Responsibility to understand - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
it comes with responsibility - он приходит с ответственностью
partial responsibility - частичная ответственность
under our sole responsibility - под свою исключительную ответственность
ethical responsibility - этическая ответственность
broad responsibility - широкая ответственность
baseline responsibility - базовая ответственность
responsibility for the accuracy - Ответственность за точность
has full responsibility - несет полную ответственность
without taking responsibility - не принимая на себя ответственность
quality and responsibility - Качество и ответственность
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
shake to to the bottom of the heart - потрясать до глубины души
to come to naught - сходить на нет
to take steps to ensure - принять меры для обеспечения
essential to be able to - важно, чтобы иметь возможность
do i have to go to school - Должен ли я идти в школу
to pose a threat to - представлять угрозу
to go to the doctor - идти к врачу
honour to convey to you - честь передать вам
to be willing to - быть готовым
like to contribute to - хотели бы внести свой вклад в
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
understand the pressures - понимать давление
understand money - понимать деньги
understand on - понять, на
i don't understand you - я не понимаю тебя
just trying to understand - просто пытаюсь понять,
make sure they understand - убедитесь, что они понимают,
although i understand - хотя я понимаю,
understand it as - понять, как
participants understand that - участники понимают, что
see or understand - см или понять
Синонимы к understand: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к understand: misunderstand, misconstrue, mistake, misconceive, misinterpret, miss, misapprehend, misread, confound, confuse
Значение understand: To be aware of the meaning of.
As the head of the Treasury Department, he's responsible for enforcing Prohibition as well as collecting the income tax, neither of which I understand him to be partial to. |
Будучи министром финансов, он отвечает за выполнение сухого закона, равно как и за сбор подоходного налога. И, насколько я знаю, он не в восторге ни от первого, ни от второго. |
Henry helps me understand financial affairs and responsibilities. |
Генри помогает мне вникнуть в мои финансовые дела и обязанности. |
The point is public clarity and deep understanding, leading to action graced with nuance and built-in adaptivity, with long-term responsibility in mind. |
Речь идет об общественной ясности и глубоком понимании, ведущем к действию, украшенному нюансами и встроенной адаптивностью, с учетом долгосрочной ответственности. |
And Jennie, through her, had grown to a broad understanding of responsibility. |
А сама Дженни благодаря ей прониклась более глубоким чувством ответственности. |
We have provided section headers for your convenience, but you should carefully read though these Terms in order to understand your rights and responsibilities, as well as ours. |
Для вашего удобства мы указываем некоторые заголовки разделов, но вы должны внимательно ознакомиться с полным текстом настоящих Условий, чтобы понимать свои и наши права и обязанности. |
You understand that ultimately you are responsible for setting the proper legally compliant age restrictions for each country where your app is visible. |
Именно вы отвечаете за настройку возрастных ограничений согласно законодательству в той или иной стране, где предлагается ваше приложение. |
The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process. |
Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок. |
It is a powerful tool we are only just beginning to understand, and that is a profound responsibility. |
Это мощный инструмент, который мы только начинаем понимать, и это огромная ответственность. |
Cross-cultural understanding begins with those responsible for the project and reaches those delivering the service or content. |
Кросс-культурное понимание начинается с тех, кто отвечает за проект, и достигает тех, кто предоставляет услугу или контент. |
Collective responsibility means that we all, including primarily those who have difficulties, must work to understand and equate those problems. |
Коллективная ответственность означает, что всем нам, и в том числе прежде всего тем, кто испытывает трудности, надо работать над тем, чтобы уяснить и выверить эти проблемы. |
It was held that children of this age were not responsible enough to understand what it means to observe religious practices. |
Считалось, что дети этого возраста недостаточно ответственны, чтобы понять, что значит соблюдать религиозные обряды. |
You must understand that we're responsible to your parents, and, of course, there is a serious safety issue which could impact on the entire academy. |
Ты должна понимать, что мы несем ответственность перед твоими родителями. Кроме того, если бы с тобой что-то случилось, это негативно отразилось бы на нашей академии. |
He was responsible for positing numerous cosmological theories that have a profound impact on the understanding of our universe today. |
Он был ответственен за создание многочисленных космологических теорий, которые оказывают глубокое влияние на понимание нашей Вселенной сегодня. |
