Rented room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rented premises - арендованная недвижимость
damage to rented property - повреждение арендуемого имущества
rented apartment - арендуемая квартира
rented car insurance - страхование арендованных автомобилей
rented cars insurance - страхование арендованных автомобилей
rented cars reinsurance - перестрахование арендованных автомобилей
rented property - арендованная собственность
rented space - площадь, отдаваемая в наем
rented ware house - арендуемый склад
rented house - арендованный дом
Синонимы к rented: charter, lease, lease (out), sublet, sublease, hire (out), let (out), hire, take, engage
Антонимы к rented: bought, purchased
Значение rented: pay someone for the use of (something, typically property, land, or a car).
noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания
verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение
keeping room - хранилище
oceanfront room - номер с видом на океан
room border - бордюр обоев
emergency provision room - кладовая аварийного запаса провизии
room and pillar retreat mining - камерно-столбовая разработка обратным ходом
check room - гардероб
offal chill room - камера охлаждения субпродуктов
ladies room - дамская комната
sea front room - номер с видом на море
tidy the room - убирать комнату
Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance
Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle
Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.
They were struggling financially and living in a rented room, in a locksmith's house at Schlossergasse 117 when their son Sigmund was born. |
Когда у них родился сын Зигмунд, они жили в съемной комнате в доме слесаря на Шлоссергассе, 117. |
We rented a room in a house a long way from the sea. |
Мы сняли комнату в доме, далеко от моря. |
You rented out our conference room? |
Вы сдали в аренду нашу переговорную? |
Early in his career, con man Charles Ponzi rented a room rented an office on Court Street, above the Puritan Trust Company. |
В самом начале своей карьеры мошенник Чарльз Понци снимал комнату, снимал офис на корт-стрит, над пуританской трастовой компанией. |
Over the next four days, a number of patrons rented the room, and although they thought the smell in the room was odd, most of them did not think to look under the bed. |
В течение следующих четырех дней несколько посетителей снимали комнату, и хотя им казалось, что запах в комнате был странным, большинство из них даже не подумали заглянуть под кровать. |
Команда сняла комнату и работала до глубокой ночи. |
|
Kuklinski urged them to lie low and rented them a room at the York Motel in North Bergen, New Jersey. |
Куклински убедил их залечь на дно и снял номер в мотеле Йорк в Норт-Бергене, штат Нью-Джерси. |
YOU HAVEN'T RENTED OUT MY OLD ROOM YET, HAVE YOU? |
Ты ведь еще не сдала мою комнату? |
It was based on his friends and the time he spent in a rented room, when he was in Dehradun. |
Это было основано на его друзьях и времени, которое он провел в арендованной комнате, когда он был в Дехрадуне. |
Moss has rented a second room adjacent to the Mexicans' room with access to the duct where the money is hidden. |
Мосс снял вторую комнату, смежную с комнатой мексиканцев, с выходом в канал, где спрятаны деньги. |
Её родители снимали маленькую комнатку у нас в доме. |
|
I did my background check before I rented the room. |
Я проверяю всё сама, прежде чем сдавать комнату. |
A 1945 court case in Illinois found that a tenant assumed the risk of injury from a wall bed installed in a rented inn room. |
Судебный процесс 1945 года в Иллинойсе установил, что арендатор принял на себя риск получения травмы от настенной кровати, установленной в арендованном номере гостиницы. |
In June, Lennon and Pang returned to Manhattan in their newly rented penthouse apartment where they prepared a spare room for Julian when he visited them. |
В июне Леннон и Пэнг вернулись на Манхэттен в свой недавно снятый Пентхаус, где они приготовили свободную комнату для Джулиана, когда он навестит их. |
I know he rented a room at the Sunrise Motel. |
Я знаю, что он снял комнату в мотеле Санрайз. |
The unis we sent to canvass said that Lance had rented a room there for the past week. |
Патрульные, которых мы отправили проводить опрос, сказали, что Лэнс снял номер на всю прошлую неделю. |
They at first rendezvous in the country, and later meet in a rented room above Mr. Charrington's shop. |
Сначала они встречаются за городом, а потом встречаются в съемной комнате над магазином Мистера Чаррингтона. |
His rented room has curtain rods and doesn't need new ones, but Oswald in thinking of how he can use the curtain rods to construct a weapon as instructed. |
В его съемной комнате есть карнизы и не нужны новые, но Освальд думает о том, как он может использовать карнизы для создания оружия, как ему было сказано. |
Unable to convince The Driver to pull the job, The Detective confronts The Driver at his rented room, taunting him and challenging him to a 'game' between them. |
Не в силах убедить водителя выполнить задание, детектив сталкивается с водителем в его арендованной комнате, насмехаясь над ним и вызывая его на игру между ними. |
One was in the back room of Kapur's chemist shop and another, larger one, was in a garage he rented from a friend of his brother-in-law. |
Одна из них находилась в задней комнате аптеки Капура, а другая, побольше,-в гараже, который он арендовал у друга своего шурина. |
Я удивлён, что вы не сняли где-нибудь комнату. |
|
Я представлял себя в съемной комнате... этаким гением... |
|
Together they rented space which also had room for their friend Lawrence Alma-Tadema. |
Вместе они сняли помещение, в котором также была комната для их друга Лоуренса Альма-Тадемы. |
Instead of returning to his mother, he rented a room and supported himself by burgling stores at night. |
Вместо того чтобы вернуться к матери, он снял комнату и зарабатывал на жизнь тем, что грабил магазины по ночам. |
This often takes place near the main railway stations, while the act usually takes place in the customer's car or in a nearby rented room. |
Это часто происходит рядом с главными железнодорожными станциями, в то время как акт обычно происходит в автомобиле клиента или в соседнем арендованном помещении. |
