Repeat this success - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: повторять, повторяться, отрыгиваться, воспроизводиться, говорить наизусть, репетировать, рассказывать, передавать, неоднократно повторяться, вновь встречаться
noun: повторение, реприза, исполнение на бис, знак повторения, то, что повторяется, студент-второгодник
adjective: повторный
repeat offender - рецидивист
repeat number - количество повторений
repeat again - повториться снова
repeat insult patch test - тест патча повторить оскорбление
repeat these steps - повторите эти шаги
repeat of a machine - Повторяю из машины
repeat back - повторите назад
could you repeat - не могли бы вы повторить
repeat once again - Повторю еще раз
repeat the action - повторите действия
Синонимы к repeat: replication, repetition, duplication, duplicate, rehash, rerun, rebroadcast, reiterate, restate, say again
Антонимы к repeat: original, singly, administer, deny, reinvent, represent, accomplish, achieve, block, bottle
Значение repeat: an action, event, or other thing that occurs or is done again.
by this/that time - этим / что время
fulfillment of this prophecy - исполнение этого пророчества
infringement of this rule - нарушение этого правила
due to this - В связи с этим
value of this book - ценность этой книги
report this profile - Ошибочная анкета
this might be explained by the fact that - это может быть объяснено тем фактом, что
this is proof that - это доказательство того, что
throughout this program - на протяжении этой программы
this exclusive development - это эксклюзивная разработка
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
success prospects - успех перспективы
condition of success - условие успеха
ensure success with - обеспечить успех
pave the way for success - проложить путь к успеху
builds on the success - опирается на успех
gaining success - достижения успеха
professional success - профессиональный успех
one of the keys to success - один из ключей к успеху
average success rate - средний показатель успеха
success in obtaining - Успех в получении
Синонимы к success: triumph, favorable outcome, successfulness, successful result, Hollywood ending, prosperity, opulence, affluence, riches, wealth
Антонимы к success: failure, defeat, refusal, collapse, decline, beat
Значение success: the accomplishment of an aim or purpose.
The Roman pursuit was not vigorous enough to repeat their success after the Battle of Cissa. |
Римское преследование было недостаточно энергичным, чтобы повторить свой успех после битвы при Сиссе. |
Positive recommendations and repeat customer viewings, and being well-received by both male and female audiences, were considered key to the film's rental success. |
Положительные рекомендации и повторные просмотры клиентов, а также то, что они были хорошо приняты как мужской, так и женской аудиторией, считались ключом к успеху фильма в прокате. |
His group began conducting experiments on state prisoners, where they claimed a 90% success rate preventing repeat offenses. |
Его группа начала проводить эксперименты на государственных заключенных, где они утверждали, что 90% успеха предотвращают повторные преступления. |
Tsukiko Sagi, a shy character designer who created the immensely popular pink dog Maromi, finds herself under pressure to repeat her success. |
Цукико саги, застенчивый дизайнер персонажей, создавший чрезвычайно популярную розовую собаку Мароми, оказывается под давлением, чтобы повторить свой успех. |
Hoping to repeat your success at Fat-O-Metric? |
Надеетесь повторить успех с Фэт-о-метриком? |
It is the making of repeat sales to satisfied customers that is the first benchmark of success. |
Первой отличительной чертой успеха служат повторные продажи покупателям, оставшимся довольными сделанной покупкой. |
He was unable to repeat the success achieved during his first spell and was sacked two seasons later with Norwich mid-table in Division One. |
Он не смог повторить успех, достигнутый во время своего первого заклинания, и был уволен через два сезона с Норвичем в середине таблицы в первом дивизионе. |
So there were good expectations before the season in 2010 but the team failed to repeat the success from the earlier season. |
Таким образом, перед сезоном 2010 года были хорошие ожидания, но команда не смогла повторить успех предыдущего сезона. |
Nevertheless, it failed to repeat the success of Quiet Flows the Don—nor did any of Dzerzhinsky's subsequent operas. |
Тем не менее она не смогла повторить успех Тихого Дона —как и ни одна из последующих опер Дзержинского. |
That is why Africa is demanding no less - I repeat, no less - than two permanent seats. |
Именно поэтому Африка и требует не менее - я повторяю - не менее двух постоянных мест. |
Я по привычке скрываю радость за твой успех. |
|
In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords. |
В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений. |
