Reproductive age women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reproductive age women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины репродуктивного возраста
Translate

- reproductive [adjective]

adjective: воспроизводительный

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению

  • age prematurely - стареют преждевременно

  • age misreporting - Неверные возрастные

  • age warning - предупреждение о возрасте

  • age law - возраст закон

  • when you reach a certain age - при достижении определенного возраста

  • age groups and sex - возраст и пол

  • age of criminal liability - возраст уголовной ответственности

  • younger than the age - моложе своего возраста

  • of your age - от вашего возраста

  • from another age - от другого возраста

  • Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld

    Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood

    Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



Women's health is strongly related to their role in reproduction, diseases of the reproductive system and complications of birth and/or pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пеерчисленные заболевания являются основными причинами госпитализации, и в тех случаях, когда надлежащие медицинские услуги отсутствуют, здоровье женщин оказывается под угрозой.

In Central India, women of the Kol Tribe eat placenta to aid reproductive function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Центральной Индии женщины племени кол едят плаценту, чтобы облегчить репродуктивную функцию.

Humanist Canada's first president was Dr. Henry Morgentaler, an active crusader for women's right to reproductive choice, in 1968.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым президентом гуманистической Канады был доктор Генри Моргенталер, активный борец за право женщин на репродуктивный выбор, в 1968 году.

Other Democratic social policies are internationalism, open immigration, electoral reform and women's reproductive rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими направлениями демократической социальной политики являются интернационализм, открытая иммиграция, избирательная реформа и репродуктивные права женщин.

The team from the Vincent Center for Reproductive Biology, Massachusetts, Boston showed that oocyte formation takes place in ovaries of reproductive-age women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда из Центра репродуктивной биологии им. Винсента, Массачусетс, Бостон, показала, что формирование яйцеклеток происходит в яичниках женщин репродуктивного возраста.

Reproduction is always costly for women, and can also be for men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размножение всегда дорого обходится женщинам, а может быть и мужчинам.

An example of this is are attempts to control anemia in women of reproductive age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером тому могут служить попытки борьбы с анемией у женщин репродуктивного возраста.

Now, millions of women won't lose their reproductive healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь миллионы женщин не лишатся услуг гинеколога.

In view of the reproductive function and existing national traditions, women are occupied in raising children and in maintaining the household.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу репродуктивной функции и существующих национальных традиций женщины занимаются воспитанием детей и ведут домашнее хозяйство.

A variety of microorganisms inhabit the uterus of healthy, asymptomatic women of reproductive age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразные микроорганизмы обитают в матке здоровых, бессимптомных женщин репродуктивного возраста.

Reproductive coercion by in-laws was reported by 15.9% of women who were maltreated by their in-laws, versus 2.8% who were not maltreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О репродуктивном принуждении со стороны родственников сообщили 15,9% женщин, подвергшихся жестокому обращению со стороны своих родственников, против 2,8% тех, кто не подвергался жестокому обращению.

The Committee is concerned about the impact of the arsenic poisoning of water, which is disproportionately affecting rural women of reproductive age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обеспокоен последствиями заражения воды мышьяком, от которых особенно страдают сельские женщины репродуктивного возраста.

Native women lost economic and political power by not being able to reproduce as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туземные женщины теряли экономическую и политическую власть, не имея возможности также размножаться.

Several localities provide folic acid and iron pills to women of reproductive age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах женщины репродуктивного возраста обеспечиваются лекарственными препаратами, содержащими фолиевую кислоту и железо.

Women have the right to control matters involving their sexuality including their sexual and reproductive health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины имеют право контролировать вопросы, связанные с их сексуальностью, включая их сексуальное и репродуктивное здоровье.

Women resisted reproduction to avoid bringing children into slavery, and to deprive their owners of future property and profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины сопротивлялись размножению, чтобы не отдавать детей в рабство и не лишать своих владельцев будущей собственности и прибыли.

When the NRR is exactly one, then each generation of women is exactly reproducing itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда NRR-это ровно один, тогда каждое поколение женщин точно воспроизводит себя.

This also caused some controversy in regard to reproduction myths and the lack of a need for women as a means of reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также вызвало некоторую полемику в отношении мифов о размножении и отсутствия потребности в женщинах как средстве размножения.

