Relief convoy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relief convoy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рельеф конвой
Translate

- relief [noun]

noun: облегчение, рельеф, помощь, освобождение, рельеф местности, утешение, рельефность, смягчение, смена, контраст

adjective: рельефный, вспомогательный, запасной

  • process relief valve - технологический клапан сброса давления

  • relief response - ответ облегчение

  • main relief valve - Главный клапан сброса

  • pressure relief - сброс давления

  • relief by - облегчение от

  • from relief to recovery - от оказания чрезвычайной помощи к восстановлению

  • relief and assistance - помощь и помощь

  • emergency relief programme - программа оказания чрезвычайной помощи

  • relief of stress - облегчение стресса

  • with relief for - с облегчением для

  • Синонимы к relief: solace, reassurance, comfort, consolation, soothing, assuaging, relieving, easing, alleviating, alleviation

    Антонимы к relief: damage, hurt, injury, pain

    Значение relief: a feeling of reassurance and relaxation following release from anxiety or distress.

- convoy [noun]

noun: конвой, сопровождение, сопровождающий, колонна автотранспорта, погребальная процессия

adjective: конвойный

verb: конвоировать, сопровождать

  • Arctic convoy - арктический конвой

  • ship convoy - конвой судов

  • homeward bound convoy - конвой в метрополию

  • sea convoy - морской конвой

  • convoy serial - эшелон автоколонны

  • convoy platoon - взвод обслуживания автоколонны

  • convoy service - конвойная служба

  • large convoy - большой конвой

  • convoy of prisoners - колонна заключенных

  • convoy duty - конвой долг

  • Синонимы к convoy: group, motorcade, cortège, train, cavalcade, line, caravan, fleet, accompany, attend

    Антонимы к convoy: neglect, cause death, abandon, desert, avoid, leaving, quit, desertion, ignore, pose a risk

    Значение convoy: a group of ships or vehicles traveling together, typically accompanied by armed troops, warships, or other vehicles for protection.



New Yorkers can't seek relief because they don't vote here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители Нью-Йорка не имеют права на помощь потому что здесь они не голосуют?

I thought it might be a relief to be separated when the circumstances are so difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, в таких обстоятельствах разлука может принести облегчение.

The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала.

Without this, the provision of life-saving relief or recovery assistance is extremely difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этого спасти жизнь людей через оказание чрезвычайной помощи или помощи в целях восстановления весьма сложно.

The convoy was originally planned for 21 to 29 July and remains pending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально срок движения автоколонны был намечен на 21 - 29 июля, однако решение по ней пока не принято.

The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ.

If level gauges, pressure gauges or relief devices are installed, they shall be protected in the same way as is required for valves in 4.1.6.8;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если установлены уровнемеры, манометры или предохранительные устройства, то они должны быть защищены таким же образом, что и клапаны в соответствии с требованиями пункта 4.1.6.8.

We can then split the truck off from its security convoy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем отделить грузовик от конвоя.

If he says your convoy's gonna be hit on the Jersey Turnpike, it's gonna be hit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сказал, что конвой атакуют на магистрали Джерси. Так и будет.

The greatness of the weariness was its own relief: it allowed no sensation but the slow pleasure of the tension leaving his muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В огромную усталость давно уже прокралось какое-то особое облегчение; усталость подавляла все чувства, кроме одного - приятного ощущения того, как напряжение постепенно покидает мышцы.

Right. 90% of patients feel permanent and immediate relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно. 90% пациентов чувствуют мгновенное и постоянное облегчение.

O lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; and in your faithfulness and righteousness come to my relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать.

Buddy, look, at this point, being bored by anything other than snow would be a relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружище, взгляни с другой стороны, если нам надоест хоть что-нибудь, кроме снега, это будет облегчением.

The day actors join the trade union, that day Thalia draws her last breath, in relief of avoiding bureaucrats and bores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если актеры будут вступать в профсоюзы Талия скончается от одного вида этих бюрократов и зануд.

You were just hurrying downtown to cash a relief check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице.

Do me a favor and just give me some relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай мне одолжение, дай мне просто расслабиться.

