more frequent form of collaboration among system organizations in countries with UNDAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что совместные программы или проекты станут более часто применяемой формой сотрудничества организаций системы в странах с РПООНПР.

Many national AFS organizations maintain close cooperation with the United Nations Associations or Federations in their countries, and organize and participate in joint activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие национальные организации АСМ поддерживают тесное сотрудничество с ассоциациями содействия Организации Объединенных Наций или с федерациями в своих странах и выступают организаторами и участниками совместных мероприятий.

According to the World Health Organization, in developing countries, 76-85% of people with severe mental disorders are not treated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Всемирной организации здравоохранения, в развивающихся странах, 76-85% людей с тяжелыми психическими расстройствами не лечатся.

A guide, the first of its kind, has been drawn up for volunteer organizations in Egypt and other Arab countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольческими организациями в Египте и в других арабских странах было составлено первое в своем роде руководство.

The organization supported nursery and primary education for 520,000 children in 32 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация курировала мероприятия по дошкольному и начальному образованию для 520 тыс. детей в 32 странах.

More than 60 countries and international organizations have undertaken with us to help the democratically elected Afghan Government rebuild its country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с нами оказать помощь демократически избранному афганскому правительству в восстановлении его страны взялись еще более 60 стран и международных организаций.

These hunts are a source of conflict between pro- and anti-whaling countries and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти охоты являются источником конфликтов между странами и организациями, выступающими за и против китобойного промысла.

The World Health Organization gives recommendations for blood donation policies, but in developing countries many of these are not followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всемирная Организация Здравоохранения дает рекомендации в отношении политики донорства крови, но в развивающихся странах многие из них не выполняются.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

The organization sells television rights to the pageants in other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация продает телевизионные права на конкурсы в других странах.

In October 1946, ISA and UNSCC delegates from 25 countries met in London and agreed to join forces to create the new International Organization for Standardization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1946 года делегаты МСА и СБ ООН из 25 стран встретились в Лондоне и договорились объединить усилия для создания новой международной организации по стандартизации.

Altogether, Laestadians are found in 23 countries across five continents, but there is no single organization which represents them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего Лестадийцы встречаются в 23 странах на пяти континентах, но нет ни одной организации, которая бы их представляла.

The constitution of the World Health Organization was signed by all 51 countries of the United Nations, and by 10 other countries, on 22 July 1946.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция Всемирной Организации Здравоохранения была подписана всеми 51 страной-членом Организации Объединенных Наций и еще 10 странами 22 июля 1946 года.

It has offices in a number of countries, where it promotes and assists local human rights workers and non-government organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет отделения в ряде стран, где оказывает содействие и помощь местным правозащитникам и неправительственным организациям.

Only countries deemed to be friendly to Moscow are labeled partners: members of the Shanghai Cooperation Organization (China and Central Asia) and the BRICS group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только страны, считающиеся дружественными по отношению к Москве, теперь называются партнерами, в число которых входят: члены Шанхайской организации сотрудничества (Китай и Центральная Азия), а также группа БРИКС.

Employers' organizations had played an important role in influencing attitudes and in making a business case for women in top management in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах важную роль в деле оказания воздействия на отношение к женщине и в деле найма женщин на высшие руководящие должности играют организации нанимателей.

The attached list shows organization of container block trains and combined transport on the railways of the OSJD member countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прилагаемый ниже перечень дает представление об организации движения маршрутных контейнерных поездов и комбинированных перевозок по сети железных дорог стран-членов ОСЖД.

The ILO and many other countries and organizations put pressure on the Polish government, which finally gave legal status to Solidarnosc in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МОТ и многие другие страны и организации оказывали давление на польское правительство, которое окончательно придало правовой статус солидарности в 1989 году.

In civilian situations in developed countries, these are duties of HAZMAT organizations, which most commonly are part of fire departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гражданских ситуациях в развитых странах это обязанности организаций по защите от опасных веществ, которые чаще всего входят в состав пожарных подразделений.

Just one or two countries should not be able to block the organization's work indefinitely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна или две страны не должны быть в состоянии блокировать работу организации на неопределенный срок.

These barriers prevent creation of similar legal protections for workers in these countries, as numerous studies by the International Labour Organization show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти барьеры препятствуют созданию аналогичной правовой защиты для трудящихся в этих странах, как показывают многочисленные исследования Международной организации труда.

These consultants often work in tandem with the partner countries' organizations, networks and experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лица нередко сотрудничают с организациями, соответствующими сетями и отдельными специалистами в странах-партнерах.

It was attended by 48 participants from 20 UNECE countries who are active in governments, businesses, academia and intergovernmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем присутствовали 48 участников из 20 стран ЕЭК ООН, которые занимаются соответствующей деятельностью в правительствах, на предприятиях, в академических учреждениях и межправительственных организациях.

Politically, the organization sought better relations with former Warsaw Pact countries, most of which joined the alliance in 1999 and 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом плане организация стремилась к улучшению отношений со странами бывшего Варшавского договора, большинство из которых присоединились к альянсу в 1999 и 2004 годах.

WorldTeach is a non-governmental organization that provides opportunities for individuals to live and work as volunteer teachers in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WorldTeach-это неправительственная организация, которая предоставляет людям возможность жить и работать в качестве учителей-добровольцев в развивающихся странах.

