Remaining tickets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remaining hours - оставшиеся часы
remaining investment - остальные инвестиции
remaining process - оставшийся процесс
the remaining - остальные
remaining until - оставшееся до
remaining tissue - оставшиеся ткани
remaining strength - оставшиеся силы
remaining in hong kong - оставаясь в Гонконге
remaining mined areas - оставшихся минных районов
the remaining transfers - остальные переводы
Синонимы к remaining: left over, spare, residual, superfluous, surplus, extra, surviving, excess, unattended to, unsettled
Антонимы к remaining: abandon, depart
Значение remaining: still existing, present, or in use; surviving.
form tickets - форма билетов
boarding tickets - интернаты билеты
got tickets - получили билеты
trip tickets - путевок
additional tickets - дополнительные билеты
tickets at the box office - билеты в кассах
pick up your tickets - забрать билеты
tickets go on sale - Билеты поступят в продажу
cheap flight tickets - Дешевые авиабилеты
return air tickets - билеты возвратного воздуха
Синонимы к tickets: labels, tags, stamps, tokens, badges, brands, notes, cards, vouchers, coupons
Антонимы к tickets: ban, banning, denial, deny, disallowance, disapproval, embargo, forbidding, hindrance, last
Значение tickets: a piece of paper or small card that gives the holder a certain right, especially to enter a place, travel by public transport, or participate in an event.
Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait-list in economy. |
К сожалению, у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе. |
Arranged about travel and saw that tickets for everybody were forthcoming whenever we mounted a train. |
Он организовывал переезды и следил, чтобы при посадке в поезд никто не остался без билета. |
Hacked into the White House database and got tickets to the Correspondents' Dinner. |
Взломал базу Белого Дома и получил билеты на Корреспондентский Ужин. |
It wouldn't be weird to reserve tickets for Cannes this Spring. |
Можно смело бронировать билеты в Канны на следующую весну. |
He's got two speeding tickets in the last three years, and he's not an organ donor. |
Дважды штрафовался за превышение скорости в прошлом году, и не является донором органов. |
Because we know you would've sold more tickets... if you announced the main event. |
Потому что мы знаем, что Вы продали бы больше билетов... если бы Вы объявили о главном событии. |
Air tickets and excess baggage costs owed to Governments for emplacement and repatriation of civilian police. |
Компенсация правительствам расходов на авиационные билеты и отправку дополнительного багажа в связи с размещением и репатриацией гражданской полиции. |
But there are always some cheap standing tickets for the finals which you can buy on the day. |
Но в день финальных игр всегда можно купить дешёвые стоячие билеты. |
Штрафы за парковку на 3,5 тысячи. |
|
Он прислал нам два билета на бейсбол, на сегодня. |
|
He proposes that a declaration of war should be a kind of popular festival with entrance-tickets and bands, like a bull fight. |
Он предлагает, чтобы при объявлении войны устраивалось нечто вроде народного празднества, с музыкой и с входными билетами, как во время боя быков. |
Grappa, wine, cappuccino, tickets to a Lakers game? |
Вино, капуччино, билеты на Лейкерсов? |
I am booking us tickets to Florida. |
Я забронировала нам билеты до Флориды. |
The police are now on a manhunt to find the remaining three criminals |
В данный момент полиция разыскивает остальных троих подозреваемых, остающихся на свободе. |
Tickets for the white-tie affair were a thousand dollars apiece, and society's elite flew in from all over the world to attend. |
Билет на это мероприятие стоил тысячу долларов, и вся знать стекалась со всего света. |
If you'll let us have your signature on this waiver... we'll exchange your tickets at no extra cost for passage on the Caribbean Queen... which leaves in two weeks. |
Если вы подпишите отказ от претензий мы бесплатно обменяем вам билет на круиз на судне Каррибеан Куин, который состоится через две недели. Через две недели? |
Oh, you mean tickets to the Royal Shakespeare Company's production of King Lear? |
Ты имеешь в виду билеты на Короля Лир, в постановке королевской шекспировской труппы? |
They're my boss's season tickets. |
Это абонемент моего босса. |
For God's sake, Roger, I had season tickets. |
А, ради Бога, Роджер, у меня сезонные билеты. |
Frost, you said that Enzo had season tickets. |
Фрост, ты говорил, что у Энцо были билеты на сезон. |
Well, Alec, the reason I called is I just wanted to thank you for the tickets. |
Я тебе звоню, Aлек, потому что хочу поблагодарить тебя за билеты. |
Я продаю билеты на танец Содружества. |
|
You're buying non-transferable tickets. |
Это же вы покупаете билеты, не предназначенные для перепродажи. |
I missed the prehurricane discount tickets and had to spend the night in a bed and breakfast that uses powdered eggs! |
Я не успел купить билеты с предураганной скидкой и пришлось переночевать в мини-гостинице, где подавали яичный порошок! |
The Spauldings were buying tickets for a show. |
Спеллинги как раз покупали билеты в кино. |
If I still see a false eye lash remaining, you'll pack your bags and leave with your mom. |
вы тут же пакуете свои вещи и идете по домам. |
Don't let me stand in the way of you writing tickets. I'm just trying to save the world! |
Простите, что мешаю вам выписывать штрафы, я ведь только хочу спасти мир. |
Распечатал билеты и пропёрся. |
|
You should understand that there's a penalty for riding trains without tickets and with servicemen. We still have a job to do, you know. |
Вы понимаете, что за безбилетный проезд вас могут оштрафовать без билета, да еще и в компании с военными это наша работа, вы понимаете? |
Нам нужно где-то переночевать, пока не купим авиабилеты. |
|
