Rented room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rented room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
арендуемое помещение
Translate

- rented [verb]

adjective: арендованный

  • rented premises - арендованная недвижимость

  • damage to rented property - повреждение арендуемого имущества

  • rented apartment - арендуемая квартира

  • rented car insurance - страхование арендованных автомобилей

  • rented cars insurance - страхование арендованных автомобилей

  • rented cars reinsurance - перестрахование арендованных автомобилей

  • rented property - арендованная собственность

  • rented space - площадь, отдаваемая в наем

  • rented ware house - арендуемый склад

  • rented house - арендованный дом

  • Синонимы к rented: charter, lease, lease (out), sublet, sublease, hire (out), let (out), hire, take, engage

    Антонимы к rented: bought, purchased

    Значение rented: pay someone for the use of (something, typically property, land, or a car).

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • keeping room - хранилище

  • oceanfront room - номер с видом на океан

  • room border - бордюр обоев

  • emergency provision room - кладовая аварийного запаса провизии

  • room and pillar retreat mining - камерно-столбовая разработка обратным ходом

  • check room - гардероб

  • offal chill room - камера охлаждения субпродуктов

  • ladies room - дамская комната

  • sea front room - номер с видом на море

  • tidy the room - убирать комнату

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.



They were struggling financially and living in a rented room, in a locksmith's house at Schlossergasse 117 when their son Sigmund was born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у них родился сын Зигмунд, они жили в съемной комнате в доме слесаря на Шлоссергассе, 117.

We rented a room in a house a long way from the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сняли комнату в доме, далеко от моря.

You rented out our conference room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сдали в аренду нашу переговорную?

Early in his career, con man Charles Ponzi rented a room rented an office on Court Street, above the Puritan Trust Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом начале своей карьеры мошенник Чарльз Понци снимал комнату, снимал офис на корт-стрит, над пуританской трастовой компанией.

Over the next four days, a number of patrons rented the room, and although they thought the smell in the room was odd, most of them did not think to look under the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующих четырех дней несколько посетителей снимали комнату, и хотя им казалось, что запах в комнате был странным, большинство из них даже не подумали заглянуть под кровать.

The team rented a room and worked into the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда сняла комнату и работала до глубокой ночи.

Kuklinski urged them to lie low and rented them a room at the York Motel in North Bergen, New Jersey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куклински убедил их залечь на дно и снял номер в мотеле Йорк в Норт-Бергене, штат Нью-Джерси.

YOU HAVEN'T RENTED OUT MY OLD ROOM YET, HAVE YOU?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ведь еще не сдала мою комнату?

It was based on his friends and the time he spent in a rented room, when he was in Dehradun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было основано на его друзьях и времени, которое он провел в арендованной комнате, когда он был в Дехрадуне.

Moss has rented a second room adjacent to the Mexicans' room with access to the duct where the money is hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мосс снял вторую комнату, смежную с комнатой мексиканцев, с выходом в канал, где спрятаны деньги.

Her parents rented a small room in our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её родители снимали маленькую комнатку у нас в доме.

I did my background check before I rented the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проверяю всё сама, прежде чем сдавать комнату.

A 1945 court case in Illinois found that a tenant assumed the risk of injury from a wall bed installed in a rented inn room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс 1945 года в Иллинойсе установил, что арендатор принял на себя риск получения травмы от настенной кровати, установленной в арендованном номере гостиницы.

In June, Lennon and Pang returned to Manhattan in their newly rented penthouse apartment where they prepared a spare room for Julian when he visited them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне Леннон и Пэнг вернулись на Манхэттен в свой недавно снятый Пентхаус, где они приготовили свободную комнату для Джулиана, когда он навестит их.

I know he rented a room at the Sunrise Motel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что он снял комнату в мотеле Санрайз.

The unis we sent to canvass said that Lance had rented a room there for the past week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульные, которых мы отправили проводить опрос, сказали, что Лэнс снял номер на всю прошлую неделю.

They at first rendezvous in the country, and later meet in a rented room above Mr. Charrington's shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они встречаются за городом, а потом встречаются в съемной комнате над магазином Мистера Чаррингтона.

His rented room has curtain rods and doesn't need new ones, but Oswald in thinking of how he can use the curtain rods to construct a weapon as instructed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его съемной комнате есть карнизы и не нужны новые, но Освальд думает о том, как он может использовать карнизы для создания оружия, как ему было сказано.

Unable to convince The Driver to pull the job, The Detective confronts The Driver at his rented room, taunting him and challenging him to a 'game' between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах убедить водителя выполнить задание, детектив сталкивается с водителем в его арендованной комнате, насмехаясь над ним и вызывая его на игру между ними.

One was in the back room of Kapur's chemist shop and another, larger one, was in a garage he rented from a friend of his brother-in-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них находилась в задней комнате аптеки Капура, а другая, побольше,-в гараже, который он арендовал у друга своего шурина.

I'm surprised you haven't rented out a room somewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивлён, что вы не сняли где-нибудь комнату.

I saw myself in a rented room... a man of genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлял себя в съемной комнате... этаким гением...

Together they rented space which also had room for their friend Lawrence Alma-Tadema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они сняли помещение, в котором также была комната для их друга Лоуренса Альма-Тадемы.

Instead of returning to his mother, he rented a room and supported himself by burgling stores at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы вернуться к матери, он снял комнату и зарабатывал на жизнь тем, что грабил магазины по ночам.

