Relevant section below - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
relevant kinds - соответствующие виды
provide relevant input - соответствующий вклад
relevant exercises - соответствующие упражнения
critically relevant - критически отношение
relevant undertaking - соответствующее предприятие
according to the relevant - в соответствии с соответствующими
are also relevant for - также имеют отношение к
the most relevant one - наиболее значимые один
compliance with relevant requirements - соблюдение соответствующих требований
relevant financial institutions - соответствующие финансовые учреждения
Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite
Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching
Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.
noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез
verb: подразделять, делить на части
dryer section - сушильная часть
pressing section - нажав раздел
cross section of cables - Поперечное сечение кабелей
except as permitted in section 2 - за исключением разрешенных в разделе 2
set forth in this section - изложенный в этом разделе
policy section - раздел политики
required section - требуется раздел
please refer to the troubleshooting section - пожалуйста, обратитесь к разделу Устранение неполадок
a specific section on - раздел конкретно по
paragraph of this section - абзац этого раздела
Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component
Антонимы к section: chapter, branch, dissection
Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.
is far below - значительно ниже
aged below - в возрасте до
below the average - ниже среднего
your message below - Ваше сообщение ниже
below 12 years - до 12 лет
people below - люди внизу
below you will find a list - Ниже вы найдете список
which is reproduced below - который приводится ниже
below provides an overview - Ниже представлен обзор
being below the age - быть ниже возраста
Синонимы к below: beneath, further down, lower down, in a lower position, underneath, further on, following, at a later point, down the stairs, downstairs
Антонимы к below: above, up, more, upwards, hereinabove, at the top, on top
Значение below: at a lower level or layer.
When a planned order is firmed, it is moved to the orders section of the relevant module. |
Когда спланированный заказ утвержден, он перемещается в раздел заказов соответствующего модуля. |
The section on Media Response now references the relevant issues from the section titled International Response. |
В разделе, посвященном реагированию средств массовой информации, теперь содержатся ссылки на соответствующие вопросы из раздела, озаглавленного международное реагирование. |
Also, Kay's statement is highly relevant and should be included in the NKT v gelug section. |
Кроме того, заявление Кея весьма актуально и должно быть включено в раздел NKT v gelug. |
The relevant section of Cicero as printed in the source is reproduced below with fragments used in Lorem ipsum underlined. |
Соответствующий раздел Цицерона, напечатанный в источнике, воспроизводится ниже с подчеркнутыми фрагментами, используемыми в Lorem ipsum. |
Is there a relevant replacement that should go in the image section or should it just be taken out? |
Есть ли соответствующая замена, которая должна идти в разделе изображения или она должна быть просто удалена? |
However, given the format and tone of the rest of the section, I'm not sure if this part is even necessary or particularly relevant. |
Однако, учитывая формат и тон остальной части раздела, я не уверен, что эта часть даже необходима или особенно актуальна. |
In terms of 'relevance', this section is large, and other arguably more relevant and noteworthy sections arent here anymore. |
С точки зрения релевантности, этот раздел велик, и других, возможно, более релевантных и заслуживающих внимания разделов здесь больше нет. |
I think there is a place for such a section, but I'm not sure that the current material is suitable or relevant to this article. |
Я думаю, что есть место для такого раздела, но я не уверен, что текущий материал подходит или имеет отношение к этой статье. |
Alis oppinion are regarding the subject that the section is about, and his oppinion are further also highly relevant to the biography of Ali. |
Алис оппинион относится к предмету, о котором идет речь в этом разделе, и его оппинион также очень важны для биографии Али. |
As she has developed into a major antagonist in the movie, her death is very relevant to include in the section. |
Поскольку она превратилась в главного антагониста в фильме, ее смерть очень уместно включить в раздел. |
Соответствующий раздел беседы должен быть назван спорным. |
|
I went for an unsourced lead with the references in their relevant section of the article. |
Я пошел на необеспеченную наводку со ссылками в соответствующем разделе статьи. |
If the National Guard controversy is relevant only to the 2004 election, shouldn't it be in the 2004 election section? |
Если спор о Национальной гвардии имеет отношение только к выборам 2004 года, разве он не должен быть в разделе выборов 2004 года? |
If then that is the case how is a refutation of a fact relevant to the section that tries to separate fact from fiction? |
Если это так, то как же опровержение факта относится к разделу, который пытается отделить факт от вымысла? |
