Representation on the council - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representation on the council - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представительство в совете
Translate

- representation [noun]

noun: представление, представительство, изображение, образ, заявление, утверждение, протест, спектакль

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- the [article]

тот

- council [noun]

noun: совет, синедрион, совещание, консилиум, церковный собор

  • town council - городской совет

  • city council - Городской совет

  • common council - общий совет

  • town council pharmacy - аптека городского совета

  • county council - совет округа

  • Legislative Council - законодательный совет

  • regional council - областной совет

  • ecological council - экологический совет

  • All-Union Central Council of Trade Unions - Всесоюзный центральный совет профессиональных союзов

  • business council - деловой совет

  • Синонимы к council: administration, executive, assembly, local government, corporation, municipal authority, local authority, chamber, convocation, committee

    Антонимы к council: drink, demobilize, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, mumbo jumbo, nonsense, orison, twaddle

    Значение council: an advisory, deliberative, or legislative body of people formally constituted and meeting regularly.



A 45-person Council made up of representatives of groups as disparate as Stalinists, Vegans, Leftists, Nationalists and Greens will not be a nimble coordinator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет из 45 человек, представляющих столь разные группы, как сталинисты, веганы, левые, националисты и зеленые, вряд ли сможет быть хорошим координатором.

He was elected to Powys County Council in 2012, representing Glasbury ward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран в совет округа Пауйс в 2012 году, представляя округ Гласбери.

While on the Council, he defeated sitting U.S. Representative Jeffery Cohelan in the Democratic primary of June 1970 and won the general election in November.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи членом Совета, он победил действующего представителя США Джеффри Кохелана на праймериз Демократической партии в июне 1970 года и выиграл всеобщие выборы в ноябре.

Eighty-six representatives from 29 countries and the EU Commission and the EU Council Secretariat participated in the exercise either actively or as observers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом учении активно или в качестве наблюдателей принимали участие 86 представителей из 29 стран и Комиссии Европейского союза и секретариата Совета Европейского союза.

They also set up the puppet Chinese Representative Council and Chinese Cooperative Council consisting of local leading Chinese and Eurasian community leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также создали марионеточный китайский представительный совет и китайский кооперативный совет, состоящий из местных ведущих лидеров китайского и Евразийского сообщества.

The Privy Council does not have government representatives and the recommendations of the Governor-General are made independently of government influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав Тайного совета не входят представители правительства, и генерал-губернатор выносит свои рекомендации независимо от его мнения.

The enlargement of the Council must lead to a more democratic, more representative, more responsible and more effective Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение Совета должно привести к появлению более демократического, более представительного, более ответственного и более эффективного Совета.

We are also pleased about the broadening of participation in the National Consultative Council with the inclusion of women, youth representatives and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также с удовлетворением отмечаем расширение рамок участия Национального консультативного совета и привлечения к его деятельности женщин, представителей молодежи и других слоев населения.

The Federation council chamber was a large set filled with representatives from many alien races.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зал Совета Федерации представлял собой большой зал, заполненный представителями многих инопланетных рас.

NICTA was primarily funded by the Australian Government as represented by the Department of Communications and the Australian Research Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никта финансировалась главным образом правительством Австралии в лице Министерства связи и австралийского исследовательского совета.

These subjects have equal representation—two delegates each—in the Federation Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти субъекты имеют равное представительство—по два делегата от каждого—в Совете Федерации.

When the sessions of the Council of Trent were resumed, in 1561, Baius and Hessels were selected to represent the university at Trent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1561 году возобновились заседания Совета Трента, баюс и Гессельс были выбраны для представления университета в Тренте.

The Knighton electoral ward was represented by two county councillors on Powys County Council until 1999, when its councillors were reduced to one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный округ Найтон был представлен двумя советниками графства Поуис до 1999 года, когда его советники были сокращены до одного.

Deputy Speaker of the People's Representative Council Fadli Zon called for an investigation into parties responsible for the racism incident in Surabaya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вице-спикер Совета Народных Представителей Фадли зон призвал провести расследование в отношении сторон, ответственных за инцидент с расизмом в Сурабае.