This often takes place near the main railway stations, while the act usually takes place in the customer's car or in a nearby rented room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто происходит рядом с главными железнодорожными станциями, в то время как акт обычно происходит в автомобиле клиента или в соседнем арендованном помещении.

He rented a room above the plaza, disabled a traffic camera, mapped his escape route...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он арендовал комнату на площади, отключил камеры и наметил пути отхода.

Again, there was no room for storage and garages and vacant stores in the area were rented for this purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, там не было места для хранения вещей, а гаражи и пустующие магазины в этом районе были арендованы для этой цели.

I left my little room, and rented an apartment I knew I could only afford for four or five months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покинул свою комнатушку и снял квартиру, которую заведомо не мог оплачивать дольше четырех-пяти месяцев.

In a rented five-room farmhouse there, Olga gave birth to her second son, Guri Nikolaevich, on 23 April 1919.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В арендованном там же пятикомнатном фермерском доме 23 апреля 1919 года Ольга родила второго сына-Гурия Николаевича.

For several months after his appointment, he rented a room from fellow labor lawyer and friend Richard Lipsitz Sr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев после своего назначения он снимал комнату у коллег-юристов по трудовым спорам и друга Ричарда Липсица-старшего.

The father was 19-year-old Habibula Patahonov from Tajikistan, who rented a room in a flat where Valentina was living with her grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отцом был 19-летний Хабибула Патахонов из Таджикистана, который снимал комнату в квартире, где Валентина жила с бабушкой.

Inessa rented a room in the same family with which Kamenev lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инесса снимала комнату в той же семье, где жил Каменев.

And you rented Mr. Tambor the room in question? That's correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вы сдавали мистеру Тэмбору комнату, о которой говорилось ранее?

You rented this room to Albert Thompson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сдавали эту комнату Альберту Томпсону.

Two-room log cabins with no plumbing rented for $500 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двухкомнатные бревенчатые домики без водопровода сдаются в аренду за 500 долларов в месяц.

During his time in Auvers, Van Gogh rented a room at the inn of Arthur Ravoux, whose sixteen-year-old daughter sat for three paintings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Овере Ван Гог снял комнату в гостинице Артура Раву, шестнадцатилетняя дочь которого сидела за тремя картинами.

It was first housed in a rented room off the city square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала его разместили в съемной комнате рядом с городской площадью.

The women under Swine's employment used the hotel lobby for entertaining and rented a room upstairs for conducting business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, нанятые свином, использовали вестибюль отеля для развлечений и снимали комнату наверху для ведения бизнеса.

In the commercial center of the city, on Front Street, MacDougall rented a small room to carry out her coffee roasting operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммерческом центре города, на Фронт-стрит, Макдугалл сняла небольшую комнатку, чтобы заняться обжаркой кофе.

Here workers sold sex in a room they rented by the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь рабочие продавали секс в комнате, которую снимали на сутки.

She declined family charity and moved into a small rented one-room house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказалась от семейной благотворительности и переехала в небольшой арендованный однокомнатный домик.

Copley rented out a private room to exhibit the painting, charging for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копли арендовал отдельную комнату, чтобы выставить картину, взимая плату за вход.

I rented out the back room and hired an instructor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я арендовала комнату с инструктором.

We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией.

About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа.

Then the corpsman walked him into the delivery room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он махнул им рукой и проследовал за санитаром в родильную.

Appah Rao had Mary fetched to a room off the courtyard of his house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аппа Рао распорядился привести Мэри в одну из дальних комнат.

A tall blond man got it and immediately forced his way to the front, waving it and yelling for room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им завладел высокий светловолосый человек, тотчас пробившийся вперед, размахивая оружием и вопя, чтобы его пропустили.

Jane was already so much recovered as to intend leaving her room for a couple of hours that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн чувствовала себя настолько лучше, что уже в этот вечер собиралась ненадолго покинуть свою комнату.

Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер.

And they give you free room and board for your labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу.

I want you to exit the room and turn on the molecular barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы ты покинул помещение и активировал молекулярный барьер.

He looked around the conference room, and no one chose to dispute his last sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокий Хребет обвел взглядом собравшихся, но его последнее утверждение никто оспаривать не собирался.

The hallway door, the sitting room door, your bedroom door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и в прихожую ваших апартаментов, и в маленькую гостиную и в вашу комнату.

Because, come to think about it, do you really want air-conditioning, or is it a cooler room that you want?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, - задумайтесь на минуту! что вам нужно: кондиционер или прохладный воздух в квартире?

I'm just choosing not to do stand-up because that thing of getting instant gratification from a room full of strangers I guess is kind of dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто решил не работать в стендапе, потому что эта штука с получением мгновенного вознаграждения от полной комнаты незнакомцев, я думаю, довольно опасна.

Please show me to the doctors' consulting room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажите мне, пожалуйста, как пройти в приемную врача.

The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо.

I took off my coat and boots, and, overcome by fatigue, by the spirit of Butyga which hovered over the quiet lounge-room, and by the light, caressing snore of Sobol, I lay down submissively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял сюртук, разулся и, подчиняясь усталости, духу Бутыги, который витал в тихой диванной, и легкому, ласковому храпу Соболя, покорно лег.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rented room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rented room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rented, room , а также произношение и транскрипцию к «rented room». Также, к фразе «rented room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information