Could you repeat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
could devise - может разработать
could fulfill - может выполнить
could not understand - не мог понять,
could be required - может потребоваться
something i could - что-то я мог бы
i could wear - я мог бы носить
could also request - может также запросить
could resort to - может прибегнуть к
could be extradited - может быть выдан
your dad could - Ваш папа мог
Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to
Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able
Значение could: used to indicate possibility.
you live - вы живете
you select - вы выбираете
fuel you - подпитывать вас
scalp you - скальп вас
you bugger - вы мудак
bypass you - байпас вас
did you really mean what you said - Вы на самом деле означает, что вы сказали
you look like you could - Вы посмотрите, как вы могли бы
you if you were - вы, если вы
you did everything you - Вы сделали все, что вы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: повторять, повторяться, отрыгиваться, воспроизводиться, говорить наизусть, репетировать, рассказывать, передавать, неоднократно повторяться, вновь встречаться
noun: повторение, реприза, исполнение на бис, знак повторения, то, что повторяется, студент-второгодник
adjective: повторный
repeat from memory - повторять из памяти
repeat alarm - повторный аварийный сигнал
repeat steps - повторить шаги
repeat sign - повторить знак
to ask to repeat - попросить повторить
repeat pattern - повторение картины
repeat once - Повторим еще
repeat the procedure - повторить процедуру
repeat the process - повторить процесс
need to repeat - Необходимо повторить
Синонимы к repeat: replication, repetition, duplication, duplicate, rehash, rerun, rebroadcast, reiterate, restate, say again
Антонимы к repeat: original, singly, administer, deny, reinvent, represent, accomplish, achieve, block, bottle
Значение repeat: an action, event, or other thing that occurs or is done again.
be able to come back, can repeat, can you come back, can you go back, can you repeat, can you repeat that, can you say that again, could come back, could repeat, could you come back, could you go back, could you repeat that, could you say that, could you say that again, i'm sorry, may you explain what you just said, mind repeating, say again, what did you say, would you care to repeat, would you go back, would you mind repeating, would you repeat, you can come back, you can get back
He's a high-risk repeat offender. |
Он преступник с высокой вероятностью рецидива. |
He could feel his crew's fear, but it was overlaid by resignation and acceptance, and in a way, their very hopelessness might make them even more effective. |
В каком-то смысле именно безнадежность могла сделать их более эффективными. |
Before we knew it, we realized it was obvious: we could apply this same idea to lost heritage anywhere. |
Мы и оглянуться не успели, как стало совершенно очевидным, что ту же идею можно применить к утраченному где угодно наследию. |
I could have been under for five minutes, five hours, five years or even 50 years. |
Я мог бы пробыть под наркозом пять минут, пять часов, пять или даже пятьдесят лет. |
When I was growing up in India in the late '70s and early '80s, there was a feeling that the future both needed to and could actually be planned. |
В моём детстве в Индии в конце 70-х и начале 80-х годов было ощущение, что будущее нужно и можно планировать. |
So I decided to ask Jose if Thursdays around 2pm, Ivan could come and help him arrange the water bottles on the shelves, because he loved to organize things. |
И я решила спросить Хосе, что, если по четвергам около двух часов дня Иван приходил бы и помогал расставлять бутылки с водой на полках, потому что он обожал наводить порядок. |
We could help the poor with their paperwork or send them a text message to remind them to pay their bills. |
Мы можем помочь беднякам с бумажной работой или отправлять им сообщения с напоминаниями об оплате счетов. |
Well, nothing could do more to hasten that transition than giving every Chinese citizen a monthly dividend. |
Ничто не подстегнёт это изменение сильнее, чем начисление каждому китайцу ежемесячного дивиденда. |
What if we could turn it into something else that's actually useful? |
Что, если мы могли бы превратить его во что-то ещё, на самом деле полезное? |
