Required license - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
user action required - требуется вмешательство пользователя
required to appear before - должны предстать перед
decisions required - требуется решение
required resolution - требуется разрешение
timing required - требует времени
the contractor will be required - потребуется подрядчик
required by the conference - требуется на конференции
required by the mission - требует миссии
be required by law - требуется по закону
which were not required - которые не требуется
Синонимы к required: necessary, must-have, indispensable, compulsory, obligatory, prescribed, essential, vital, mandatory, proper
Антонимы к required: elective, optional, voluntary
Значение required: officially compulsory, or otherwise considered essential; indispensable.
corrupt license file - поврежденный лицензионный файл
construed as conferring any license or right - истолковано как предоставление лицензии или права
license terms - условия лицензии
grant a license for - выдать лицензию на
right and license to use - право и лицензию на использование
general license - генеральная лицензия
pro license - про лицензию
do not grant any license - не предоставляет никакой лицензии
a license is issued - лицензия выдается
license to reproduce - лицензия на воспроизведение
Синонимы к license: permit, certificate, document, documentation, authorization, warrant, certification, credentials, pass, papers
Антонимы к license: reason, refusal, withholding, prohibition, ban, restriction, restrict, refuse, withhold, prohibit
Значение license: A legal document giving official permission to do something; a permit.
While there are some exemptions, such as for voters with disabilities, most are required to produce a Texas driver’s license or state ID card. |
Хотя есть некоторые исключения, например, для избирателей с ограниченными возможностями, большинство из них должны предъявить водительские права штата Техас или удостоверение личности штата. |
All companies providing security guarding services are also required to have a valid license from the Ministry of the Interior. |
Все компании, предоставляющие охранные услуги, также обязаны иметь действительную лицензию Министерства внутренних дел. |
DiSEqC is an open standard, no license is required or royalty is to be paid to the rightholder EUTELSAT. |
DiSEqC-это открытый стандарт, лицензия не требуется, а роялти выплачивается правообладателю EUTELSAT. |
The connection between the transfer order lines and the packages or license plates is not required. |
Связь между строками заказа на перемещение и упаковками или номерными знаками не требуется. |
A license is not required for transporting a concealed or visible firearm in a vehicle. |
Лицензия не требуется для перевозки скрытого или видимого огнестрельного оружия в автомобиле. |
должна быть лицензия , необходимая для воспитания детей. |
|
This was also true of occupations that required firearm possession, elective office, or a liquor license. |
Это также относилось к профессиям, которые требовали владения огнестрельным оружием, выборной должности или лицензии на алкоголь. |
According to an IBBA convention seminar in 2000, at least 13 states required business brokers to have a real estate license. |
По данным семинара IBBA convention в 2000 году, по меньшей мере 13 штатов требовали, чтобы бизнес-брокеры имели лицензию на недвижимость. |
In Finland, all contract security officers are required to have a valid license granted by police. |
В Финляндии все контрактные сотрудники Службы безопасности обязаны иметь действительную лицензию, выданную полицией. |
For most purposes when identification is required, only valid documents are ID card, passport or driving license. |
В большинстве случаев, когда требуется идентификация личности, действительными документами являются только удостоверение личности, паспорт или водительские права. |
A separate license is required for each particular firearm, caliber conversion kit or suppressor. |
Для каждого конкретного огнестрельного оружия, комплекта преобразования калибра или глушителя требуется отдельная лицензия. |
All export of technology classed as 'critical' required a license. |
Весь экспорт технологий, классифицируемых как критические, требует лицензии. |
The dimensions Site, Warehouse, Inventory status, Location, and License plate are all required levels in a reservation hierarchy. |
Аналитики Сайт, Склад, Статус запасов, Местоположение и Номерной знак — это обязательные уровни в иерархии резервирования. |
Nonetheless, a document stating citizenship, such as a national identity card or an Enhanced Drivers License, is usually required. |
Тем не менее, как правило, требуется документ, подтверждающий гражданство, например национальное удостоверение личности или расширенные водительские права. |
A special license is required to own a handgun, which may only be used for target shooting at a licensed range. |
Для владения пистолетом требуется специальная лицензия, которая может использоваться только для стрельбы по мишеням на лицензированном полигоне. |
Motorists are almost universally required to take lessons with an approved instructor and to pass a driving test before being granted a license. |
