Remember giving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай
noun: воспоминание
i remember these words - я помню эти слова
i remember when i first saw - я помню, когда я впервые увидел
i would like to remember - я хотел бы вспомнить
you need to remember - Вы должны помнить,
as you will remember - как вы помните,
you could not remember - Вы не могли бы вспомнить
i will remember this - я запомню это
remember what you - помните, что вы
you to remember - вы помните
i especially remember - я особенно помню
Синонимы к remember: call to mind, think of, bethink oneself of, look back on, recollect, reminisce about, recall, retain, memorize, commit to memory
Антонимы к remember: forget, overlook, misremember
Значение remember: have in or be able to bring to one’s mind an awareness of (someone or something that one has seen, known, or experienced in the past).
giving a boost - окрыление
giving vent to - предоставление выхода
without giving effect to any choice - без применения какой-либо выбор
giving the idea - давая представление
giving the plot - давая сюжет
giving money - давать деньги
why are you giving - почему вы даете
they were giving him - они давали ему
giving due regard to - уделяя должное внимание
giving a speech at - Выступает в
Синонимы к giving: gift, liberal, bountiful, bighearted, big, bounteous, handsome, openhanded, freehanded, proffer
Антонимы к giving: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение giving: freely transfer the possession of (something) to (someone); hand over to.
Jodie's giving the speech about the new goal post, remember? |
Джоди взялась подготовить речь о новой стойке для ворот, помнишь? |
I don't remember giving permission for guests. |
Кажется, я не разрешал приглашать гостей. |
Just remember, Marty, what you're giving up for what you're getting. |
Не забывай, что ты приносишь в жертву. |
I remember giving some numbers from the book-which I now regret seeing its nationalists undertones, but only numbers. |
Я помню, что приводил некоторые цифры из книги, о которых я теперь сожалею, видя ее националистический подтекст, но только цифры. |
As long as I can remember, you've talked about giving the people their rights as if you could make them a present of liberty as a reward for services rendered. |
Помнится, ты обещал бороться за их права. Дать им в подарок свободу, наградить по достоинству. |
That's important to remember to avoid giving it undue weight in an article focusing on Alice Bailey. |
Это важно помнить, чтобы избежать придания ему чрезмерного веса в статье, посвященной Элис Бейли. |
I remember once when Eve was sick and supposed to get a shot, I somehow wound up giving it to Alexandra. |
Помню, как-то Ив заболела, и пришлось прописать уколы. Что вы думаете? Она каким-то образом ухитрилась подставить Александру. |
I don't remember giving them permission. |
Не помню, чтобы я давал им разрешение. |
We've had this discussion before. I remember giving you this examination. |
Я знаю, что у нас уже был этот разговор, и я помню, что проводила это обследование. |
I remember him giving me piggyback rides and calling me silly nicknames. |
Я помню, как он катал меня на спине и давал глупые прозвища. |
Don't remember giving you permission to smoke. |
Не помню, что разрешал вам курить. |
I remember Maya, sitting in my car on her phone, giving that same speech to about 20 different guys. |
Я помню как Майя, сидя в моей машине, говорила то же самое куче разных парней. |
They see their communities changing around them and don’t remember giving their permission for that to be the case.” |
Они видят, как их сообщества меняются, и они не помнят, чтобы они давали на это свое согласие». |
I don't remember giving permission for a party, Joel. |
Я не помню, что давал разрешение на вечеринку, Джоул. |
The only thing you've done... Except giving a few people an experience to remember is that you... you relieved s from his load in some... some youthful hubris. |
Единственное, что ты сделала, не считая того, что подарила нескольким людям воспоминания... ты облегчила ношу С. |
Do you remember giving evidence at the magistrate's court at West London? |
Вы помните свои показания на Верховном суде в Западном Лондоне? |
I remember everyone who's ever bamboozled me into giving them a top-of-the-line laptop. |
Я помню всех, кто обманом заставил меня выдать ему новейший ноутбук. |
Remember, you won't be giving anything, you will only be collecting. |
Запомните: вы ничего не будете давать, вы будете только получать. |
I last and poor mite was giving For you myself, remember this; |
Последний бедный лепт, бывало, Давал я. Помните ль, друзья? |
You're giving it back, and remember, the second that job interferes with your grades, you're done. |
Ты их вернёшь, и помни, в тот момент, когда твоя работа начнёт мешать твоей учёбе, тебе конец. |
Do you remember giving him the name of your sons? |
А вы помните, что назвали ему имена своих сыновей? |
You're giving us a lift, remember? |
Ты нас развозишь, помнишь? |
Well, I don't remember exactly but it's pretty much about having and giving and sharing and receiving. |