The cracking of the pistols, which they expected every moment to hear, would have been a relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Треск револьверных выстрелов, который они рассчитывали в любой момент услышать, разрядил бы напряжение.

He found relief in religion - in the form of a bribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашёл облегчение в религии - это была своего рода взятка.

That seems the most reasonable theory, said Stapleton, and he gave a sigh which I took to indicate his relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это вполне правдоподобно, - сказал Стэплтон и вздохнул с явным облегчением.

You asked me to coordinate relief efforts with Colonel Stone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы просили меня координировать усилия по оказанию помощи с полковником Стоуном.

She poured herself a slug of the vegetable compound and sighed with relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фей отлила из бутылки с микстурой, выпила.

That relief was too great for Rosamond to feel much else at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облегчение было так велико, что никаких иных чувств Розамонда в этот миг не испытала.

Mrs. Gerhardt expended the money upon her children, and heaved a sigh of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Г ерхардт истратила эти деньги на детей и вздохнула с облегчением.

It was a tremendous relief when we telephoned the doctor next morning... and he told us you were simply in a state of shock... and would come out of it all right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было большим облегчением, когда на следующее утро мы смогли дозвониться ему, и он объяснил, что Вы были в шоковом состоянии... но когда вы из него выйдете, всё будет в порядке.

When it was over, however... I felt a great relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда все это закончилось, я испытал огромное облегчение.

He raised more than £1.35M for Sport Relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собрал более 1,35 миллиона фунтов стерлингов для спортивного облегчения.

JMSDF recruits receive three months of basic training followed by courses in patrol, gunnery, mine sweeping, convoy operations and maritime transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новобранцы JMSDF проходят трехмесячную базовую подготовку, за которой следуют курсы по патрулированию, артиллерийскому делу, разминированию, конвоированию и морским перевозкам.

there was no significant difference in pain relief provided by five different treatment regimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

не было никакой существенной разницы в облегчении боли, обеспечиваемой пятью различными схемами лечения.

The program aims to provide relief goods, health care, and other services to the needy, especially those who are afflicted by calamities and disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа направлена на оказание чрезвычайной помощи, медицинской помощи и других услуг нуждающимся, особенно тем, кто страдает от бедствий и катастроф.

He fired a star shell over the convoy to mark its position and the enemy fleet quickly reversed direction to port.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпустил звездный снаряд над конвоем, чтобы обозначить его позицию, и вражеский флот быстро изменил направление на левый борт.

Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян.

Despite efforts to ban outdoor relief, parishes continued to offer it as a more cost-effective method of dealing with pauperism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на попытки запретить помощь на открытом воздухе, приходы продолжали предлагать ее в качестве более экономичного метода борьбы с пауперизмом.

The Supreme Court, however, in orders without opinions, denied Madigan leave to file the complaint, and it denied the motion for temporary relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд, однако, в постановлениях без мнений, отказал Мэдигану в разрешении подать жалобу, и он отклонил ходатайство о временном освобождении.

In 1778, Clinton wrote to Germain complaining of the lack of supplies, even after the arrival of a convoy from Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1778 году Клинтон написал Жермену, жалуясь на нехватку припасов, даже после прибытия конвоя из Ирландии.

Initial treatment is aimed at providing symptomatic relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальное лечение направлено на обеспечение симптоматического облегчения.

Torpedoed on 25 September 1941 and sunk by U-124 at 46°03′N 24°40′W / 46.050°N 24.667°W / 46.050; -24.667 while a member of Convoy HG 73.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торпедирован на 25 сентября 1941 года и затонул через U-124 на 46°03 'северной широты 24°40' западной долготы / 46.050°с. ш 24.667°ж / 46.050; -24.667 в то время как член конвоя рт. ст. 73.

Jackson later became a leading figure in the relief effort of Armenian refugees and is known for having saved thousands of Armenians during the genocide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Джексон стал ведущей фигурой в усилиях по оказанию помощи армянским беженцам и известен тем, что спас тысячи армян во время геноцида.

In June 1999, Newman donated $250,000 to Catholic Relief Services to aid refugees in Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1999 года Ньюман пожертвовал 250 000 долларов католическим службам помощи беженцам в Косово.

Medically they are primarily used for pain relief, including anesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С медицинской точки зрения они в основном используются для обезболивания, включая анестезию.