I still had to get those damn theater tickets, so I bought a paper and looked up to see what shows were playing. |
Однако надо было доставать эти проклятые билеты в театр, пришлось купить газету и посмотреть, где что идет. |
О, я надеюсь, что мы сможем купить билеты в театр подороже. |
|
How 'bout first class tickets ... ... on an oceanliner? |
Как насчет первого класса в океанском лайнере? |
But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash. |
Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные. |
You can buy tickets to the formal here. |
Тут можно купить билеты на весенние танцы. |
I'm not much interested in agriculture, but we had free tickets. |
Меня не слишком интересует сельское хозяйство, но у нас были бесплатные билеты. |
All passengers, please have your tickets readily available to show the driver. |
Пассажиры, пожалуйста, приготовьте билеты для показа водителю. |
И мы с Томом всегда покупали лотерейный билет на двоих. |
|
I have got tickets to An awesome concert at the troubadour! |
У меня есть билеты на крутой концерт в клубе Трубадур! |
Ticketsmate, in partnership with Excite, sells tickets to customers in the United States. |
Ticketsmate, в партнерстве с Excite, продает билеты клиентам в США. |
Later that year, member Daimon Downey parted ways with the group to pursue other interests, leaving Angus McDonald and Connie Mitchell as the remaining members. |
Позже в том же году Даймон Дауни расстался с группой, чтобы преследовать другие интересы, оставив Ангуса Макдональда и Конни Митчелл в качестве оставшихся членов. |
The run of shows had to be extended to meet the demand for tickets. |
Чтобы удовлетворить спрос на билеты, пришлось продлить программу показов. |
Hebrew-language Israeli media reported tickets being illegally resold for more than twice their original price. |
Израильские СМИ на иврите сообщили, что билеты были незаконно перепроданы более чем в два раза дороже первоначальной цены. |
The same problem is also seen in Nepal where government has taken some late steps to conserve remaining vultures. |
Та же проблема наблюдается и в Непале, где правительство предприняло некоторые запоздалые шаги по сохранению оставшихся стервятников. |
Tickets for several of these much sought after shows sold out in under ten minutes. |
Билеты на некоторые из этих популярных шоу были распроданы менее чем за десять минут. |
When disorder arose among some members of the societies, Wesley adopted giving tickets to members, with their names written by his own hand. |
Когда среди некоторых членов общества возник беспорядок, Уэсли стал раздавать билеты членам общества, причем их имена были написаны его собственной рукой. |
They will ask to see the passenger's tickets, and once they have found a suitable mark, will claim that something is wrong with the ticket they hold. |
Они попросят показать билеты пассажира, и как только они найдут подходящую отметку, заявят, что что-то не так с билетом, который они держат. |
Only debenture holders are legally permitted to sell on their tickets to third parties. |
Только держатели долговых обязательств имеют законное право продавать свои билеты третьим лицам. |
Notably in 1996, tickets for every home game for the Indians sold out before opening day. |
Примечательно, что в 1996 году билеты на каждую домашнюю игру для индейцев были распроданы до дня открытия. |
Ben and Booger escape by train into Mexico, but can’t find their tickets, so once again they get flung off the train. |
Бен и Бугер убегают на поезде в Мексику, но не могут найти свои билеты, поэтому их снова сбрасывают с поезда. |
It is recommended to use the exactly same spelling in the machine-readable zone of the passport for airline tickets, visas, etc. |
Рекомендуется использовать точно такое же написание в машиночитаемой зоне паспорта для авиабилетов, виз и т.д. |
For instance, a state may subsidize devices to reduce air pollution and appeal to citizens to cover the remaining costs. |
Например, государство может субсидировать устройства для снижения загрязнения воздуха и обращаться к гражданам с просьбой покрыть оставшиеся расходы. |
While remaining a forward-control vehicle, Ford adopted a mid-engine configuration. |
Оставаясь автомобилем с передним управлением, Ford принял среднемоторную конфигурацию. |
He also withdrew France from the NATO military command in 1966—although remaining a member of the western alliance. |
Он также вывел Францию из военного командования НАТО в 1966 году—хотя и остался членом западного альянса. |
The ride is paid by plastic tokens, paper QR tickets, or contactless cards. |
Поездка оплачивается пластиковыми жетонами, бумажными QR-билетами или бесконтактными картами. |
The Circus for All program provides Big Apple Circus tickets to low-income and disadvantaged children, families, and the elderly. |
Программа Цирк для всех предоставляет билеты в цирк Большого Яблока малообеспеченным и обездоленным детям, семьям и пожилым людям. |
Tickets are not sold with transfers, so the airline can avoid responsibility for passengers' connections in the event of a delay. |
Билеты не продаются с пересадками, поэтому авиакомпания может избежать ответственности за стыковку пассажиров в случае задержки рейса. |
The pricing policy of the low-cost carriers is usually very dynamic, with discounts and tickets in promotion. |
Ценовая политика лоукостеров обычно очень динамична, со скидками и билетами в акции. |
On Broadway he performed in Arthur Klein's musical revue Tickets, Please! |
На Бродвее он выступал в мюзикле Артура Кляйна билеты на ревю, пожалуйста! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remaining tickets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remaining tickets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remaining, tickets , а также произношение и транскрипцию к «remaining tickets». Также, к фразе «remaining tickets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.