Remaining to be addressed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
remaining partner - сохранившийся партнер
remaining sessions - остальные сеансы
remaining successful - оставаясь успешным
the only remaining - единственный оставшийся
remaining systems - остальные системы
one remaining - один оставшийся
remaining risk - остающийся риск
also remaining - также остальные
fuel remaining - топлива, оставшегося
any balance remaining - любой остаток средств
Синонимы к remaining: left over, spare, residual, superfluous, surplus, extra, surviving, excess, unattended to, unsettled
Антонимы к remaining: abandon, depart
Значение remaining: still existing, present, or in use; surviving.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to become accustomed to - стать привыкли
to bring to life - претворить в жизнь
to parachute to safety - десантироваться безопасности
to put out to sea - чтобы выйти в море
to fail to meet its obligations - чтобы не выполнять свои обязательства
we have to go to church - мы должны идти в церковь
time to go to work - Время идти на работу
according to sources close to - по данным источников, близких к
good to talk to you - хорошо, чтобы поговорить с вами
to be related to - относиться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be executed - быть казненным
be delicious - быть вкусным
be aggressive - быть агрессивным
be strong - будь сильным
be completed - будет завершена
be impetuous - будьте стремительны
be penitent - быть кающимся
be wondering - задаваться вопросом
be inevitable - неизбежны
be before - быть перед
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
addressed matters - рассмотрены вопросы
have addressed the issue - затрагивали вопрос
are addressed elsewhere - рассматриваются в других местах
addressed in this report - рассматриваются в настоящем докладе
needs are being addressed - потребности решаются
addressed to you - Ваше имя
addressed the need - рассмотрел вопрос о необходимости
were not addressed - не были рассмотрены
best be addressed - лучше всего решать
addressed to students - адресован студентам
Синонимы к addressed: superscribe, inscribe, buttonhole, collar, make a speech to, lecture, give a sermon to, give a lecture to, hold forth to, speak to
Антонимы к addressed: unaddressed, disregarded, cut, slighted, passed, shunned, avoided, ignored, overlooked
Значение addressed: write the name and address of the intended recipient on (an envelope, letter, or package).
Apple addressed the latter by hiding the display of estimated battery time remaining entirely in a macOS update. |
Apple обратилась к последнему, скрыв отображение расчетного времени автономной работы, оставшегося полностью в обновлении macOS. |
One envelope bore the Our Lady of Mercy letterhead and was addressed to her. |
На одном из конвертов она заметила гриф больницы Милосердия, и письмо было адресовано ей. |
Many of the remaining residents rushed out to see if the sound was landing Posleen. |
Почти все оставшиеся жители бросились посмотреть, не свидетельствовал ли звук о приземлявшихся послинах. |
All remaining passengers should come to the check-in counter at this time for pre-flight confirmation and boarding. |
Оставшихся пассажиров просят пройти к стойке регистрации для оформления проездных документов и посадки. |
Последние капли уважения, которые у меня к тебе остались. |
|
The problem of narcotic drugs could be effectively addressed only through a comprehensive approach covering production, trafficking and consumption. |
Проблему наркотиков можно эффективно решить только путем всеобъемлющего подхода, охватывающего производство, оборот и потребление. |
This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations. |
В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования. |
Illicit enrichment is not criminalized per se, but addressed as the legal consequences of disproportionate wealth. |
Незаконное обогащение как таковое не криминализируется, однако рассматривается как основание для правовой оценки непропорционального богатства. |
We welcome the new focus in this year's report on climate change, which must be urgently addressed by the international community. |
Мы с удовлетворением отмечаем, что в рамках доклада за этот год внимание было сконцентрировано на новой проблеме, а именно на изменении климата, в отношении которой международное сообщество должно принять незамедлительные ответные меры. |
This helps prevent attacks by ensuring that only developers using the company IP addresses can update app settings. |
Это поможет остановить злоумышленников, поскольку обновить настройки смогут только разработчики, использующие корпоративные IP-адреса. |
Inside the ring of horses, Gintz jumped onto a pile of stacked and leveled firewood and addressed a speech to the surrounded soldiers. |
Внутри конной цепи на сложенные дрова, которые утрясли и выровняли, вскочил Гинц и обратился с речью к окруженным. |
This I divided into two equal parts; forty I reserved for a particular purpose; the remaining forty I was to dissipate before the night. |
Разделив эти деньги на две равные части и отложив на одно дело сорок фунтов, остальные сорок я решил во что бы то ни стало промотать до наступления ночи. |