I wonder why this is any less relevant than the police accidentaly firing teargas into a mosque, certainly in this section. |
Я удивляюсь, почему это менее актуально, чем полиция, случайно стреляющая слезоточивым газом в мечеть, конечно, в этом разделе. |
It is often useful to link to the relevant section of the target page using anchors and conceal that by making it a piped link. |
Часто бывает полезно создать ссылку на соответствующий раздел целевой страницы с помощью якоря и скрыть это, сделав его конвейерной ссылкой. |
I think it is relevant to be added as other popular games sometimes have a section that describes accessible versions of this game. |
Я думаю, что это уместно добавить, так как другие популярные игры иногда имеют раздел, который описывает доступные версии этой игры. |
It seems more like sociological theory than encyclopedic content relevant to this section. |
Это больше похоже на социологическую теорию, чем на энциклопедическое содержание, относящееся к данному разделу. |
The section resembles the introductory paragraph to a brochure about the country but has very little relevant information. |
Этот раздел напоминает вводный абзац брошюры о стране, но содержит очень мало соответствующей информации. |
Each image should ideally be located in the section to which it is most relevant, and most should carry an explanatory caption. |
Тогда задача будет заключаться в том, чтобы собрать, объединить и интегрировать все это в единую презентацию. |
It has been the long standing historical consensus that the POW section is relevant and belongs here. |
Это был давний исторический консенсус, что секция военнопленных актуальна и принадлежит здесь. |
How relevant, long-lasting, and uniquely valuable is this section? |
Насколько актуален, долговечен и уникален этот раздел? |
I highlighted some of the passages I thought were most relevant to finishing the Mainstream / Traditional views part of the History section. |
Я выделил некоторые отрывки, которые, по моему мнению, были наиболее релевантны для завершения основной / традиционной части раздела Истории. |
It may be relevant to the historical section, but only to debunk the idea that these images have anything to do with Ganesha. |
Это может иметь отношение к историческому разделу, но только для того, чтобы развенчать идею о том, что эти образы имеют какое-то отношение к Ганеше. |
The various names in the main sources are displayed in the relevant section. |
Различные названия в основных источниках отображаются в соответствующем разделе. |
Annex I provides a detailed explanation of the requirements by object of expenditure for the relevant budget section. |
В приложении I приводится подробная информация о потребностях с разбивкой по статьям расходов по соответствующим разделам бюджета. |
If someone can dig up specific, notable criticisms, they should be added in order to make this paragraph relevant to the section. |
Если кто-то может откопать конкретные, заметные критические замечания, их следует добавить, чтобы сделать этот абзац релевантным для данного раздела. |
Additionally i believe that we should model the history section off of Russia's deviding it up into sections which were relevant historical times. |
Кроме того, я считаю, что мы должны смоделировать исторический раздел России, разделив его на разделы, которые были релевантны историческим временам. |
I have amended the relevant section to take account of the above points. |
Я внес поправки в соответствующий раздел, чтобы учесть вышеизложенные моменты. |
Perhaps an interested editor can restore some of the best and more relevant parts to the section. |
Возможно, заинтересованный редактор сможет восстановить некоторые из лучших и более релевантных частей раздела. |
Side tracks are not relevant, Those can be discussed in a different section, thank you. |
Боковые дорожки не актуальны, их можно обсудить в другом разделе, Спасибо. |
Also, I don't understand how the general usage of slang is relevant to this particular discussion or how this paragraph fits into the rest of the usage section. |
Кроме того, я не понимаю, как общее использование сленга имеет отношение к этой конкретной дискуссии или как этот параграф вписывается в остальную часть раздела использования. |
A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant. |
Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен. |
These things may be true, but IMHO this section is not really relevant to the topic, nor encyclopedic. |
Эти вещи могут быть правдой, но ИМХО этот раздел не имеет никакого отношения к теме, ни энциклопедического характера. |
This seems like a good-faith addition, but I think there are some problems with it. The section title is witty, but not all that relevant. |
Это кажется добросовестным дополнением, но я думаю, что с этим есть некоторые проблемы. Название раздела остроумно, но не совсем уместно. |
For new heritage streetcar systems that are under construction, see relevant section below. |
Для новых систем трамвая наследия, которые находятся в стадии строительства, см. соответствующий раздел ниже. |
So, I propose that the section is reworked into the rest of the article, placing each complaint in with the relevant section. |
Поэтому я предлагаю переработать этот раздел в остальную часть статьи, поместив каждую жалобу в соответствующий раздел. |
Henri Bertini is a typical example of the case in question - please see talk page and recent history, and if possible point me to a relevant section in MoS. |