The President of the European Council has been the EU's co-representative since the 36th G8 summit hosted by Canada in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Европейского совета является сопредседателем ЕС с момента проведения 36-го саммита Большой восьмерки в Канаде в 2010 году.

In order to make the council thoroughly representative, Serdica was chosen as the meeting location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы сделать Совет полностью представительным, местом проведения заседания была выбрана Сердика.

In 1254, the lesser barons ceased to attend the Council, instead being represented by knights, two of whom were chosen by each shire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1254 году младшие бароны перестали присутствовать на Совете, вместо этого их представляли рыцари, по два из которых выбирались каждым графством.

This meeting was attended by representatives from the Ministry of the Environment and the Public Utilities Commission as well as of BGOSHU and the city council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом совещании приняли участие представители Министерства окружающей среды и Комиссии по коммунальным услугам, а также БГОШУ и городского совета.

There must be at least one district or council Eagle representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен быть хотя бы один представитель округа или совета Орлов.

A London law firm represented him pro bono before the Judicial Committee of the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Судебном комитете Тайного совета его интересы бесплатно представляла одна из лондонских юридических фирм.

I would be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Security Council. Francis K. Butagira Permanent Representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В удостоверение чего должным образом на то уполномоченные представители Сторон подписали настоящее Соглашение 1 ноября 2006 года.

The executive interdepartmental council on human trafficking, headed by ministers, deputy ministers, and representatives from civil society, has not convened for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительный межведомственный совет по проблеме торговли людьми, в состав которого входят министры, заместители министров и представители гражданского общества, не собирался уже пять лет.

The East and West community wards are represented by up to two town councillors each on Llandrindod Wells Town Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восточные и западные общинные округа представлены максимум двумя городскими советниками каждый в городском совете Лландриндод Уэллс.

On 16 September 2011, the National Transitional Council was recognised by the United Nations as the legal representative of Libya, replacing the Gaddafi government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 сентября 2011 года Национальный переходный совет был признан Организацией Объединенных Наций в качестве законного представителя Ливии, заменившего правительство Каддафи.

They're already meeting with representatives from the Federation Council and a dozen other Alpha Quadrant alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются с представителями из совета Федерации и представителями других сил Альфа квадранта.

In addition, HBS student body is represented at the university-level by the Harvard Graduate Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, студенческий совет HBS представлен на университетском уровне Советом выпускников Гарварда.

We should ensure that small and medium-sized States have the possibility to be represented in the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны обеспечить, чтобы малые и средние государства имели возможность быть представленными в Совете.

In the second part students elect a School Council which has 15 members and represents the students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй части ученики избирают школьный совет, который состоит из 15 членов и представляет учеников.

An executive council and a legislative council were established, later becoming the foundation of a representative legislature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были созданы исполнительный совет и законодательный совет, которые впоследствии стали основой представительного законодательного органа.

The Prime Minister, in turn, appoints the Council of Ministers, whose number may not exceed a quarter of the number of parliamentary representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр, в свою очередь, назначает Совет Министров, число которых не может превышать четверти от числа парламентских представителей.

I move that we reprimand both governments... and demand that they assign new representatives to this Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю необходимым, объявить им выговор и потребовать от их правительств, назначение новых представителей в Совет.

Gibson-Watt had previously represented Hay-on-Wye until 2004 and had been leader of the Liberal Democrats on the county council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибсон-Уотт ранее представлял Хэй-он-Уай до 2004 года и был лидером либеральных демократов в Совете графства.

The Security Council represents what the World War II Allies believed the post-war world would look like and how it should be run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет безопасности в его нынешнем составе олицетворяет тот послевоенный мир, каким его видели страны-победительницы во II мировой войне.

Secondly, the goal of the reform is for the Council to become more representative, transparent and democratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, цель реформы состоит в том, чтобы Совет стал более представительным, транспарентным и демократичным.

Italy welcomes the strong appeals made for a democratic reform of the Security Council aimed at making it more representative and effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Италия приветствует решительные призывы к проведению демократической реформы Совета Безопасности, направленные на то, чтобы сделать его более презентативным и более эффективным.

