Renewing its commitment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обновлять, возобновить, возобновлять, продлить срок действия, восстанавливать, перезаключать, оживить, возрождать, повторять, реставрировать
renewing registration - возобновление регистрации
renewing its commitment - обновляя свою приверженность
for renewing - для обновления
in renewing - в обновлении
of renewing - о возобновлении
when renewing - при обновлении
to renewing - к обновлению
needs renewing - нуждается в обновлении
about renewing - о возобновлении
renewing support - обновляя поддержка
Синонимы к renewing: revitalizing, restorative, reviving, return to, continue (with), begin again, carry on (with), start again, take up again, recommence
Антонимы к renewing: killing, halting, finishing, stopping
Значение renewing: resume (an activity) after an interruption.
limitations of its - ограничения его
is having its effects - оказывает свои эффекты
will aggressively enforce its intellectual property - будет активно защищать свою интеллектуальную собственность
1. on its behalf - 1. от его имени
of its engagement - его участия
its preservation - его сохранение
deliver on its commitments - выполнить свои обязательства
along its longitudinal axis - вдоль его продольной оси
determine in its sole discretion - определять по своему усмотрению
its objectives should be - ее цели должны быть
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
noun: обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест, передача законопроекта в комиссию, загруженность
commitment period - период действия обязательств
personnel commitment - персонал обязательства
commitment to research - приверженность исследованиям
testifies to the commitment - свидетельствует о приверженности
debt commitment - обязательство задолженности
our commitment to peace - наша приверженность делу мира
commitment to advancing - приверженность продвижению
commitment to continuous - Стремление к постоянному
commitment to evaluation - приверженность к оценке
commitment to europe - приверженность Европе
Синонимы к commitment: tie, engagement, obligation, arrangement, duty, responsibility, task, liability, faithfulness, allegiance
Антонимы к commitment: denial, refusal, broken promise, disavowal, negation
Значение commitment: the state or quality of being dedicated to a cause, activity, etc..
Reschedule your commitment, son. |
Переназначь свою встречу, сынок. |
Displaying photos and information about individual members and their recent activities on social networking websites can promote bonds-based commitment. |
Отображение фотографий и информации об отдельных участниках и их недавней деятельности на сайтах социальных сетей может способствовать принятию обязательств на основе облигаций. |
unable to make a commitment. |
не способна взять обязательства. |
Another requirement was continuing commitment and burden-sharing. |
Еще одно требование заключается в обеспечении непрерывности обязательств и распределении соответствующего бремени. |
Though he lived in exile for many decades, Beti's life reveals an unflagging commitment to improvement of his home country. |
Несмотря на то, что он прожил в изгнании много десятилетий, жизнь Бети показывает неослабевающую приверженность улучшению его родной страны. |
Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised. |
Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства. |
Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world. |
Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира. |
There is no indication that States are currently ready to undertake such a general commitment. |
Свидетельства того, что государства в настоящее время готовы взять на себя такое общее обязательство, отсутствуют. |
However, judging from the commitments made at Rio, a lot remains to be done. |
Однако, судя по обязательствам, принятым на Встрече на высшем уровне в Рио-де-Жанейро, многое еще предстоит сделать. |
Without the legitimacy provided by the Organization, our commitment would simply be impossible to sustain. |
Без легитимности, которую дает эта Организация, было бы просто невозможно реализовать наши обязательства. |
I intend to continue to seek further commitments from potential troop contributors and will keep the Security Council informed. |
Я собираюсь продолжить работу со странами, которые могли бы предоставить войска с целью заручиться их согласием на направление дополнительных контингентов, и буду регулярно информировать об этом Совет Безопасности. |
Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process. |
Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека. |
All partners should deliver on past commitments, particularly those on official development assistance, climate finance and domestic resource mobilization. |
Все партнеры должны выполнить свои прошлые обязательства, в частности в отношении официальной помощи на цели развития, финансирования деятельности, связанной с изменением климата, и мобилизации внутренних ресурсов. |
My Government reaffirms its strong commitment to join the ongoing efforts to eradicate terrorism worldwide. |