Автомобилисты почти повсеместно обязаны брать уроки у утвержденного инструктора и сдавать экзамен по вождению, прежде чем получить лицензию. |
Для каждого принадлежащего огнестрельного оружия требуется отдельная лицензия. |
|
A commercial driver's license is a driver's license required to operate large, heavy, or placarded hazardous material vehicles in commerce. |
Коммерческие водительские права-это водительские права, необходимые для эксплуатации больших, тяжелых или снабженных табличками транспортных средств с опасными материалами в коммерческих целях. |
In the U.S., an FCC license is required for the uplink station only; no license is required for the users. |
В США лицензия FCC требуется только для станции восходящей линии связи; лицензия не требуется для пользователей. |
Newly, sport shooters that achieved required performance bracket could also obtain license. |
Недавно спортивные стрелки, достигшие требуемого уровня производительности, также могли получить лицензию. |
I have amended the opening section on when a TV license is required, as the previous text was quite incorrect. |
Я внес поправки в открывающий раздел о том, когда требуется телевизионная лицензия, поскольку предыдущий текст был совершенно неверным. |
Per product license fees are required once customers reaches foundry tapeout or prototyping. |
Лицензионные сборы за каждый продукт требуются, как только клиенты достигают литейного производства tapeout или прототипирования. |
In Denmark an excise license is required to manufacture spirits above 14%. |
В Дании для производства спиртных напитков выше 14% требуется акцизная лицензия. |
A license to carry a pistol or revolver is not required for open carry. |
Лицензия на ношение пистолета или револьвера не требуется для открытого ношения. |
However, Google did place the minimum bid on Block C licenses in order to ensure that the license would be required to be open-access. |
Все, что вам нужно, чтобы остановить одного рационального редактора, - это несколько сумасшедших теоретиков заговора, готовых редактировать-война. |
Under Section 13 of Cap 238 Firearms and Ammunition Ordinance of Hong Kong, a license is required for unrestricted firearms and ammunition. |
В соответствии с разделом 13 главы 238 указа об огнестрельном оружии и боеприпасах Гонконга требуется лицензия на неограниченное огнестрельное оружие и боеприпасы. |
Free-to-air and subscription television networks, however, are not required to file for a license to operate. |
Однако для получения лицензии на работу телевизионных сетей, работающих по системе бесплатного вещания и подписки, не требуется подавать заявку. |
It is now required to hold a license to hunt Hooded Seals in international waters and each license is set a quota. |
Теперь требуется иметь лицензию на охоту на тюленей с капюшоном в международных водах, и каждая лицензия устанавливается квотой. |
Successful completion of a driver education course is required by many agencies before young drivers receive their driver license or learner's permit. |
Успешное прохождение курса обучения водителей требуется многими агентствами, прежде чем молодые водители получат водительские права или разрешение на обучение. |
These women were often required to carry a license in the form of a card. |
Треугольник Серпинского, нарисованный с помощью L-системы. |
As part of the required due diligence procedures, banks need to request and maintain proper identification documents such as identity cards, passports, driver's license, etc. |
В соответствии с требованиями о проявлении должной осмотрительности банки должны запрашивать надлежащие идентифицирующие документы, такие, как удостоверения личности, паспорта, водительские права и т.д., и хранить о них информацию. |
The driver also lacked the required endorsement to his license for carrying 15 or more passengers at a time. |
Водитель также не имел необходимого разрешения на перевозку 15 и более пассажиров одновременно. |
The book was heavily promoted as part of the former president's personality cult, and knowledge of the Ruhnama is required even for obtaining a driver's license. |
Книга активно пропагандировалась как часть культа личности бывшего президента, а знание Рухнамы требуется даже для получения водительских прав. |
Distributors and restaurants were required to pay a fee to the Heart and Stroke Foundation to license the logo. |
Дистрибьюторы и рестораны должны были заплатить сбор фонду сердца и инсульта, чтобы получить лицензию на логотип. |
In Iceland, a license is required to own or possess firearms. |
В Исландии для владения огнестрельным оружием требуется лицензия. |
More seriously, she'd discovered that ZZZZ Best did not have a contractor's license required for large-scale restoration work. |
Более того, она обнаружила, что у ZZZZ Best нет лицензии подрядчика, необходимой для крупномасштабных реставрационных работ. |
A nuclear plant is required by its operating license to prove containment integrity prior to restarting the reactor after each shutdown. |
В соответствии с лицензией на эксплуатацию атомная станция обязана доказать целостность защитной оболочки до перезапуска реактора после каждой остановки. |
Governmental authorities consider the nectars to be wine and required that Summum obtain a winery license in order to make them. |