I repeat evacuation needed, I evacuation is needed, I need a thistle here. |
Повторяю, нужна эвакуация, нужен вертолёт. |
So what we saw play out in Milan is more or less a repeat of the last Putin/Poroshenko meeting that took place in Minsk on August 26, because the same logic applies. |
Поэтому то, что мы увидели в Милане, более или менее является повтором предыдущей встречи Путина/Порошенко, которая состоялась в Минске 26 августа, ибо на сей раз применима та же самая логика. |
So 2004 is unlikely to see a repeat of the capital flight that hit Mexico in 1995 or East Asia in 1997-98. |
Таким образом, 2004 год едва ли станет годом стремительных переводов капитала, как то 1995 в Мексике или 1997-98 в Восточной Азии. |
This makes it easier for you to check your key metrics and understand what’s driving success on your channel. |
Теперь вам совсем несложно держать под контролем все ключевые показатели, анализировать их и понимать, почему они улучшаются. |
Repeat steps 2 and 3 for all files in the target install paths. |
Повторите шаги 2 и 3 для всех файлов в расположениях установки. |
I had fun again, I worked harder and, to cut a long story short, did all the things that took me back up to success. |
Мне нравилось. Я работал больше. Короче, я стал делать все, что привело меня назад к успеху в бизнесе. |
Sub-Saharan Africa’s economies, one hopes, will not have to repeat the costly lessons that other developing countries have learned over the past three decades. |
Странам региона к югу от Сахара, будем надеяться, не придется повторять дорогостоящие уроки, которым другие развивающиеся страны научились за последние три десятилетия. |
Lastly, hole 13 on the mini golf course is missing, so tell all the players to just repeat hole 12. |
И последнее, 13 лунка в мини-поле для гольфа пропала, так что пусть все игроки повторяют 12 лунку. |
Г ораздо большим успехом пользовался, как педагог, Нижерадзе. |
|
I'm not a parrot, to repeat other people's phrases! cried Varvara Petrovna, boiling over. |
Я не попугай, чтобы повторять чужие слова, -вскипела Варвара Петровна. |
There's something she knows about the ship's going aground... that I can't repeat over the air. |
Она что-то знает об этой ситуации, но это – не телефонный разговор. Неужели? |
Seasonal repeat prescription, according to his GP files. |
Принимал регулярно по рецепту своего терапевта. |
For the time being-I can only repeat it, my moral sense was obscured, my mental faculties were thrown completely off their balance. |
Пока, я могу только повторять это, мое нравственное чувство помрачилось, мои душевные способности потеряли свое равновесие. |
I've seen too many repeat offenders to believe for one second that a guy who promises never to beat his wife again actually won't. |
Я слишком много повидала рецидивистов чтоб хоть на секунду поверить, что мужик, обещающий никогда больше не бить жену, сдержит слово. |
I will repeat what she said to me, my dear, as faithfully as I can. |
Я повторю то, что она сказала мне, дружок, так верно, как только смогу. |
I repeat: this is nonsense; I won't have it!... |
Повторяю: это вздор; я не желаю!.. |
It was unlike Cecil to hold out for so long; once he pulled a joke he'd repeat it time and again. |
Что-то не похоже на Сесила - так долго терпеть: раз уж ему удался какой-нибудь фокус, он его сорок раз повторит. |
We are no longer in control. I repeat, we have lost control and cannot eject. |
Мы потеряли управление, повторяю, мы потеряли управление и не можем катапультироваться. |
well, you know, if i give you more time, that will continue to reflect negatively on luthorcorp's balance sheets. so i, um... i wish you and your people much success with a less demanding company. |
Ну, знаете, если я дам Вам ещё время, это продолжит плохо отражаться на балансе Луторкорп. Так что, я, э... я желаю Вам и Вашим людям большего успеха в менее требовательной компании. |
Her disappearance would be completely harmless. But what's more important, no one, repeat, no one... would ever know that it was you who pushed that button. |
Её исчезновение будет полностью безвредным, и, что ещё более важно, никто, повторяю, никто не узнает, что именно вы нажали на кнопку. |
Nor do I wish to be there, replied the young man, rising. I repeat that I am determined to have the announcement of yesterday contradicted. |
Да я и не стремлюсь быть дипломатом, -возразил Альбер, вставая. - Я требую опровержения этой заметки, и я его добьюсь. |
Repeat, silver fox approaching. |
повторяю: Серебряный лис подходит. |
Deliver me from the pain that's eaten away at me for years, which neither success nor applause have relieved. |
Освободите меня, сударыня. Освободите от страданий, что терзают меня вот уже тринадцать лет, и которых не могут облегчить ни успех, ни аплодисменты. |
One day, years from now, someone in London will sit down, light his pipe and tell his children of the unlikely success story that was Nassau. |