Malaysia is a founding member of the Association of Southeast Asian Nations, member of the Organization of Islamic Conference and member of the Developing 8 Countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия является одним из основателей Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, членом Организации Исламская конференция и членом 8 развивающихся стран.

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

The organization builds schools in developing countries, and Bieber became manager for the organization's campaign in Guatemala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация строит школы в развивающихся странах, и Бибер стал менеджером кампании организации в Гватемале.

By 2015, the number of vaping trade show organizations arranging vape trade shows had grown to 41. This includes 90 trade shows, with 6 set for 2016 in 8 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2015 году число организаций вейп-шоу, организующих вейп - шоу, выросло до 41. Это включает в себя 90 выставок, из которых 6 запланированы на 2016 год в 8 странах.

In 2008, 36 member countries sent delegates to Israel to celebrate the organization's 88th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году 36 стран-членов направили делегатов в Израиль на празднование 88-летия организации.

Relief assistance from these organizations and countries were in the form of either cash donation or relief items such as food packs, medicines, and shelter materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная Помощь от этих организаций и стран осуществлялась либо в виде денежных пожертвований, либо в виде предметов первой необходимости, таких как продовольственные наборы, медикаменты и материалы для жилья.

The gay liberation movement spread to countries throughout the world and heavily influenced many of the modern gay rights organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освободительное движение геев распространилось по всему миру и оказало сильное влияние на многие современные организации по защите прав геев.

Elsewhere it is probably best to include in the laws of countries and the statutes of organizations a clause that makes affirmative action lapse after five years, or at most ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость, проявляемая Верховным Судом США в данном вопросе, достойна восхищения.

In most countries the counterintelligence mission is spread over multiple organizations, though one usually predominates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран контрразведывательная миссия распространяется на несколько организаций, хотя обычно преобладает одна.

He argues that, to deter other countries from leaving, the EU must be uncompromising, offering the UK little more than what it is guaranteed under World Trade Organization agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что ЕС должен занять бескомпромиссную позицию, чтобы предотвратить выход других стран из союза. Это означает, что Британии следует предлагать не более того, что ей гарантировано условиями соглашений Всемирной торговой организации.

Let's start by thinking about the member countries of the OECD, or the Organization of Economic Cooperation and Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте начнём со стран-членов ОЭСР, Организации экономического сотрудничества и развития.

Maharishi Foundation is an educational and charitable organization active in at least four countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Махариши-это образовательная и благотворительная организация, действующая по меньшей мере в четырех странах.

Direct service from non-governmental organizations to migrants and their family members begins before they depart from their countries of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непосредственное обслуживание мигрантов и членов их семей со стороны неправительственных организаций начинается до того, как они покидают страны своего происхождения.

The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

According to the organization, it has funded 44,000 water projects in 28 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным организации, она профинансировала 44 000 водных проектов в 28 странах.

The organization has drilled some 38,000 wells for villagers in Ethiopia, Rwanda and other countries in sub-Saharan Africa and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация пробурила около 38 000 скважин для сельских жителей в Эфиопии, Руанде и других странах Африки к югу от Сахары и Азии.

Headquartered in Muscle Shoals, Alabama, USA, the organization has projects in over 25 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб-квартира находится в Muscle Shoals, штат Алабама, США, организация имеет проекты в более чем 25 странах.

In 1974, the World Health Organization included DPT vaccine in their Expanded Programme on Immunization for developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1974 году Всемирная организация здравоохранения включила вакцину ДПП в свою расширенную программу иммунизации развивающихся стран.

In addition, there are plans to expand the organization by possibly including countries such as Indonesia, Malaysia, Brunei, Australia, Canada, Iraq, Azerbaijan, Myanmar and Tanzania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть планы расширения этой организации с включением в ее состав таких стран, как Индонезия, Малайзия, Бруней, Австралия, Канада, Ирак, Азербайджан, Мьянма и Танзания.

Within two months, President Putin will be hosting two summits back-to-back: of the BRICS countries and of the Shanghai Cooperation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение двух месяцев президент Путин будет принимать у себя два саммита, которые будут проходить один за другим: встречу лидеров стран БРИКС и стран ШОС.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

Several countries commented on the need for a qualifying remark to be added about the precision of their national data and to include this in the publication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны отметили необходимость добавления оговорки в отношении точности их национальных данных и включения ее в эту публикацию.

In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику.

If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность.

Install or remove apps for Outlook for your organization

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установка и удаление приложений для Outlook в организации

According to Brahma Kumaris, a spiritual organization which is based on Hindu philosophy, sexual lust is the greatest enemy to all mankind and the gateway to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Брахма Кумари, духовной организации, основанной на индуистской философии, сексуальная похоть является величайшим врагом всего человечества и вратами в ад.

Hence the focus on individuals and the organization and patterns found in their everyday activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда и акцент на индивидах, а также на организации и паттернах их повседневной деятельности.

That critique seems rather relevant to me - after all it does not only apply to centrally planned states, but to any organization that has become too big.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта критика кажется мне весьма уместной - в конце концов, она применима не только к централизованно планируемым государствам, но и к любой организации, которая стала слишком большой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «countries of the organization for». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «countries of the organization for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: countries, of, the, organization, for , а также произношение и транскрипцию к «countries of the organization for». Также, к фразе «countries of the organization for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information