Repeated two times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Repeated two times - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повторяющиеся два раза
Translate

- repeated [adjective]

adjective: повторный, частый

- two
, два, двое

noun: двое, пара, двойка, второй номер или размер

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать



A number may also denote how many times the character before or after it is repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число может также обозначать, сколько раз символ повторяется до или после него.

At other times he repeated my favourite poems, or drew me out into arguments, which he supported with great ingenuity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не то читал мои любимые стихи или заводил спор и весьма искусно его поддерживал.

They had heard the words repeated a hundred and fifty times every night for twelve years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту фразу им повторяли по сто пятьдесят раз еженощно в течение двенадцати лет.

The effect grew even more pronounced when statements were repeated twice and yet more pronounced when they were repeated four times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект становился еще более выраженным, когда высказывания повторялись дважды, и еще более выраженным, когда они повторялись четыре раза.

This process, called the shita-kitae, is repeated from 8 to as many as 16 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс, называемый шита-Китае, повторяется от 8 до целых 16 раз.

This process has been repeated up to 40 times in a row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс повторялся до 40 раз подряд.

He seemed to be losing consciousness during his last few minutes, but, his voice growing steadily weaker, he repeated the phrase perhaps six or seven times more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние несколько минут он, казалось, терял сознание, но голос его становился все слабее, и он повторил эту фразу еще раз шесть или семь.

This is repeated several times, but each rebound contains only about 40% of the energy of the previous cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повторяется несколько раз, но каждый отскок содержит только около 40% энергии предыдущего цикла.

An infinite number of times this has been, and an infinite number of times will be repeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессчетное множество раз так было, и бессчетное множество раз так будет.

This quote has been repeated many times and has been refuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата повторялась много раз и была опровергнута.

Gloria is first presented as the major chord repeated three times, with a dotted note on the first syllable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глория впервые представлена в виде мажорного аккорда, повторенного трижды, с точечной нотой на первом слоге.

For example, Richard talks about what would happen 'When the game is repeated many times' but Carlton says nothing about this at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Ричард говорит о том, что произойдет, когда игра повторится много раз, но Карлтон вообще ничего об этом не говорит.

The verse was repeated a total of four and a half times with zero variation in pitch, span, tempo, volume, or articulatory precision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стишок был повторен четыре с половиной раза. Тембр, интервалы, темп, громкость и артикуляция абсолютно идентичны.

Given an action that must be repeated, for instance, five times, different languages' for-loops will be written differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении действия, которое должно быть повторено, например, пять раз, циклы для разных языков будут написаны по-разному.

The sky-dance sequence may be repeated up to 5-10 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательность танца неба может повторяться до 5-10 раз.

This is a result of the good approximation that an event with 1/k probability will have a 1/2 chance of occurring at least once if it is repeated k ln 2 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является результатом хорошего приближения, что событие с вероятностью 1 / k будет иметь 1/2 шанс произойти по крайней мере один раз, если оно повторяется k ln 2 раза.

It has a main theme repeated many times, and there are several subordinate themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть главная тема, повторяемая много раз, и есть несколько второстепенных тем.

This cycle was repeated 40,000 times, and at the end of each cycle, the variant connected to each node was recorded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот цикл повторялся 40 000 раз, и в конце каждого цикла записывался вариант, связанный с каждым узлом.

Also revealed was that the scene with Sybil Danning revealing her bare breasts was repeated seventeen times during the end credits screen crawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также выяснилось, что сцена с Сибил Дэннинг, обнажающей свою обнаженную грудь, была повторена семнадцать раз во время просмотра финальных титров.

The courtship ritual can be repeated several times over a couple of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритуал ухаживания можно повторить несколько раз в течение нескольких часов.

So swidden was repeated several times in the same area over the years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак нужд повторялось несколько раз в том же районе на протяжении многих лет.

In humans, there is a 30-base repeat sequence repeated several different numbers of times in the promoter region of MAO-A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У человека существует 30-базисная повторная последовательность, повторяющаяся несколько раз в промоторной области Мао-А.

Early traditional blues verses consisted of a single line repeated four times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние традиционные блюзовые стихи состояли из одной строки, повторенной четыре раза.

Mencken also repeated these opinions multiple times in articles for the American Mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менкен также неоднократно повторял эти мнения в статьях для американского журнала Mercury.

Before the monotonous summons has been three times repeated, the lady is seen descending the steps of her carriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем вызов был произнесен в третий раз, Луиза Пойндекстер уже вышла из экипажа.

Many items were repeated two and three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пункты были повторены два и три раза.

In the health effects section, B12 deficiency is repeated 3 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе последствия для здоровья дефицит В12 повторяется 3 раза.

Ignoring very slow changes in the Earth's orbit and rotation, these events are repeated at the same times every tropical year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игнорируя очень медленные изменения орбиты и вращения Земли, эти события повторяются в одно и то же время каждый тропический год.