Правительство моей страны подтверждает свою приверженность решению присоединиться к предпринимаемым в настоящее время усилиям по ликвидации терроризма во всем мире. |
A broad-based national forum should be convened to obtain input and long-term commitment to a national disability strategy. |
Широкомасштабный национальный форум должен быть созван с тем, чтобы можно было заручиться существенной и долгосрочной поддержкой в осуществлении национальной стратегии в интересах инвалидов. |
Angola noted Swiss efforts and commitment to combating racial discrimination. |
Ангола отметила усилия Швейцарии и ее приверженность делу борьбы против расовой дискриминации. |
That demonstrates Africa's commitment to gender equality. |
Это свидетельствует о приверженности Африки обеспечению равенства между мужчинами и женщинами. |
Despite my substantial time commitment to cheerleading. |
Не смотря на то, что тратил очень много времени на чирлидерство. |
We believe that we are on the right path in terms of our compliance with commitments undertaken. |
Полагаем, что мы идем верным путем в том, что касается выполнения взятых нами обязательств. |
Thus, what is required and what we should all strive for is the implementation of commitments, serious negotiation and time well spent. |
Поэтому цель, к достижению которой мы все должны стремиться, - это претворение в жизнь взятых обязательств, ведение серьезных переговоров и отказ от пустой траты времени. |
We must seek to anchor change in a commitment to people-centred sustainable development. |
Мы должны увязывать перемены с устойчивым развитием в интересах человека. |
Pakistan's commitment to the cause of promoting terrorism does not stop at this. |
Приверженность Пакистана делу развития терроризма на этом не заканчивается. |
Let us all keep in mind the strong relationship between these commitments and our collective desire to attain the Millennium Development Goals. |
Давайте не забывать о тесной связи между этими обязательствами и нашим коллективным стремлением добиться достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
The commitment to practical peace-building by leaders and former combatants on all sides ensures that it keeps gaining strength. |
Приверженность руководителей и бывших комбатантов всех сторон практическому миростроительству обеспечивает дальнейшее его упрочение. |
However, it is a US commitment to NATO that is at the top of the minds of most European officials these days. |
Однако сегодня именно обязательства Соединенных Штатов в отношении НАТО больше всего беспокоят европейских чиновников. |
A commitment to public investment and open trade are, however, necessary but insufficient conditions for sustained prosperity. |
Приверженность государственным инвестициям и открытой торговле является необходимым, но, однако же, не достаточным условием устойчивого процветания. |
And if I could talk to the CEO I'd assure him the treatment my partner needs will only deepen my commitment to his organisation for years to come. |
И если бы я смогла поговорить с Президентом, я бы заверила его, что необходимость вылечить близкого человека только усилит мою преданность его организации в обозримом будущем. |
The three of us, we had a commitment ceremony celebrating our bond. |
У нас была свадебная церемония где мы были все трое, чтобы отметить нашу связь. |
For me to sit still... while he warned me that your commitment to the greatest possible victory in this war of ours... would consume her and eventually lead to her death. |
Чтобы я выслушал, его идеи о том, что твоё стремление одержать величайшую из побед в этой войне, поглтит её и будет стоить ей жизни. |
You got a look at them like overgrown kids without reason, common sense or commitment to hygiene. |
За ними нужно присматривать, как за детьми-переростками, у которых нет ни ума, ни здравого смысла, ни навыков гигиены. |
The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO. |
Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО. |
I mentioned only that you had come to see me as an example of your commitment to change. |
Я-я только упомянул, что вы приходили навестить меня, как пример того, что вы пытаетесь измениться. |
A commitment is only commitment because it has no expiration date. |
Обещание является обещанием, потому что у него нет срока годности. |
And it's... it's been a big commitment, but it's totally worth it. |
И это... это была большая обязанность, но оно того стоило. |
That's a real commitment. |
Вот это самоотдача. |
Where's your commitment, robin? |
Где твоё чувство долга, Робин? |
Moreover, it seems that the commitment to military autocratic rule pre-dated the acquisition of gunpowder weapons in all three cases. |
Более того, похоже, что приверженность военному самодержавному правлению предшествовала приобретению порохового оружия во всех трех случаях. |
Gritty individuals possess self-control and regular commitment to goals that allows them to resist impulses, such as to engage in self-harm. |
Люди с твердым характером обладают самоконтролем и регулярной приверженностью целям, что позволяет им сопротивляться импульсам, таким как причинение себе вреда. |
Due to her commitment with Nightwish, she had to interrupt her academic studies. |