Also, the day before, I had called the city where I'm traveling to to find out where I could rent a scooter in case mine gets broken on the way. |
Кроме того, накануне поездки я звоню другой город, куда я лечу, чтобы узнать, где можно арендовать скутер на случай, если мой сломается по дороге. |
Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems? |
Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы. |
But in many other countries, including my country, the US, there's actually no law on this, so in theory, you could do it. |
Но во многих других, включая США, фактически отсутствует закон, который бы это регламентировал, поэтому в теории это возможно. |
I could feel my deepest intention, what matters most to me, that human connection that can happen in a space where there's no resisting or controlling. |
Я могла почувствовать глубочайшие помыслы, то, что важно для меня, связь между людьми, то, что происходит там, где нет сопротивления или контроля. |
Оставалось надеяться на то, что Лопес точно выполнит приказ. |
|
Отвергнутый любовник с вспыльчивым характером может быть нашим парнем. |
|
Как объяснить ему, что настоящим врагом человечества является хаос? |
|
Я мог бы пойти в колледж, получить степень. |
|
Этот парень способен продвинуть генетические исследования на сотни лет. |
|
Among reasonable men problems of business could always be solved. |
Разумные люди всегда сумеют найти выход из деловых затруднений. |
Не могли бы вы дать ему карандаш и бумагу? |
|
Важная часть того, что может быть моим последним испытанием. |
|
It could be in the form of a card or a poem, your choice. |
Оно могло бы быть в форме открытки или стиха, на твой выбор. |
Kelly could barely make out the murmur of conversation but not the words or cadence. |
Он едва слышал звуки их голосов и не мог разобрать слов или интонаций. |
I could bind it to one spot, but that presents a danger for us. |
Я мог бы привязать его к конкретному месту, но для нас это представляет опасность. |
We just need to get a licence and we could be married in months. |
Надо лишь получить разрешение, и через несколько месяцев мы поженимся. |
What could I tell this merchant, this specialist in the traffic of flesh, this businessman who stood well within the ancient traditions and practices of his trade? |
Что я мог сказать этому торговцу живым товаром, который следует всем традициям своего ремесла? |
He could see them in the empty frame, gathered before the fire at the lodge. |
Сквозь пустую раму он мог сейчас видеть их всех, сидящих перед камином в охотничьем домике. |
No one could rise to become First Minister of the entire human universe without the talent and audacity of a master manipulator. |
Нельзя стать премьер-министром Вселенной без таланта и дерзости великого кукловода. |
Gold said he could intensify her therapy if they spent more time together. |
Голд сказал, что усилит её терапию Если они будут проводить больше времени вместе. |
Newbie wanted to play the big man And show his customer he could push that car through. |
Новичок корчил из себя крутого и показал клиенту, что может продвинуть машину. |
Обстановка тут была куда более шикарной, чем могла себе позволить Джилл. |
|
Grief and terror filled Lantu-terrible grief that they could come to this and an equally terrible fear. |
Он скорбел о том, что развязка оказалась столь ужасной, и одновременно испытывал безграничный ужас. |
It was still there, burning like poison in the glowing shroud Tisiphone and Megarea had woven, but it could no longer touch her. |
Оно горело в покрове, сплетенном Тисифоной и Мегерой, не касаясь ее. |
Но вам нужны деньги, и я подумала, что мы можем заключить сделку. |
|
The resulting raw material could be used to build blank packs. |
Результирующий сырой материал можно было использовать для построения стай с чистым разумом. |
The brief encounter had prepared me for battle far more than any mental exercise I could have devised. |
Мгновенная стычка встряхнула меня и обострила реакции лучше любого психологического тренинга. |
Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information. |
Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система. |
Silks made by the same spider can have dramatically different repeat sequences. |
В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности. |
You know, many psychologists agree, until the core maternal relationship is resolved, most men are doomed to repeat dysfunctional childhood patterns. |