He evolved in his own mind various plans of delay, addresses to creditors and the like, but alas! he was going to fail. |
Ум Каупервуда лихорадочно разрабатывал все новые и новые планы получения отсрочки -Обращения к кредиторам и тому подобное, - но, увы, его банкротство было неизбежно. |
The countenance of the person who had addressed her remained so completely in the shade, that, though Franz tried his utmost, he could not distinguish a single feature. |
Лицо ее собеседника по-прежнему оставалось в тени, и Франц не мог рассмотреть его черт. |
Mr Urwin is perhaps the last remaining night-soil man of this parish. |
Мистер Эрвин, пожалуй, единственный оставшийся ассенизатор в этом районе. |
You own half of everything and the remaining half goes to Enrique and Josephine. |
Тебе принадлежит одна половина, а другая половина отойдет Энрике и Жозефине. |
He asked a few questions and wrote down several addresses in his order book for the Dutch firm's dental instruments. |
Рубашов задал пару вопросов и внес несколько фамилий с адресами в книгу заказчиков датской фирмы, делавшей инструменты для зубных врачей. |
You are buying me off? Aringarosa demanded. Paying me to go quietly? When Opus Dei is the only remaining voice of reason! |
— Откупиться от меня захотели? — воскликнул Арингароса. — Сунуть деньги, чтобы я тихо ушел? И это когда Опус Деи является единственным здравым голосом во всем этом хаосе... |
So I have a list of addresses, and we're going to all chip in. |
У меня есть список адресов и мы все скинемся |
Нет. Они не знают айпишники друг друга. |
|
He swore that he would live a better and more selfless life in his remaining time, blah, blah, blah. |
Он клялся, что он станет жить лучшей и менее эгоистичной жизнью в отпущенное ему время, бла, бла, бла. |
Я отметил адреса всех жертв. |
|
In the olden days, the government would have addressed this problem by making a public information film. |
В давние времена правительство решало подобные вопросы общественно-просветительскими фильмами. |
Not but many of them are virtuous in their addresses and constant in their affections-but even among those, how few that know how to put themselves in unison with our hearts. |
Конечно, многие мужчины ведут себя порядочно и проявляют постоянство в своих чувствах. Но даже и в их числе как мало таких, чье сердце способно биться в лад с нашим! |
If I still see a false eye lash remaining, you'll pack your bags and leave with your mom. |
вы тут же пакуете свои вещи и идете по домам. |
Kara Stanton's work history, aliases, prior addresses, financial records, and her death certificate. |
Кара Стентон – информация о ее работе, вымышленные имена, известные адреса, финансовые документы и свидетельство о смерти. |
We've got to remove any crusts remaining and scrub the buds clean. |
Нужно снять все оставшиеся корки, и очистить роговые бугорки. |
Consequently, these last remaining specimens also had to be thrown into the rubbish pits in the Institute yard. |
Таким образом, и последние экземпляры пришлось выкинуть в выгребные ямы на дворе института. |
The remaining four, Sheila Webb, Edna Brent and two girls, Janet and Maureen, took the second period, 1.30 to 2.30. |
Другие четверо, Шейла Вебб, Эдна Брент и еще двое, Дженет и Морин, обедают во вторую очередь, с часа тридцати до двух тридцати. |
5 часов, 13 минут до конца выхода. |
|
My mother was rejoicing over me on one side of the bed; and the unknown gentleman, addressed as doctor, was offering me a spoonful of whisky-and-water on the other. |
Матушка радовалась за меня с одной стороны кровати, а неизвестный господин, которого назвали доктором, подносил ко рту ложечку виски с водой, стоя по другую сторону. |
She could already hear herself addressed as Madame la Presidente. |
Ей уже грезилось, что ее величают госпожой председательшей. |
Before the Second Vatican Council Pentecost Monday as well was a Holy Day of Obligation during which the Catholic Church addressed the newly baptized and confirmed. |
До Второго Ватиканского Собора понедельник Пятидесятницы также был священным днем обязательства, во время которого Католическая Церковь обращалась к новообращенным и конфирмованным. |
If concerns are not addressed during the review period, the good article status may be removed from the article. |
Если вопросы, вызывающие озабоченность, не будут рассмотрены в течение рассматриваемого периода, Статус хорошей статьи может быть удален из статьи. |
All these groups, and the remaining industrial working class, have considerable political power, which they are able to flex when required. |
Все эти группы и остающийся промышленный рабочий класс обладают значительной политической властью, которую они могут использовать в случае необходимости. |
The remaining Danish forces were forced to retreat to the fortress of Landskrona. |
Оставшиеся датские войска были вынуждены отступить к крепости Ландскруна. |
The skull and remaining bones were then sent to Botswana in a coffin and they arrived on 4 October. |
Череп и оставшиеся кости были затем отправлены в Ботсвану в гробу, и они прибыли 4 октября. |
The remaining Final Four teams figured in the stepladder format to determine Ateneo's Finals opponent. |