Ну, как бы мне запомнить точно а то в голову всё лезет обладание, одавание и наделение. |
I don't remember giving you permission to leave. |
Кажется, я не давала согласие на твой отъезд. |
That, remember, is the window giving on the countryside facing the opposite direction to the courtyard. |
Не забудьте, что окно выходит не во двор, а наружу. |
And the gems were principles that I would then write down so I would remember them that would help me in the future. |
И поскольку я их так чётко прописывал, я сумел, — как в итоге обнаружил, — положить их в основу алгоритмов. |
I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love. |
Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила. |
She'd spit on Hans if he wasn't giving her presents. |
Она плевалась на Ганса, если он не приносил ей подарки. |
Now, remember, Rory: - New man. |
Так, запоминай, Рори, новый человек. |
Seriously, she fell in the magic potion, but instead of giving her strength, it took away all her social skills. |
Серьезно, она упала в волшебное зелье, но вместо того, чтоб наградить ее силой, оно смыло навыки общения. |
But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law. |
Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом. |
I can't remember how to tie a Windsor knot. |
Я не могу вспомнить, как завязать галстук виндзорским узлом. |
It's that time in the twisty tree, remember? |
В тот раз на узловатом дереве, помнишь? |
Remember the Sabbath day to keep it holy. |
Помни день субботний, чтобы освятить его. |
Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие. |
|
And the Federal Tax Act of 1958 is giving us a swell write-off on our plant and heavies. |
Новый закон о налоге 58-го года дает нам право списать стоимость производственных фондов... |
Oh, they're giving Simon and Garfunkel their marching orders. |
О, они показывают Саймону и Гарфанкелу постановление. |
Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes. |
Так, это же мои микробы, а ты, из всех не должна давать советы по уборке. |
You really think I'd put this on my arm and dishonor his sacrifice by giving terrorists classified intelligence? |
Вы правда думаете, что нося на руке это, я бы опозорил его жертву, отдав террористам секретную информацию? |
He pulled her towards him and feeling that her legs were giving way under her, put his arm round her shoulders. |
Он притянул ее к себе и, чувствуя, что женщину не держат ноги, обхватил ее за плечи. |
Billy's already giving me shit about Rip getting in over ya. |
Билли уже рассказал мне, что это Рипли обошёл тебя. |
We're not giving in to him. |
Мы перед ним не прогнёмся. |
Незачем было выдавать себя раньше времени. |
|
Зачем я дарю отцу деньги? |
|
Zack, you're giving away your new car? |
Зак, ты отдал свою машину? |
А ты боишься позволить ему контролировать себя. |
|
For most of the time I've been here he was always very close about his affairs - not giving anything away, you know. |
Сколько я здесь работаю, насчет своих дел он никогда не распространялся - во всяком случае, ничего лишнего. |
Horace stepped into the light. Behind the wheel Snopes loomed bulkily, giving the impression of having been inserted into the car before the top was put on. |
За рулем грузно маячил Сноупс, казалось, его посадили в машину до того, как был установлен верх. |
It's just something about giving back, you know, in that way, that made me feel, uh, kind of better about everything. |
Все дело в отдаче, понимаете? От этого даже чувствуешь себя лучше. |
Yeah, by scamming us out of our savings and giving us nothing in return. |
Ага, обманом отнимая у нас деньги и не давая ничего взамен. |
Я слышал, что вы раздаёте халявные деньги. |
|
I'm giving him a credit history that shows him falling behind on bills, getting deeper into debt. |
Я создаю ему кредитную историю, согласно которой он не в состоянии платить по счетам и по уши в долгах. |
He was answered humbly that the moussi? was giving me a lesson. |
Доложили, что мусье давал мне свой урок. |
If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action. |
Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий. |
Oh, are you giving me permission now? |
А мне уже можно говорить? |
They're giving away a hundred dollar first prize for the talent show. |
За победу в конкурсе дают приз на сто баксов! |
Not giving up meeting together, as some are in the habit of doing. |
Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай; |
On this occasion, instead of running the comb rapidly through her hair and giving her face a perfunctory dab with the puff, Julia took some trouble. |
Сегодня, вместо того чтобы провести гребнем по волосам и почти не глядя обмахнуть лицо пуховкой, Джулия не пожалела труда. |
You're giving me the chills. |
У меня от тебя мурашки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remember giving».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remember giving» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remember, giving , а также произношение и транскрипцию к «remember giving». Также, к фразе «remember giving» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.