Religious doctrines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный
noun: монах
practice religious beliefs - поступать согласно своим религиозным убеждениям
religious study - религиоведение
religious practices - религиозная практика
religious outlook - религиозное мировоззрение
religious associations - религиозные объединения
religious painting - религиозная живопись
religious travel - религиозные путешествия
religious patterns - религиозные структуры
full religious - полная религиозная
religious freedom act - религиозный акт свободы
Синонимы к religious: faithful, godly, devoted, pious, God-fearing, committed, reverent, devout, churchgoing, ecclesiastical
Антонимы к religious: secular, physical
Значение religious: relating to or believing in a religion.
history of economic doctrines - история экономических учений
strange doctrines - чуждые учения
military doctrines - военные учения
religious doctrines - религиозные доктрины
related doctrines - связанные с доктринами
based on doctrines of superiority - на основе доктрины превосходства
review of nuclear doctrines - Обзор ядерных доктрин
in security doctrines - в доктринах безопасности
strategic defence doctrines - стратегические доктрины обороны
doctrines of equity - доктрины справедливости
Синонимы к doctrines: dogmas, tenets, teachings, canons, faiths, beliefs, principles, credos, ideologies, creeds
Антонимы к doctrines: abortion, blindness, ignorance, misinterpretation, mistake, misunderstanding, noncomprehension, stupidity, unconsciousness, abandonment
Значение doctrines: plural of doctrine.
It's about imposing ideology and religious doctrine on the awarding of individual scientific grants. |
Он о наложении идеологии и религиозной доктрины на присуждённые личные научные гранты. |
We are not all scholars of the history and religious doctrine of Judaism. |
Мы не все изучаем историю и религиозную доктрину иудаизма. |
There is no single governing body for the Jewish community, nor a single authority with responsibility for religious doctrine. |
Нет ни единого руководящего органа еврейской общины, ни единого органа, ответственного за религиозную доктрину. |
Up until the mid-19th century child marriages were common even though the idea of child marriage was not part of the religious doctrine. |
Вплоть до середины XIX века детские браки были обычным явлением, хотя идея детского брака не была частью религиозной доктрины. |
20th century minister and religious radio broadcaster Carl McIntire stressed the doctrine of nonconformity to the world. |
Священник 20-го века и религиозный радиоведущий Карл Макинтайр подчеркнул доктрину нонконформизма для всего мира. |
Moreover, within Islam, there is a tradition on the elaboration and refinement of extended religious doctrines through scholarship. |
Кроме того, в рамках ислама существует традиция разработки и уточнения расширенных религиозных доктрин с помощью науки. |
Religious violence is violence that is motivated by, or in reaction to, religious precepts, texts, or doctrines of a target or attacker. |
Религиозное насилие - это насилие, мотивированное религиозными предписаниями, текстами или доктринами цели или нападающего или реагирующее на них. |
They formed, and identified with various religious groups advocating greater purity of worship and doctrine, as well as personal and group piety. |
Они формировались и отождествлялись с различными религиозными группами, выступавшими за большую чистоту культа и учения, а также За личное и групповое благочестие. |
The One on the façade of the Holy See has 35 rays of light which represent the three major religions and five main religious doctrines of the world. |
Тот, что на фасаде Святого престола, имеет 35 лучей света, которые представляют три основные религии и пять основных религиозных доктрин мира. |
After Barnette the Court began to turn away from the belief-action doctrine altogether, creating a religious exemption for believers of different creeds. |
После Барнетта суд начал вообще отказываться от доктрины веры-действия, создавая религиозное освобождение для верующих различных вероисповеданий. |
What is his religious doctrine to me, if he carries some good notions along with it? |
Какое мне дело до его религиозных убеждений, если они внушают ему здравые идеи? |
Controversy surrounding various beliefs, doctrines and practices of Jehovah's Witnesses has led to opposition from governments, communities, and religious groups. |
Споры вокруг различных верований, доктрин и практик Свидетелей Иеговы привели к противостоянию со стороны правительств, общин и религиозных групп. |
Zionism is a religious doctrine based on racial/ethnic divides. |
Сионизм - это религиозная доктрина, основанная на расовых и этнических различиях. |
Changing demographics of gender also affected religious doctrine. |
Изменение демографической ситуации по признаку пола также повлияло на религиозную доктрину. |
Religion is a control tool, religious text are unreliable and inaccurate, symbolism plays a significant part of religious doctrine. |
За выпивкой он узнает, что она разделяет его акцент на результатах, а не на методах, когда ищет справедливости. |
Historically, the attitude toward unbelievers in Islam was determined more by socio-political conditions than by religious doctrine. |
Поскольку движение было как вертикальным, так и боковым, некоторые прибрежные районы, возможно, были перемещены ниже уровня моря. |
But I imagine if we scratched deep enough, we'd find a scientific basis for most religious doctrines. |