It is with some sadness and great relief...I quit Oasis tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это с некоторой грустью и большим облегчением...Сегодня я ухожу из оазиса.

Characteristic of these reliefs is that the three-dimensional figures in the foreground are almost completely set off from the pronounced bas-relief of the background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характерным для этих рельефов является то, что объемные фигуры на переднем плане почти полностью выделяются на фоне ярко выраженного барельефа.

The Maximilian Museum holds another alabaster relief of the Crucifixion of Christ, signed and dated 1562, which was likely made for a private residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Максимилианском музее хранится еще один алебастровый рельеф распятия Христа, подписанный и датированный 1562 годом, который, вероятно, был сделан для частной резиденции.

However, Muslim forces did not honour the agreement and ambushed the departing JNA convoy, which embittered all sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мусульманские силы не выполнили соглашение и устроили засаду на отходящий конвой Юна, что озлобило все стороны.

It's almost a relief that by AD 300 suffect consuls can no longer be documented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти облегчение, что к 300 году нашей эры консулы-суффекты больше не могут быть задокументированы.

Other jurisdictions refuse to recognize consent as a defense to mutual combat and instead provide relief under the doctrine of comparative negligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие юрисдикции отказываются признавать согласие в качестве защиты от взаимной борьбы и вместо этого предоставляют помощь в соответствии с доктриной сравнительной небрежности.

The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС.

In 1993 the first War Child convoy with equipment, and food to run a mobile bakery travelled to former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1993 году первый конвой детей войны с оборудованием и продовольствием для запуска передвижной пекарни отправился в бывшую Югославию.

An application for supervisory writs is also the mechanism for seeking review of a district court's decision to grant or deny a petition for post-conviction relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходатайство о выдаче надзорных предписаний является также механизмом обжалования решения районного суда об удовлетворении или отказе в удовлетворении ходатайства о смягчении наказания после вынесения обвинительного приговора.

By 27 November the weather had moderated enough for aircraft from Implacable to search for a convoy reported near the island of Alsten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 27 ноября погода достаточно смягчилась, чтобы самолеты с неумолимого могли искать конвой, о котором сообщалось в районе острова Альстен.

The Yokosuka Naval District received an alarm on the night of 1/2 August that a large convoy was approaching Sagami Bay and Nagato was ordered to attack immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морской округ Йокосука получил сигнал тревоги в ночь на 1 августа, что большой конвой приближается к заливу Сагами, и Нагато было приказано немедленно атаковать.

No evidence shows regular allergy testing results in identification of a problem or relief for people with chronic hives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких доказательств того, что регулярное тестирование на аллергию приводит к выявлению проблемы или облегчению для людей с хронической крапивницей.

Their generous use of it was actually intended as a source of comic relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их щедрое использование было на самом деле задумано как источник комического облегчения.

So instead of being faced by a single submarine, the convoy escorts had to cope with a group of U-boats attacking in a single night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, вместо того, чтобы столкнуться с одной подводной лодкой, конвою сопровождения пришлось справиться с группой подводных лодок, атакующих в течение одной ночи.

After they were completed, the ship remained in the Arctic for convoy escort duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как они были завершены, корабль остался в Арктике для сопровождения конвоя.

The first convoy was due at Murmansk around 12 October and the next convoy was to depart Iceland on 22 October.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый конвой должен был прибыть в Мурманск около 12 октября, а следующий конвой должен был отбыть из Исландии 22 октября.

While in command of the Lutin he was ordered to escort a convoy of about 150 sail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время командования Лютином ему было приказано сопровождать конвой численностью около 150 человек.

The relief fleet they managed to organize was delayed by bad weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательный флот, который им удалось организовать, задержался из-за плохой погоды.

The convoy was escorted into Ukraine by pro-Russian forces affiliated with New Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвой сопровождали на Украину пророссийские силы, связанные с Новороссией.

In the legal action, The North Face alleged trademark infringement and sought injunctive relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судебном иске Северная сторона заявила о нарушении прав на товарный знак и потребовала судебного запрета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relief convoy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relief convoy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relief, convoy , а также произношение и транскрипцию к «relief convoy». Также, к фразе «relief convoy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information