В один день, годами спустя, кто-нибудь в Лондоне будет сидеть, курить трубку и рассказывать своим детям маловероятную историю успеха в Нассау. |
Yet, I repeat, the immense majority went on listening without moving or uttering a word. |
Но все-таки, повторяю, огромное большинство продолжало слушать молча и неподвижно. |
Could you repeat that last part? |
Вы не могли бы повторить последнюю фразу? |
The spirit was gone, as was the humble hope of a repeat of past successes. |
Дух пропал, вместе со скромной надеждой на повторение прежнего, успешного развития. |
This is a highly volatile situation, and we can't afford a repeat of the psych worm incident. |
Ситуация очень напряженная, а мы не можем себе позволить повторение инцидента с пси-червем. |
Uptown, then the village, and repeat like that. |
Окраина, потом Вилледж и так повторяется. |
Because it was a ratings success, the couple returned that December with a full-time show. |
Поскольку это был успех рейтингов, пара вернулась в декабре с полным шоу. |
Hoobastank achieved mainstream success during the 2000s; their album The Reason sold 2,300,000 copies and was certified 2x platinum by the RIAA in 2004. |
Hoobastank достигли основного успеха в 2000-х годах; их альбом The Reason был продан тиражом 2 300 000 копий и в 2004 году был сертифицирован RIAA как платиновый. |
As the Julian calendar repeats after 28 years that means it will also repeat after 700 years, i.e. 25 cycles. |
Поскольку Юлианский календарь повторяется через 28 лет, это означает, что он будет повторяться и через 700 лет, то есть через 25 циклов. |
They also used CRM training for the employees to see up to 80% of customers repeat. |
Они также использовали обучение CRM для сотрудников, чтобы увидеть до 80% повторений клиентов. |
Blocks may be used to repeat the operation when a greater amount of elevation is required. |
Блоки могут быть использованы для повторения операции, когда требуется большее количество высоты. |
This five-day event was so successful that at the end the Dalai Lama told Engle he would very much like to repeat it again in the future. |
Это пятидневное мероприятие было настолько успешным, что в конце Далай-лама сказал Энглу, что очень хотел бы повторить его еще раз в будущем. |
The probe molecules hybridize to DNA fragments containing the repeat sequences and excess probe molecules are washed away. |
Молекулы зонда гибридизуются с фрагментами ДНК, содержащими повторяющиеся последовательности, и избыток молекул зонда вымывается. |
Muslims must repeat the shahadah in prayer, and non-Muslims wishing to convert to Islam are required to recite the creed. |
Мусульмане должны повторять шахаду в молитве, а немусульмане, желающие принять ислам, обязаны читать Символ веры. |
Repeat trips to the Moon could be made with NERVA powering a nuclear shuttle. |
Повторные полеты на Луну можно было бы совершить с помощью ядерного шаттла нерва. |
For that reason I repeat my regret at the necessity for the action I feel compelled to take in his case. |
По этой причине я вновь выражаю сожаление в связи с необходимостью действий, которые я чувствую себя вынужденным предпринять в его случае. |
Но я повторю свои мысли на этом форуме. |
|
It is a matter of our editorial discretion that we need not and should not repeat incorrect claims merely because they can be sourced. |
Это вопрос нашего редакторского усмотрения, что мы не должны и не должны повторять неправильные утверждения только потому, что они могут быть получены. |
I repeat that the site *seemed* to follow basic academic reasoning and layout. |
Я повторяю, что сайт * казалось* следовал основным академическим рассуждениям и макету. |
The typical punishment for repeat offenders was kneecapping, a malicious wounding of the knee with a bullet. |
Типичным наказанием для рецидивистов был удар коленом-злостное ранение колена пулей. |
Repeat Xrays are recommended at one, two, and six weeks to verify proper healing. |
И что у нас уже был НПОВ, который был достигнут из консенсуса. |
She is tricked into seeing Burke, however she realizes it isn't really him after he fails to repeat a phrase the two of them use regularly. |
Ее обманом заставляют встретиться с Берком, но она понимает, что на самом деле это не он, после того как он не повторяет фразу, которую они оба регулярно используют. |
Wace, Layamon, Raphael Holinshed, William Camden and John Milton repeat the legend and it appears in Edmund Spenser's The Faerie Queene. |
Уэйс, Лайамон, Рафаэль Холиншед, Уильям Кэмден и Джон Милтон повторяют эту легенду, и она появляется в Королеве Фей Эдмунда Спенсера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «repeat this success».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «repeat this success» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: repeat, this, success , а также произношение и транскрипцию к «repeat this success». Также, к фразе «repeat this success» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.