Но я думаю, что если хорошо покопаться, можно найти научную основу у большинства религиозных учений. |
Adherents of particular religions deal with the differing doctrines and practices espoused by other religions or by other religious denominations in a variety of ways. |
Приверженцы определенных религий по-разному относятся к различным доктринам и практикам, исповедуемым другими религиями или другими религиозными конфессиями. |
The legitimacy of secular legislation depends, instead, on whether the State can advance some justification for its law beyond its conformity to religious doctrine. |
Легитимность светского законодательства зависит, напротив, от того, может ли государство выдвинуть какое-то оправдание своего закона за пределы его соответствия религиозной доктрине. |
This androgynous, unitarian conception of deity, possibly an attempt to integrate Stoic and Orphic doctrine, has made the fragment of interest in religious studies. |
Эта андрогинная, унитаристская концепция божества, возможно, попытка объединить стоическую и Орфическую доктрины, сделала фрагмент интереса в религиоведении. |
It is also argued that adultery laws are rooted in religious doctrines; which should not be the case for laws in a secular state. |
Также утверждается, что законы о прелюбодеянии коренятся в религиозных доктринах, чего не должно быть в случае законов в светском государстве. |
When a religious form has fulfilled its mission, it begins to degenerate and dies, then a new messenger appears and delivers a doctrine appropriate for that culture. |
Когда религиозная форма выполняет свою миссию, она начинает вырождаться и умирает, тогда появляется новый посланник и приносит учение, соответствующее этой культуре. |
On the other hand, in keeping with his doctrine of the two kingdoms, Luther did support non-religious war against the Turks. |
С другой стороны, в соответствии со своей доктриной двух царств, Лютер действительно поддерживал нерелигиозную войну против турок. |
Islamic laws in Malaysia are based on religious doctrine but codified and passed as statutes by state parliaments. |
Исламские законы в Малайзии основаны на религиозной доктрине, но вносятся в кодексы и проходят как законодательные акты парламента. |
I hope you understand the difference between Politics and religious doctrine. |
Надеюсь, вы понимаете разницу между политикой и религиозной доктриной. |
The aristocracy before the Revolution did not place a high priority on religious doctrine or practice, the decades of exile created an alliance of throne and altar. |
Аристократия до революции не придавала большого значения религиозной доктрине или практике, десятилетия изгнания создали союз трона и алтаря. |
The doctrines of the Cao Đài faith tends not only to reconcile all religious views, but also to adapt itself to all degrees of spiritual evolution. |
Доктрины веры ЦАО Дяи стремятся не только примирить все религиозные взгляды, но и приспособиться ко всем ступеням духовной эволюции. |
They further object to the legislation of morality, especially a morality so steeped in religious doctrine. |
Они также возражают против законов морали, особенно морали, столь глубоко погруженной в религиозную доктрину. |
His Holiness sought to appeal an order stating that the subject-matter was a matter of religious doctrine on which the court could not rule. |
Его Святейшество попытался обжаловать постановление, в котором говорилось, что речь идет о религиозной доктрине, по которой суд не может вынести решения. |
Doctrines and religious law derive from the Quran and are explained by hadith. |
Доктрины и религиозные законы происходят из Корана и объясняются хадисами. |
A public renunciation of the core elements of a religious doctrine under the same circumstances would, on the other hand, have put one in far greater danger. |
Публичный отказ от основных элементов религиозной доктрины при тех же обстоятельствах, с другой стороны, поставил бы человека в гораздо большую опасность. |
In his writing, Plato tells of the death of Socrates, condemned for spreading pernicious religious doctrines to corrupt the young. |
Да, но тут Платон пишет о смерти Сократа, казненного за распространение растлевавших молодежь вероучений. |
Critiques of the government or of any political or religious doctrine would no longer be impeded. |
Критика правительства или какой-либо политической или религиозной доктрины больше не будет пресекаться. |
A poet may 'recall an infantile type of religious fear,' suggesting 'the Freudian doctrine of the father complex or imago, in relation to God. |
Поэт может вспомнить инфантильный тип религиозного страха, предполагающий фрейдистское учение об отцовском комплексе, или имаго, по отношению к Богу. |
Coming from a religious background, Margaret had learned Christian religious doctrines from young. |
Выходец из религиозной среды, Маргарет с детства усвоила христианские религиозные доктрины. |
Whatever the significance of these narratives may be in the context of religious doctrine or historical value, they at least display skillful authorship. |
Каким бы ни было значение этих повествований в контексте религиозной доктрины или исторической ценности, они, по крайней мере, демонстрируют умелое авторство. |
Moreover, within Islam, there is a tradition on the elaboration and refinement of extended religious doctrines through scholarship. |
Кроме того, в рамках ислама существует традиция разработки и уточнения расширенных религиозных доктрин с помощью науки. |
Different cultures require different doctrines for their development and this results in a vast difference of religious doctrines. |