Анри Бертини является типичным примером рассматриваемого случая - пожалуйста, смотрите страницу обсуждения и недавнюю историю, и если возможно, укажите мне на соответствующий раздел в MoS. |
I was wondering if it is relevant to put, in the origins section, an information box 'History of Mongolia'. |
Мне было интересно, уместно ли поместить в разделе происхождение информационный блок история Монголии. |
It is probably relevant to the other section regarding legislation. |
Вероятно, это относится и к другому разделу, касающемуся законодательства. |
If I ask to edit a section then there is no need to load anything other than the relevant section and doing so is very inefficient and potentially confusing. |
Если я прошу отредактировать раздел, то нет необходимости загружать что-либо, кроме соответствующего раздела, и делать это очень неэффективно и потенциально запутанно. |
Specifically in this case I think the first section is definitely not the way to go. First it's not that relevant to the RfC. |
В частности, в этом случае я думаю, что первый раздел определенно не подходит для этого. Во-первых, это не так уж важно для RfC. |
Incidentally a translation of the relevant section of law is here. |
Кстати, перевод соответствующего раздела закона находится здесь. |
I agree with the section author, but only in how it is relevant to defining the historical period. |
Я согласен с автором раздела, но только в том, как он относится к определению исторического периода. |
This whole section is extremely esoteric, minutia, relevant only because very current at the time of posting. |
Весь этот раздел чрезвычайно эзотеричен, мелочен, актуален только потому, что очень актуален на момент публикации. |
Hopefully I've improved the NPOV in the links section by explicitly listing official sites and grouping the unofficial ones in the relevant Google Directory entry. |
Надеюсь, я улучшил NPOV в разделе ссылок, явно перечисляя официальные сайты и группируя неофициальные в соответствующей записи каталога Google. |
With a free image you can add it to the article no questions asked as long as it is relevant and related to the section in question. |
С помощью бесплатного изображения вы можете добавить его в статью без вопросов, если она актуальна и связана с рассматриваемым разделом. |
I was half-tempted to strike and/or rewrite the whole section, and if necessary incorporate the relevant points into another section. |
У меня было почти искушение вычеркнуть и/или переписать весь раздел, а при необходимости включить соответствующие пункты в другой раздел. |
The sentence most relevant to the Lead section of the article is in bold. |
Предложение, наиболее соответствующее главному разделу статьи, выделено жирным шрифтом. |
For more information, see the relevant style guide section. |
Дополнительные сведения см. в соответствующем разделе руководства по стилю. |
When you setup your webhook, there are 10 relevant webhook events (subscription fields) for this integration. |
При настройке Webhook используются 10 актуальных событий Webhook (полей подписки), относящихся к интеграции. |
His testimony is more than relevant. |
Его показания более, чем уместны. |
For verification purposes, the following are relevant citations in Chinese from the Caijing article dated 29 September 2008. |
Для целей проверки Ниже приводятся соответствующие цитаты на китайском языке из статьи Цайцзина от 29 сентября 2008 года. |
This article currently uses a mixture of both BCE/CE and BC/AD, which goes against the relevant MOS guideline. |
В настоящее время в этой статье используется смесь BCE/CE и BC/AD, Что противоречит соответствующим руководящим принципам MOS. |
I did some major re-editing moving things around, removed one superfluous paragraph, and added sections for various mediums where aesthetics are relevant. |
Я сделал несколько крупных правок, перемещая вещи вокруг, удалил один лишний абзац и добавил разделы для различных сред, где эстетика актуальна. |
Instead, B's interface should be modified if necessary so it can directly serve object A's request, propagating it to any relevant subcomponents. |
Вместо этого интерфейс B должен быть изменен, если это необходимо, чтобы он мог непосредственно обслуживать запрос объекта A, распространяя его на любые соответствующие субкомпоненты. |
I have added/updated anti-circ sources to the article when they were relevant and correct. |
Я добавил / обновил источники anti-circ в статью, когда они были актуальны и правильны. |
They are particularly relevant for companies with shares or securities listed on a public stock exchange. |
Они особенно актуальны для компаний, акции или ценные бумаги которых котируются на публичной фондовой бирже. |
It seems like since it doesn't comply, the article is not added to the relevant categories, which is not great. |
Похоже, что поскольку это не соответствует требованиям, статья не добавляется в соответствующие категории, что не очень хорошо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant section below».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant section below» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, section, below , а также произношение и транскрипцию к «relevant section below». Также, к фразе «relevant section below» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.