Efforts to hold more public meetings and the briefings by the President of the Council at the end of closed meetings represent considerable progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия с целью проведения большего количества открытых заседаний и брифингов Председателя Совета Безопасности по завершении закрытых заседаний свидетельствую о значительном прогрессе.

The President: I thank the representative of Israel for his kind words about Viet Nam's presidency of the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель: Я благодарю представителя Израиля за любезные слова в адрес Вьетнама, исполняющего обязанности Председателя в Совете Безопасности.

Each council has authority over its constituents, and the representatives at each level are expected to use their own judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый совет имеет власть над своими избирателями, и представители на каждом уровне должны использовать свое собственное суждение.

The Special Representative should be appointed after consultations with the parties to the conflict and the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это назначение производится после консультаций со сторонами в конфликте и с Советом Безопасности.

The Security Council should, quite simply, represent all nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности должен просто представлять все нации.

New leaders represented the various ethnic groups of the population in the Ceylon Legislative Council on a communal basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые лидеры представляли различные этнические группы населения в Законодательном Совете Цейлона на общинной основе.

It established the Bengal Legislative Council in 1862, and the council's native Bengali representation increased during the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он учредил Законодательный совет Бенгалии в 1862 году, и в начале 20-го века представительство коренного Бенгальского населения в Совете увеличилось.

These are the representatives of the Parish Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представители приходского совета.

Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин.

The representatives to the City Council are elected every four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители в городской совет избираются каждые четыре года.

So even if the French and Germans get their way, the Council will have a President representing nobody but himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что даже в том случае, если предложение Франции и Германии пройдёт, у Совета будет президент, не представляющий никого, кроме самого себя.

The Security Council must remain vigilant to the compliance with these deadlines, since postponing the end of transition would represent a step backwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности должен пристально следить за соблюдением этих сроков, поскольку отсрочка завершения переходного периода будет означать шаг назад.

The following table lists the council wards, the political group representing them, and the communities they cover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены приходы совета, политическая группа, представляющая их, и общины, которые они охватывают.

It is difficult to imagine British representatives at European council tables advocating much in the way of engagement with Moscow in the months ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие месяцы будет сложно представить себе за столами Европейского совета представителей Британии, выступающих за укрепление взаимодействия с Россией.

The council consists of one representative from each of the city's five wards, plus two at-large representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет состоит из одного представителя от каждого из пяти городских округов, плюс два представителя at-large.

This meeting acquires particular relevance, as the Security Council will shortly be taking up the question of the reform of the CTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это заседание является особенно актуальным, поскольку Совет Безопасности в скором времени будет рассматривать вопрос о реформе КТК.

One-sided, unbalanced action by the Security Council can only detract from Quartet efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонняя несбалансированная акция Совета Безопасности может только подорвать усилия «четверки».

The invasion of East Timor by Indonesia in 1975 was condemned several times by the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение Индонезии в Восточный Тимор в 1975 году неоднократно осуждалось Советом Безопасности Организации Объединенных Наций.

The U.N. Security Council on Tuesday expressed its “grave concern” over the “dangerous deterioration” in eastern Ukraine and called for a halt to the violence by both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник, 31 января, Совбез ООН выразил свою «глубокую озабоченность» «опасным ухудшением ситуации» на востоке Украины и призвал обе стороны приостановить боевые действия.

Okay, fission week kicks off on Monday With a reception by the international proton council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, неделя начинаеться с понедельника с встречи с международным протоновым советом.

We debated during my last Council session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас была дискуссия на последней сессии совещания.

Yes, I had been to the Council of Nicea, and seen it avoid the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я присутствовал на Никейском соборе и был свидетелем тому, как он увиливал от окончательного ответа.

In 1967, he consolidated his power by becoming president of the State Council, making him de jure head of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году он укрепил свою власть, став президентом Государственного Совета, сделав его де-юре главой государства.

The Council advises the Ministry on matters of medicine and genetic research on humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет консультирует Министерство по вопросам медицины и генетических исследований на людях.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representation on the council». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representation on the council» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representation, on, the, council , а также произношение и транскрипцию к «representation on the council». Также, к фразе «representation on the council» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information