He rented a room above the plaza, disabled a traffic camera, mapped his escape route... |
Он арендовал комнату на площади, отключил камеры и наметил пути отхода. |
Again, there was no room for storage and garages and vacant stores in the area were rented for this purpose. |
Опять же, там не было места для хранения вещей, а гаражи и пустующие магазины в этом районе были арендованы для этой цели. |
I left my little room, and rented an apartment I knew I could only afford for four or five months. |
Я покинул свою комнатушку и снял квартиру, которую заведомо не мог оплачивать дольше четырех-пяти месяцев. |
In a rented five-room farmhouse there, Olga gave birth to her second son, Guri Nikolaevich, on 23 April 1919. |
В арендованном там же пятикомнатном фермерском доме 23 апреля 1919 года Ольга родила второго сына-Гурия Николаевича. |
For several months after his appointment, he rented a room from fellow labor lawyer and friend Richard Lipsitz Sr. |
В течение нескольких месяцев после своего назначения он снимал комнату у коллег-юристов по трудовым спорам и друга Ричарда Липсица-старшего. |
The father was 19-year-old Habibula Patahonov from Tajikistan, who rented a room in a flat where Valentina was living with her grandmother. |
Отцом был 19-летний Хабибула Патахонов из Таджикистана, который снимал комнату в квартире, где Валентина жила с бабушкой. |
Inessa rented a room in the same family with which Kamenev lived. |
Инесса снимала комнату в той же семье, где жил Каменев. |
And you rented Mr. Tambor the room in question? That's correct. |
Это вы сдавали мистеру Тэмбору комнату, о которой говорилось ранее? |
You rented this room to Albert Thompson. |
Вы сдавали эту комнату Альберту Томпсону. |
Two-room log cabins with no plumbing rented for $500 per month. |
Двухкомнатные бревенчатые домики без водопровода сдаются в аренду за 500 долларов в месяц. |
During his time in Auvers, Van Gogh rented a room at the inn of Arthur Ravoux, whose sixteen-year-old daughter sat for three paintings. |
Во время своего пребывания в Овере Ван Гог снял комнату в гостинице Артура Раву, шестнадцатилетняя дочь которого сидела за тремя картинами. |
Сначала его разместили в съемной комнате рядом с городской площадью. |
|
The women under Swine's employment used the hotel lobby for entertaining and rented a room upstairs for conducting business. |
Женщины, нанятые свином, использовали вестибюль отеля для развлечений и снимали комнату наверху для ведения бизнеса. |
In the commercial center of the city, on Front Street, MacDougall rented a small room to carry out her coffee roasting operations. |
В коммерческом центре города, на Фронт-стрит, Макдугалл сняла небольшую комнатку, чтобы заняться обжаркой кофе. |
Here workers sold sex in a room they rented by the day. |
Здесь рабочие продавали секс в комнате, которую снимали на сутки. |
She declined family charity and moved into a small rented one-room house. |
Она отказалась от семейной благотворительности и переехала в небольшой арендованный однокомнатный домик. |
Copley rented out a private room to exhibit the painting, charging for admission. |
Копли арендовал отдельную комнату, чтобы выставить картину, взимая плату за вход. |
I rented out the back room and hired an instructor. |
Я арендовала комнату с инструктором. |
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man. |
Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа. |
Он махнул им рукой и проследовал за санитаром в родильную. |
|
Appah Rao had Mary fetched to a room off the courtyard of his house. |
Аппа Рао распорядился привести Мэри в одну из дальних комнат. |
A tall blond man got it and immediately forced his way to the front, waving it and yelling for room. |
Им завладел высокий светловолосый человек, тотчас пробившийся вперед, размахивая оружием и вопя, чтобы его пропустили. |
Jane was already so much recovered as to intend leaving her room for a couple of hours that evening. |
Джейн чувствовала себя настолько лучше, что уже в этот вечер собиралась ненадолго покинуть свою комнату. |
Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze. |
Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер. |
Тебе дают бесплатную комнату и питание за твою работу. |
|
I want you to exit the room and turn on the molecular barriers. |
Я хочу, чтобы ты покинул помещение и активировал молекулярный барьер. |
He looked around the conference room, and no one chose to dispute his last sentence. |
Высокий Хребет обвел взглядом собравшихся, но его последнее утверждение никто оспаривать не собирался. |
и в прихожую ваших апартаментов, и в маленькую гостиную и в вашу комнату. |
|
Because, come to think about it, do you really want air-conditioning, or is it a cooler room that you want? |
Потому что, - задумайтесь на минуту! что вам нужно: кондиционер или прохладный воздух в квартире? |
I'm just choosing not to do stand-up because that thing of getting instant gratification from a room full of strangers I guess is kind of dangerous. |
Я просто решил не работать в стендапе, потому что эта штука с получением мгновенного вознаграждения от полной комнаты незнакомцев, я думаю, довольно опасна. |
Please show me to the doctors' consulting room. |
Покажите мне, пожалуйста, как пройти в приемную врача. |
The TV in the room is always on mute, and behind his uncle's head, Bill watches a superhero quietly melt a monster's face. |
Телевизор в палате всегда работает без звука, и через голову дяди Билл смотрит, как супергерой расплавляет чудовищу лицо. |
I took off my coat and boots, and, overcome by fatigue, by the spirit of Butyga which hovered over the quiet lounge-room, and by the light, caressing snore of Sobol, I lay down submissively. |
Я снял сюртук, разулся и, подчиняясь усталости, духу Бутыги, который витал в тихой диванной, и легкому, ласковому храпу Соболя, покорно лег. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rented room».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rented room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rented, room , а также произношение и транскрипцию к «rented room». Также, к фразе «rented room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.