Lifetime prevalence of reproductive coercion among women in Cote d'Ivoire over the age of 18 perpetrated by a male partner is 18.5%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожизненная Распространенность репродуктивного принуждения среди женщин в Кот-д'Ивуаре старше 18 лет, совершаемого партнером-мужчиной, составляет 18,5 процента.

Women's health is strongly related to their role in reproduction, diseases of the reproductive system and complications of birth and/or pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тесная взаимосвязь между здоровьем женщины и ее ролью в воспроизводстве потомства, заболеваниями репродуктивных органов и осложнениями при родах и/или во время беременности.

Recalling all of the women, I reproduced their body parts from memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспоминая всех своих женщин, я воспроизвел части их тел по памяти.

Women have a monthly reproductive cycle, whereas the male sperm production cycle is more continuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины имеют месячный репродуктивный цикл, в то время как цикл производства мужской спермы более непрерывен.

Many women have significantly damaged their reproductive organs and the ability to reproduce, due to back street abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие женщины значительно повредили свои репродуктивные органы и способность к размножению из-за подпольных абортов.

A well woman examination is an exam offered to women to review elements of their reproductive health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзамен well woman-это экзамен, который предлагается женщинам для изучения элементов их репродуктивного здоровья.

Her subtly feminist argument rejects commonly held medieval beliefs that women were the weaker sex, intended by God for exclusively passive and reproductive purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее тонко феминистский аргумент отвергает общепринятые средневековые представления о том, что женщины-это слабый пол, предназначенный Богом исключительно для пассивных и репродуктивных целей.

Women of reproductive age are most often affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего страдают женщины репродуктивного возраста.

This lets women make the health care decisions that are right for them and puts every one of us in charge of our own reproductive health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет женщинам принимать решения по поводу своего здоровья, которые подходят именно им, и возлагает на нас всех ответственность за собственное репродуктивное здоровье.

The reproductive role of women is a source of concern among industrialized countries, but for reasons diametrically opposite to those of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репродуктивная роль женщин вызывает озабоченность в промышленно развитых странах, однако по причинам, диаметрально противоположным тем, которые называются развивающимися странами.

Roma women also report discrimination in access to reproductive rights and maternal care, including in some cases access to treatment during childbirth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины рома также сообщают о дискриминации в реализации своих репродуктивных прав и получении медицинской помощи, в том числе, как это имело место в ряде случаев, в доступе к акушерским услугам во время родов83.

Lesbian couples and single women may access IVF and assisted reproductive treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесбийские пары и одинокие женщины могут получить доступ к ЭКО и вспомогательным репродуктивным процедурам.

In short, the WID approach blamed patriarchy, which did not consider women's productive and reproductive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, подход WID обвинял патриархат, который не рассматривал производительную и репродуктивную работу женщин.

Traditional conservatism in the West has largely come to terms with the need to grant women broad reproductive freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные консерваторы на Западе в целом уже признали необходимость предоставления женщинам широкой репродуктивной свободы.

Premenstrual exacerbation may be a clinical marker predicting a more symptomatic and relapse-prone phenotype in reproductive-age women with bipolar disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предменструальное обострение может быть клиническим маркером, предсказывающим более симптоматичный и склонный к рецидивам фенотип у женщин репродуктивного возраста с биполярным расстройством.

A big issue across many African countries, not just Nigeria, is the poor reproductive health systems women are provided with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой проблемой во многих африканских странах, а не только в Нигерии, является плохое состояние систем репродуктивного здоровья женщин.

Even for cities where there is health insurance, reproductive roles limit women's productive potential and their entitlement to health insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в городах, где действует система медицинского страхования, роль женщины как продолжательницы рода ограничивает ее производительный потенциал и ее право на получение медицинского страхования.

Change of number of reproductive-age women also played a key role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добыча и переработка нефти и газа являются основными промышленными видами деятельности на Аравийском полуострове.

Williamson campaigned on progressive issues such as campaign finance reform, women's reproductive rights and LGBTQ equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямсон проводил кампанию по прогрессивным вопросам, таким как реформа финансирования кампании, репродуктивные права женщин и равенство ЛГБТК.