The title is taken from the opening track, which is repeated multiple times throughout the song.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название взято из вступительного трека, который многократно повторяется на протяжении всей песни.

How many times have you repeated the same amputated gesture, the same journey's that lead nowhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз ты повторял это беспомощное движение, этот маршрут, который ведёт в никуда?

She made repeated attempts to get through and several times had to dismount and fall flat on the ground for safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она делала неоднократные попытки прорваться, и несколько раз ей приходилось спешиваться и падать плашмя на землю для безопасности.

I have my orders, sir, the officer said, and just at that moment there was a brilliant flash of lightning, repeated three times, and I saw his face for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подчиняюсь приказам, сэр. Тут по небу полыхнула ослепительная молния; вспышка повторилась еще раз и еще, и я сумел наконец разглядеть лицо собеседника.

I repeated myself several times, and occasionally had to go back to some detail that I had forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаясь припомнить каждую мелочь, я поминутно повторялся.

Unfortunately, on the back-board somebody had scribbled little sketches, and the initials, several times repeated: C. S. R.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К несчастью, на планке кто-то нацарапал какую-то виньетку и инициалы К.С.Р.

When overflow occured, latest messages were repeated multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к.

'I'm a filthy hog,' he repeated ten times in succession in hopeless and sincere despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я свинья! - повторил он раз десять с пьяной откровенностью, полной отчаяния.

You and Miss Smith, and Miss Fairfax, will be three, and the two Miss Coxes five, had been repeated many times over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы, мисс Смит и мисс Фэрфакс — это трое, да две девицы Кокс — это пять, — повторялось снова и снова.

The simulation can be repeated several times to simulate multiple rounds of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моделирование может быть повторено несколько раз, чтобы имитировать несколько раундов игры.

According to the Washington Post, Trump has repeated some falsehoods so many times he has effectively engaged in disinformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным The Washington Post, Трамп повторил некоторые фальшивки так много раз, что он эффективно занимался дезинформацией.

If this process is repeated a number of times, the numbers of red and blue marbles picked each generation will fluctuate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот процесс повторяется несколько раз, то количество красных и синих шариков, собранных в каждом поколении, будет колебаться.

This procedure is repeated several times, alternating hot and cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту процедуру повторяют несколько раз, чередуя горячее и холодное.

She repeated it several times; then he pushed a little pad of paper towards her, and she wrote the sum on the pad for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она несколько раз повторила; тогда он придвинул к ней лежащий рядом блокнот, и она написала на листке сумму.

If the act is repeated three times and punishment is enforced each time, the death sentence will apply on the fourth occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это деяние повторяется три раза и наказание каждый раз приводится в исполнение, то смертный приговор будет применяться в четвертый раз.

The process may be repeated 5 to 10 times, several times a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс можно повторить 5-10 раз, по нескольку раз в день.

With the familiar sensation, repeated and lived through again a hundred times, of this first blow-from which his deafness dated-he usually woke up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С привычным ощущением, испытанным и пережитым сотни раз за последние годы, -ощущением удара пистолетом по уху, после чего он и стал глуховатым, - Рубашов обычно открывал глаза.

This hydroboration is repeated two additional times, successively reacting each B–H bond so that three alkenes add to each BH3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гидроборация повторяется еще два раза, последовательно реагируя с каждой связью B-H так, что три алкена добавляются к каждому BH3.

The bugle repeated three times the same blaring sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сигнал подъема повторился трижды.

I saw this formula repeated countless times before the US mid term election regarding political candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел, как эта формула повторялась бесчисленное количество раз до промежуточных выборов в США в отношении политических кандидатов.

This process is repeated several times until both oxygen and lye have soaked through to the pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс повторяется несколько раз до тех пор, пока кислород и щелок не впитаются в яму.

This process is repeated about 100 times per second, making the arc appear constant to the human eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс повторяется около 100 раз в секунду, что делает дугу постоянной для человеческого глаза.

The chief repeated the syllables, but they clearly had no meaning for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь повторил слово, но оно явно ни о чем ему не говорило.

I repeated my morality tale about the nutritional value of idealism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в двух словах пересказал историю насчет подкормки идеализма.

A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу.

The shelling of the UNRWA compound illustrates that, despite repeated assurances, Israel has continued to display utter disregard for humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том, что, несмотря на неоднократные заверения, Израиль продолжает проявлять полное неуважение к гуманитарным принципам.

Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице.

He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году.

Marcel, it's really important to turn inwards in times of crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсель, во время кризиса очень важно смотреть вовнутрь.

He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом.

The repeated raising of user issues is not helpful to the atmosphere here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторное поднятие проблем пользователей не способствует здешней атмосфере.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «repeated two times». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «repeated two times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: repeated, two, times , а также произношение и транскрипцию к «repeated two times». Также, к фразе «repeated two times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information