Государственные органы считают нектары вином и требуют, чтобы Summum получил лицензию винодельни для их производства. |
A license is required for the keeping of a Schedule One chemical and any movement from the licensed site requires a new license application. |
Для хранения химикатов Списка 1 требуется лицензия, и любой вывоз этих материалов с разрешенного объекта обусловливает необходимость в подаче заявления на получение новой лицензии. |
In China and Iran, a license is still required to use cryptography. |
Эта полемика о судьбе капиталистической системы продолжается до сих пор. |
In some jurisdictions, proof of inspection is required before a vehicle license or license plate can be issued or renewed. |
В некоторых юрисдикциях требуется подтверждение проверки, прежде чем можно будет выдать или продлить лицензию на транспортное средство или номерной знак. |
The written test is required for non-US citizens who possess an out-of-country driver's license. |
Письменный тест необходим для неграждан США, которые имеют водительские права за пределами страны. |
In addition, DHS has required the use of RFID chips in its Enhanced Driver's License program, which the Department has proposed as an alternative to REAL ID. |
Кроме того, DHS потребовала использования RFID-чипов в своей расширенной программе выдачи водительских прав, которую департамент предложил в качестве альтернативы реальному удостоверению личности. |
Contract bonds are not the same thing as contractor's license bonds, which may be required as part of a license. |
Контрактные облигации-это не то же самое, что лицензионные облигации подрядчика, которые могут потребоваться как часть лицензии. |
Restrictions may be required by license or enforced by the software itself; e.g., the package may fail to function over a network. |
Ограничения могут требоваться лицензией или навязываться самим программным обеспечением; например, пакет может не функционировать по сети. |
As at September 9, 2019, eight states required couples to declare their racial background when applying for a marriage license, without which they cannot marry. |
По состоянию на 9 сентября 2019 года восемь штатов обязали супружеские пары заявлять о своем расовом происхождении при подаче заявления на получение свидетельства о браке, без которого они не могут вступить в брак. |
Cars older than three years are required to have a yearly inspection as part of the car's license. |
Автомобили старше трех лет должны проходить ежегодный техосмотр как часть лицензии на автомобиль. |
For decoding the weather forecast data a license is required. |
Для расшифровки данных прогноза погоды необходима лицензия. |
Separate training and license is required for the security guard to carry pepper spray, extendable baton or a firearm. |
Для того чтобы охранник мог носить перцовый баллончик, выдвижную дубинку или огнестрельное оружие, требуется отдельная подготовка и лицензия. |
Due to an earlier antitrust case forbidding it from entering the computer business, AT&T was required to license the operating system's source code to anyone who asked. |
В связи с более ранним антимонопольным делом, запрещавшим ей входить в компьютерный бизнес, AT&T была обязана лицензировать исходный код операционной системы любому, кто попросит. |
The challenge: to manage the economy so that growth would be robust enough to create the new jobs required by new entrants to the labor force. |
Сложность заключалась в управлении экономикой таким образом, чтобы рост был достаточным для создания новых рабочих мест, необходимых новым работникам на рынке труда. |
Women were playing; they were masked, some of them; this license was allowed in these wild times of carnival. |
Играли женщины, некоторые из них были в масках, - такая вольность дозволялась в разгульные дни карнавала. |
And most of all, it required no follow-up explanation. |
И самое главное, после мне не потребовалось разъяснений. |
Have you a license to practice here? |
у вас есть разрешение на практику? |
Кто-нибудь из здесь присутствующих записал номер? |
|
A person may attend a pre-license course lasting 60 hours and then be tested by the state for a real estate agent's license. |
Человек может пройти предлицензионный курс продолжительностью 60 часов, а затем пройти государственную проверку на наличие лицензии агента по недвижимости. |
Godfrey was a late replacement for Devin Vargas, who was unable to obtain a license from the California Athletic Commission. |
Годфри был поздней заменой Девина Варгаса, который не смог получить лицензию от калифорнийской Спортивной комиссии. |
In March 2016 the source code of the client was released under the Apache license on github.com. |
В марте 2016 года исходный код клиента был выпущен под лицензией Apache на github.com-да. |
If you are the sole author of the material, you must license it under both CC BY-SA and GFDL. |
Если вы являетесь единственным автором материала, вы должны лицензировать его как под CC BY-SA, так и под GFDL. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «required license».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «required license» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: required, license , а также произношение и транскрипцию к «required license». Также, к фразе «required license» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.