Оставшиеся четыре команды финала играли в формате стремянки, чтобы определить соперника Атенео по финалу. |
When Northrop's Flying Wing bomber program was canceled, all remaining N-9M flight test aircraft, except for the final N-9MB, were scrapped. |
Когда программа Нортропа летающий Крыловой бомбардировщик была отменена,все оставшиеся летно-испытательные самолеты N-9M, за исключением последнего N-9MB, были списаны. |
These abbreviations still hold for remaining structures and land remaining from BR days and now in the care of the Historic Railways Estate/Highways England. |
Эти аббревиатуры по-прежнему относятся к оставшимся строениям и землям, оставшимся со времен БР и теперь находящимся на попечении исторического поместья железных дорог/шоссейных дорог Англии. |
They saw rapid modernization of the country as the sole way of it remaining a European power. |
Они видели в быстрой модернизации страны единственный путь к тому, чтобы она оставалась европейской державой. |
Later in the month, the remaining company eventually joined the rest of the battalion. |
Позже в том же месяце оставшаяся рота присоединилась к остальной части батальона. |
This argument is followed by a similar version for the right rectangle and the remaining square. |
За этим аргументом следует аналогичная версия для правого прямоугольника и оставшегося квадрата. |
Both Nixon and his wife believed he was limiting his prospects by remaining in Whittier. |
И Никсон, и его жена считали, что он ограничивает свои перспективы, оставаясь в Уиттиере. |
The remaining monks were sent to forced labour camps in central Russia. |
Остальные монахи были отправлены в лагеря принудительного труда в Центральной России. |
The remaining members of Madison's Cabinet were chosen for the purposes of national interest and political harmony, and were largely unremarkable or incompetent. |
Остальные члены кабинета Мэдисона были выбраны в целях обеспечения национальных интересов и политической гармонии и были в основном ничем не примечательны или некомпетентны. |
His position as such relied solely on Constantius and Eusebia remaining childless. |
Его положение как такового зависело исключительно от того, что Констанций и Евсевия оставались бездетными. |
While Dan and Abra reunite, Rose consumes the cult's remaining stockpile of steam, healing her wounds and vowing revenge. |
Пока Дэн и Абра воссоединяются, Роза поглощает остатки пара культа, залечивая свои раны и клянясь отомстить. |
The remaining $3.7 million would be the responsibility of the state. |
Остальные 3,7 миллиона долларов будет нести ответственность государство. |
The players then do their best to stack their items in the remaining volume in the truck. |
Затем игроки делают все возможное, чтобы сложить свои предметы в оставшийся объем в грузовике. |
Perception and action and the notion of symbolic representation are therefore core issues to be addressed in cognitive robotics. |
Таким образом, восприятие и действие, а также понятие символической репрезентации являются ключевыми вопросами, которые необходимо решать в когнитивной робототехнике. |
SNOMED RT had addressed this problem by introducing description logic formula. |
SNOMED RT решил эту проблему, введя логическую формулу описания. |
This process continues until it runs out of available ports and external IP addresses. |
Этот процесс продолжается до тех пор, пока не закончатся доступные порты и внешние IP-адреса. |
Von Engelken feared that should the sculptor's objections become public and not be addressed, the Mint would be exposed to ridicule. |
Фон Энгелькен опасался, что если возражения скульптора станут достоянием общественности и не будут рассмотрены, Монетный Двор подвергнется насмешкам. |
The inclusion of the PHPTemplate and XTemplate engines in Drupal addressed user concerns about flexibility and complexity. |
Включение движков PHPTemplate и XTemplate в Drupal решило проблемы пользователей, связанные с гибкостью и сложностью. |
In The Wealth of Nations, Smith addressed many issues that are currently also the subject of debate and dispute. |
В книге богатство Наций Смит затронул многие вопросы, которые в настоящее время также являются предметом дискуссий и споров. |
If there are other issues still it seems at this point they would be better addressed on the Thomas Jefferson and slavery talk page. |
Если есть еще другие вопросы, то, по-видимому, на данный момент их лучше было бы рассмотреть на странице обсуждения Томаса Джефферсона и рабства. |
yet the issues, themes and concerns to be expressed or addressed are FUCKING VITAL. |
тем не менее вопросы, темы и проблемы, которые должны быть выражены или решены, чертовски важны. |
Is that what she addressed in the children's book? |
Газеты видели, что доходы от печати падают более быстрыми темпами, чем темпы роста цифровых доходов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remaining to be addressed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remaining to be addressed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remaining, to, be, addressed , а также произношение и транскрипцию к «remaining to be addressed». Также, к фразе «remaining to be addressed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.