I understand how inappropriate this is given the circumstances, but, as you ordered quarantine fail-safes it's my responsibility to ask. |
Я понимаю, насколько это неуместно, учитывая обстоятельства, но, вы распорядились ввести карантин . а моя обязанность спросить. |
Child brides often do not understand the meaning and responsibilities of marriage. |
Дети-невесты часто не понимают смысла и ответственности брака. |
I have responsibilities that you just don't want to understand. |
У меня есть обязательства, о которых ты просто не хочешь слышать. |
They had little understanding of the rules and responsibilities that went along with running a public company. |
Они плохо понимали правила и обязанности, связанные с управлением публичной компанией. |
Several delegations expressed the hope that there would be increased understanding and acceptance of responsibility for child survival by all involved parties. |
Несколько делегаций высказали надежду на то, что все участвующие стороны проявят более глубокое понимание вопросов выживания детей и признают лежащую на них в этой связи ответственность. |
I knew someone once who helped me understand commitment, the responsibilities and the risks who taught me the pain of a broken heart. |
Но однажды я познал ту, которая помогла мне понять мой долг, ответственность и риск которая научила меня чувствовать, как болит разбитое сердце. |
It's our responsibility to translate those threats and to help you understand what's real, so you can be prepared and know what it takes to be ready for what comes next. |
Наша обязанность — рассказать об этих угрозах и помочь вам понять, какие из них реальны, чтобы вы были предупреждены и знали, что нужно, чтобы быть готовыми к тому, что впереди. |
I want you to know that I understand that so much of your bad behavior is my responsibility. |
Я хочу, чтобы ты знала - я понимаю, что по большей части ответственен за твоё плохое поведение. |
You must understand the very heavy responsibility that bears upon my shoulders, Brother Ruald, for the spiritual wellbeing of this House. |
Ты должен понять ту тяжелую ответственность, которая лежит на моих плечах, брат Руалд о духовном благополучии этой обители |
And that means trying to solve the problem of freedom, finding room for choice and responsibility... and trying to understand individuality. |
В этом и состоит попытка решения проблемы свободы, в нахождении возможности для выбора и ответственности, в стремлении понять индивидуальность. |
If you can usefully use this Guide to responsibly further an understanding of seed potato production by reproducing it, then please do so. |
Если вы можете с пользой применять настоящее руководство для ответственного углубления понимания производства семенного картофеля путем его тиражирования, то вы можете это сделать. |
In two other offices the letter of understanding and project document did not clearly set out the executing agency's responsibilities. |
В двух отделениях в письме о взаимопонимании и проектной документации не были четко изложены обязанности учреждения-исполнителя. |
Do you understand the responsibility that I bear to my name? |
Вы понимаете ответственность, которую я несу перед своей фамилией? |
BLPs should be written responsibly, cautiously, and in a dispassionate tone, avoiding both understatement and overstatement. |
BLPs должны быть написаны ответственно, осторожно и бесстрастно, избегая как преуменьшения, так и преувеличения. |
It is our responsibility to make sure that the power they hold is based on an honest understanding and application of principles. |
Мы несем ответственность за то, чтобы власть, которой они обладают, основывалась на честном понимании и применении принципов. |
I also understand that this profession requires great responsibility because it deals with the most precious thing that a person has — with his health. |
Я также понимаю, что эта профессия требует большой ответственности, так как она связана с самым ценным, что есть у человека — с его здоровьем. |
Understanding which class will be responsible for handling a message can get complex when dealing with more than one superclass. |
Понимание того, какой класс будет отвечать за обработку сообщения, может усложниться при работе с несколькими суперклассами. |
Role clarity describes a new employee's understanding of their job responsibilities and organizational role. |
Ролевая ясность описывает понимание новым сотрудником своих должностных обязанностей и организационной роли. |
Signora, you must understand, our responsibility is the fidelity of the bank. |
Синьора, вы должны понимать, сохранность банка — наша ответственность. |
Make sure you review these Terms with your parent or guardian so that you both understand all of your rights and responsibilities. |
Убедитесь, что вы и ваши родители или опекун ознакомились с условиями и понимаете свои права и обязанности. |
What if Bulstrode would agree to his placing Fred Vincy there on the understanding that he, Caleb Garth, should be responsible for the management? |
Не согласится ли Булстрод передать ферму Фреду Винси при условии, что Кэлеб Гарт возьмет на себя ответственность за ее управление? |