ТАКСИСТ Психологи считают, пока не будет разрешен глубинный конфликт с матерью, мужчина не избавится от дисфункциональных детских паттЕрнов. |
I can't repeat enough the importance for you to employ charm and patience never ill humor, to remedy this unfortunate situation. |
Я не устаю повторять тебе о том как важно быть очаровательной и терпеливой скрывать своё плохое настроение, чтобы выправить эту неприятную ситуацию. |
If Mr Potter really had the courage of his so-called convictions, if he had any intestinal fortitude whatsoever, he would repeat that scurrilous filth outside the protection of parliament. |
Если мистер Поттер готов защищать свои так называемые убеждения, если у него осталась хоть крупица смелости, пусть повторит свою грязную ложь, не пользуясь защитой парламента. |
He spoke of doubling the penalty for repeat offenders tyrants. |
Он сказал мне о двойном наказании для тиранов-рецидивистов. |
Repeat, 10-1 in need of emergency assistance. |
Повторяю, связи нет, нужна помощь. |
She sat there, laughing, her black hair blowing in the wind; she told me about herself, told me things I shall never repeat to a living soul. |
Она сидела на краю обрыва и смеялась, ее черные волосы развевались на ветру; она рассказывала мне о себе, говорила мне вещи, которые я не повторю ни одной живой душе. |
Since it is your intention to enter into marriage, join hands and repeat after me, |
Так как это ваше намерение вступить в брак, возьмитесь за руки и повторяйте за мной, |
Well, he's going to repeat it whether you like it or not, and if you say anything, you're just going to drive a wedge between you, so nobody's going to say a word. |
И будет повторять свой выбор, нравится тебе это или нет и если ты что-нибудь ему скажешь, то просто вобьёшь между вами клин так что никто ничего не будет говорить. |
Repeat: We have lost the boom. |
Повторяю, мы потеряли стрелу. |
Repeat, high alert. |
Повторяю, высокий уровень тревоги. |
If you don't come down now, you'll have to repeat two classes! |
Если ты не слезешь, ты останешься на второй год! |
A new development section leads to the repeat of the recapitulation, and the scherzo concludes with a brief codetta. |
Новый раздел развития приводит к повторению перепросмотра, и скерцо завершается краткой кодеттой. |
The problem is that these questions rapidly get buried by further discussion, we repeat them and they get buried again etc. |
Проблема в том, что эти вопросы быстро хоронят при дальнейшем обсуждении, мы повторяем их, и они снова хоронят и т. д. |
Rhythm guitarist Izzy Stradlin abruptly quit the band on November 7, 1991, after a repeat of the St. Louis incident nearly unfolded during a concert in Germany. |
Ритм-гитарист Иззи Стрэдлин внезапно покинул группу 7 ноября 1991 года, после того, как повторился инцидент в Сент-Луисе, почти развернувшийся во время концерта в Германии. |
The second version seems good since this is more stream line, however, there is no need to repeat Lemire references. |
Вторая версия кажется хорошей, так как это больше поток линии, однако, нет необходимости повторять ссылки Лемира. |
Repeat this process seven times and then three more except without the hand movement. |
Повторите этот процесс семь раз, а затем еще три, но только без движения руки. |
Later texts repeat this myth of Japanese descent from Taibo. |
Более поздние тексты повторяют этот миф о японском происхождении из тайбо. |
Time crystals repeat themselves in time as well, leading the crystal to change from moment to moment. |
Кристаллы времени также повторяют себя во времени, заставляя Кристалл меняться от момента к моменту. |
Why do we repeat the HIV information there? |
Почему мы там повторяем информацию о ВИЧ? |
Again, you repeat that I did this to annoy you. |
И снова вы повторяете, что я сделал это, чтобы досадить вам. |
That will render this discussion moot, since there'd be no need to repeat it in the see also section. |
Это сделает эту дискуссию спорной, поскольку нет необходимости повторять ее в разделе см. также. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «could you repeat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «could you repeat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: could, you, repeat , а также произношение и транскрипцию к «could you repeat». Также, к фразе «could you repeat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.