Из-за ее обязательств перед Найтвишем ей пришлось прервать академические занятия. |
Sri Lanka ranks first among southeast Asian countries with respect to commitment of suicide, with 33 deaths per 100,000 persons. |
Шри-Ланка занимает первое место среди стран Юго-Восточной Азии по числу самоубийств-33 случая на 100 000 человек. |
The Soviet regime had an ostensible commitment to the complete annihilation of religious institutions and ideas. |
Советский режим явно стремился к полному уничтожению религиозных институтов и идей. |
At certain places and times, the practice of involuntary commitment has been used for the suppression of dissent, or in a punitive way. |
В определенных местах и в определенное время практика недобровольной приверженности использовалась для подавления инакомыслия или в карательных целях. |
Without personal decision and commitment to Christ, the baptismal gift is rendered ineffective. |
Без личного решения и приверженности Христу крещальный дар становится неэффективным. |
This paradigm change usually increases commitment, self-confidence, and employee satisfaction. |
Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников. |
Overall, knowledge of organizational culture has been linked to increased satisfaction and commitment, as well as decreased turnover. |
В целом, знание организационной культуры было связано с повышением удовлетворенности и приверженности, а также снижением текучести кадров. |
Professionals are encouraged to have a lifetime commitment to their field of work. |
Профессионалам рекомендуется иметь пожизненную приверженность своей области работы. |
As a way to encourage all students to try new things and stay healthy, all students are required to have an athletic commitment each term. |
Чтобы побудить всех студентов пробовать что-то новое и оставаться здоровыми, все студенты должны иметь спортивную приверженность каждый семестр. |
There were increased spending commitments of £98 billion current spending and £55 billion investment spending. |
Были увеличены расходные обязательства в размере 98 миллиардов фунтов стерлингов текущих расходов и 55 миллиардов фунтов стерлингов инвестиционных расходов. |
However, those without certification vary in their commitment to the profession depending on coursework preparation. |
Однако те, кто не имеет аттестации, различаются в своей приверженности профессии в зависимости от подготовки курсовой работы. |
The Kyoto second commitment period applies to about 11% of annual global emissions of greenhouse gases. |
Второй период действия обязательств по Киотскому протоколу распространяется примерно на 11% годовых глобальных выбросов парниковых газов. |
This commitment ensures that the growth of the developing world lifts people out of poverty, rather than exacerbating inequality. |
Это обязательство обеспечивает, чтобы рост развивающихся стран выводил людей из нищеты, а не усугублял неравенство. |
Neither side stood behind their commitments, and the charter was annulled by Pope Innocent III, leading to the First Barons' War. |
Ни одна из сторон не поддержала своих обязательств, и Хартия была аннулирована Папой Иннокентием III, что привело к первой баронской войне. |
The purchase of an automobile has high commitment because the car must usually be driven for a long duration. |
Покупка автомобиля имеет высокую приверженность, потому что автомобиль, как правило, должен управляться в течение длительного времени. |
Weddings signify permanent commitment and complete the social bond by committing to the spouse's need to belong. |
Свадьбы означают постоянную приверженность и завершают социальную связь, принимая на себя обязательства по отношению к потребности супруга принадлежать. |
The work was time-consuming, and with time he resigned from all his commitments related to sports and journalism. |
Эта работа отнимала много времени, и со временем он отказался от всех своих обязательств, связанных со спортом и журналистикой. |
How would a life-long commitment to Israel necessarily translate into support for the settlements? |
Каким образом пожизненная приверженность Израилю обязательно приведет к поддержке поселений? |
During the G7 summit in late May 2017, Trump was the only G7 member not to reconfirm commitment to the Paris Agreement. |
Во время саммита G7 в конце мая 2017 года Трамп был единственным членом G7, который не подтвердил приверженность Парижскому соглашению. |
It did not, however, impede the right of voluntary commitments. |
Однако это не препятствует осуществлению права на добровольные обязательства. |
John XXIII demonstrated his commitment to the change in language during the Good Friday service in St. Peter's Basilica in April 1963. |
Иоанн XXIII продемонстрировал свою приверженность изменению языка во время службы в Страстную пятницу в Базилике Святого Петра в апреле 1963 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «renewing its commitment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «renewing its commitment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: renewing, its, commitment , а также произношение и транскрипцию к «renewing its commitment». Также, к фразе «renewing its commitment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.