It is because of our break-and for that I accept all the responsibility and charge her with nothing-you understand that fully, I hope ... |
Причиной этому - наш разрыв, и виноват в этом один я, ее я ни в чем не виню, - надеюсь, вы это хорошо усвоили... |
I understand that you feel a certain responsibility for these patients. |
Я понимаю, что вы чувствуете определенную ответственность перед этими пациентами. |
The craft might be constructed for experimental purposes on the understanding that the DNC held no responsibility. |
Этот корабль может быть построен для экспериментальных целей при том понимании, что ДНС не несет никакой ответственности. |
I understand and acknowledge that FXDD Malta Limited will be responsible only for using its best efforts to follow the system and the system's trade parameters. |
Я понимаю и подтверждаю, что FXDD Malta Limited будет отвечать только за то, чтобы наилучшим образом следовать системе и системным торговым параметрам. |
It is our responsibility to listen, to understand the message, and then to act. |
Мы обязаны выслушать их, понять данную мысль и затем действовать. |
Management has a good understanding of the audit committee's purpose and responsibilities. |
Руководство хорошо информировано о целях и обязанностях комитета по аудиту. |
All I'm saying is, I understand your instinct to lash out at the person you believe is responsible. |
Все, что я хочу сказать, это то, что понимаю вашу реакцию наброситься на человека, который по-вашему во всем этом винен. |
This, too, is the essence of shared responsibility, better global understanding and international economic cooperation. |
Этот фактор также определяет путь принципов совместной ответственности, тесного взаимопонимания на международном уровне и международного экономического сотрудничества. |
But it looks that the people who are called the opposition now do not understand the responsibility incumbent upon them. |
Но похоже, что люди, называющиеся оппозицией, не понимают лежащую на них ответственность. |
But we have to understand that we all have a certain responsibility. |
Но мы должны понимать, что все мы несем определенную ответственность. |
These canons reflect an understanding that the judiciary is not the only branch of government entrusted with constitutional responsibility. |
Эти каноны отражают понимание того, что судебная власть-не единственная ветвь власти, на которую возложена конституционная ответственность. |
For example, a local authority may have the responsibility of installing and maintaining the sewage system in an urban area. |
Например, местный орган власти может нести ответственность за установку и обслуживание канализационной системы в Городском районе. |
Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions. |
Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения. |
Where the content of an email is personal or otherwise unconnected with the firm’s or its clients’ business, ActivTrades accepts no responsibility or liability for such content. |
Когда содержание электронного письма является личным или не связано с деятельностью компании или ее клиентами, ActivTrades не несет ответственности, как и не имеет обязательств связанных с содержанием. |
4. Take responsibility for your decisions. |
4. Ответственность за принятые решения. |
Брать ответственность это одно, и это замечательно. |
|
You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities. |
Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий. |
Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности. |
|
He has no sense of responsibility at all. |
Он ничего не знает об ответственности. |
What's the point of being an outlaw when you've got responsibilities? |
Какой смысл быть преступником если это накладывает обязательства? |
Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance. |
Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению. |
However, it wasn't until sometime later, in the United States, that a joint claim of responsibility was made. |
Однако лишь некоторое время спустя в Соединенных Штатах было принято совместное заявление об ответственности. |
But we as well as the president are on trial for how faithfully we fulfill our constitutional responsibility. |
Но мы, как и президент, находимся под судом за то, насколько добросовестно мы выполняем свои конституционные обязанности. |
In addition, another responsibility of the employer is to keep a record of any injury or illness of workers according to OSHA/State Plan Record-keeping regulations. |
Кроме того, еще одна обязанность работодателя-вести учет любых травм или заболеваний работников в соответствии с правилами ведения учета OSHA/государственного плана. |
His advancedness did not, however, lead him on to greater responsibilities. |
Однако его прогрессивность не привела его к большей ответственности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsibility to understand».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsibility to understand» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsibility, to, understand , а также произношение и транскрипцию к «responsibility to understand». Также, к фразе «responsibility to understand» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.