Различные культуры требуют различных доктрин для своего развития, и это приводит к огромному различию религиозных доктрин. |
It's a feast of color, costumes and music, even if the stain remains the religious hero who knows his start on 1 May. |
Это праздник красок, костюмов и музыки, даже если религиозные укуса остается героем, который знает свое начало с 1 мая. |
Love each other; he declared this to be complete, desired nothing further, and that was the whole of his doctrine. |
Любите друг друга! -говорил он, считая, что этим сказано все, и ничего больше не желая; в этом и заключалось все его учение. |
Castle doctrine based on English common law that allows homeowners to use deadly force to protect their land. |
Доктрина, основанная на английском законе, позволяет домовладельцам использовать смертельное оружие для защиты своих земель. |
Since April 2017, Chinese authorities have imprisoned more than 1 million of these ethnic minorities in camps designed to erase ethno-religious identities. |
С апреля 2017 года китайские власти сослали более миллиона представителей этнических меньшинств в лагеря, созданные для уничтожения этнической и религиозной идентичности заключенных. |
The dual sovereignty doctrine has been the subject of substantial scholarly criticism. |
Доктрина двойного суверенитета была предметом серьезной научной критики. |
Today, Reform synagogues in North America typically hold confirmation ceremonies on Shavuot for students aged 16 to 18 who are completing their religious studies. |
Сегодня реформистские синагоги в Северной Америке обычно проводят церемонии конфирмации на Шавуот для студентов в возрасте от 16 до 18 лет, которые заканчивают свое религиозное образование. |
In 1958, journalists named this policy the Hallstein–Grewe Doctrine, which later became shortened to the Hallstein Doctrine. |
В 1958 году журналисты назвали эту политику доктриной Халльштейна-Грю, которая позже была сокращена до доктрины Халльштейна. |
Prior to colonization, the region had a complex religious system which involved various deities. |
До колонизации в регионе существовала сложная религиозная система, в которой участвовали различные божества. |
The attractive nuisance doctrine applies to the law of torts in some jurisdictions. |
Привлекательная доктрина неприятностей применяется к праву деликтов в некоторых юрисдикциях. |
There was concern that the bugging contravened the Wilson Doctrine that police should not bug MPs. |
Высказывалось опасение, что прослушивание противоречит доктрине Вильсона, согласно которой полиция не должна прослушивать депутатов парламента. |
In both cases, the church doctrine of the Perpetual Virginity means that Joseph and Mary never had sexual relations. |
В обоих случаях церковное учение о вечной девственности означает, что Иосиф и Мария никогда не имели сексуальных отношений. |
For several decades after its introduction in the 1840s, the original 19th-century union-suit style was accepted within Mormon doctrine as being unalterable. |
В течение нескольких десятилетий после его введения в 1840-х годах первоначальный стиль униформы 19-го века был принят в мормонской доктрине как неизменный. |
Similarly, the Karma doctrine is presented in the Brihadaranyaka Upanishad, which is the oldest Upanishad. |
Точно так же учение о карме представлено в Брихадараньяка-Упанишаде, которая является старейшей Упанишадой. |
With them it was not mere intellectual assent to some article in a creed defining an orthodox doctrine concerning the Holy Spirit. |
Для них это было не просто интеллектуальное согласие с какой-то статьей вероучения, определяющей православное учение о Святом Духе. |
In general, Protestant churches reject the Roman Catholic doctrine of purgatory although some teach the existence of an intermediate state. |
В целом протестантские церкви отвергают римско-католическое учение о чистилище, хотя некоторые учат о существовании промежуточного состояния. |
The Doctrine of Epigenesis and the Doctrine of Preformation were two distinct views of the understanding of heredity. |
Учение об Эпигенезе и учение о Преформации были двумя различными взглядами на понимание наследственности. |
In other words, Swedenborg spoke sharply against the faith-alone doctrine of Luther and others. |
Другими словами, Сведенборг резко выступал против доктрины Лютера и других единоличников. |
Kennan had observed during 1947 that the Truman Doctrine implied a new consideration of Franco. |
В 1947 году Кеннан заметил, что доктрина Трумэна предполагает новый взгляд на Франко. |
It also militates against the democratic doctrine of popular sovereignty, since an elected government is suspended. |
Она также выступает против Демократической доктрины народного суверенитета, поскольку выборное правительство приостанавливается. |
Later Advaitins also acknowledged the similarity of their doctrine with Madhyamaka. |
Позднее Адвайтисты также признали сходство своего учения с Мадхьямакой. |
where it held that a sale abroad of a copyrighted good triggers the first sale doctrine. |
где он утверждал, что продажа за границу защищенного авторским правом товара запускает первую доктрину продажи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious doctrines».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious doctrines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, doctrines , а также произношение и транскрипцию к «religious doctrines». Также, к фразе «religious doctrines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.