By using various ways to resist reproduction, some women convinced their masters they could not bear children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя различные способы сопротивления размножению, некоторые женщины убеждали своих хозяев, что они не могут иметь детей.

Varinder will add a section about the role of men in reproductive justice since the article focuses mainly on women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариндер добавит раздел о роли мужчин в репродуктивной справедливости, поскольку статья посвящена главным образом женщинам.

Buster works in the Division of Reproductive Endocrinology and Infertility at Women & Infants Hospital in Providence, Rhode Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бастер работает в отделении репродуктивной эндокринологии и бесплодия в больнице для женщин и младенцев в Провиденсе, штат Род-Айленд.

The greater amount of essential body fat in women supports reproductive function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третьим симптомом будет выздоровление, за которым последует симптом Паркинсона.

The women were plagued with reproductive issues - problems conceiving, stillborns, birth defects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины столкнулись с репродуктивными проблемами: трудности с зачатием, мёртворождённые, врождённые пороки.

Another solution proposed by Marxist feminists is to liberate women from their forced connection to reproductive labour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое решение, предложенное марксистскими феминистками, состоит в освобождении женщин от их принудительной связи с репродуктивным трудом.

Buster continues to practice medicine as a reproductive endocrinologist at Women and Infants' Fertility Center in Providence, Rhode Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бастер продолжает практиковать медицину в качестве репродуктивного эндокринолога в центре фертильности женщин и младенцев в Провиденсе, штат Род-Айленд.

These were also backed by projects to improve women's reproductive health, women's dietary habits, including pregnant women, and to encourage breastfeeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве вспомогательных были также реализованы проекты, направленные на улучшение репродуктивного здоровья женщин, повышение культуры питания женщин, включая беременных женщин, а также на пропаганду грудного вскармливания.

With the woman's or couple's permission, these may be donated to help other women or couples as a means of third party reproduction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С разрешения женщины или супружеской пары они могут быть пожертвованы для оказания помощи другим женщинам или супружеским парам в качестве средства размножения третьей стороной.

The Centre For Reproductive Rights report that 'The inability to access safe and legal abortion care impacts 700 million women of reproductive age' .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр по репродуктивным правам сообщает, что отсутствие доступа к безопасному и легальному аборту затрагивает 700 миллионов женщин репродуктивного возраста.

It is quite similar to various other women's rights, reproductive rights, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень похоже на различные другие права женщин, репродуктивные права и т. д.

In July 2018, MP Guillaume Chiche introduced a bill to legalise assisted reproduction for lesbian couples and single women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года депутат Гийом Шиш внес законопроект о легализации вспомогательной репродукции для лесбийских пар и одиноких женщин.

In a sample of urban women aged 18-44, 16% reported experiencing reproductive coercion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выборке городских женщин в возрасте 18-44 лет 16% сообщили, что испытывают репродуктивное принуждение.

We care so much geopolitically about what men are doing over there to women over there .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы так много думаем о геополитике и о том, что мужчины, живущие где-то там, делают где-то со своими женщинами.

This is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке.

Normally I don't mind women being rough but that was very rude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

вобще-то мне нравятся дерзкие женщины, но это было слишком грубо.

We will loot Shiring Castle, slaughter the men, and show the women what true soldiers are capable of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разграбим замок Ширинга, перережем мужчин и покажем женщинам, на что способны настоящие солдаты!

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

Besides being identified as a development priority, women's education is widely acknowledged as a crucial determinant of fertility behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что образование женщин не только рассматривается в качестве одного из приоритетов развития, но и является важным фактором, влияющим на репродуктивное поведение.

Number of 20-24 year old women who were married before age 18.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число женщин в возрасте 20-24 лет, вступивших в брак до достижения 18 лет.

There are 3,380 women to serve on a contractual basis in the Armed Forces of the Republic of Kazakhstan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вооруженных Силах Республики Казахстан проходят службу на контрактной основе 3380 женщин-военнослужащих.

In many cases women do not exercise their rights because they are not aware of these rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях женщины не пользуются своими правами, поскольку не осведомлены о них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reproductive age women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reproductive age women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reproductive, age, women , а также произношение и транскрипцию к «reproductive age women». Также, к фразе «reproductive age women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information