Responsible for scheduling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Responsible for scheduling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответственность за планирование
Translate

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • votes for - голосов за

  • pretence for - притворство для

  • leaves for - листья для

  • passes for - проходит для

  • lead for - свинцовые

  • presence for - присутствие для

  • for synchronization - для синхронизации

  • coefficient for - коэффициент

  • for the economic commission for - для экономической комиссии по

  • called for support for - призвал поддержки

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- scheduling [noun]

планирование



This person may be responsible for scheduling the kitchen staff, or substituting when the head chef is off-duty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек может быть ответственным за планирование работы персонала кухни или замещать его, когда шеф-повар не работает.

The issues of budget, scheduling, and quality-control are the responsibility of the project manager in an architect's office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы бюджета, планирования и контроля качества находятся в ведении руководителя проекта в офисе архитектора.

You'll be listed as supervisory director... but no responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь записан как административный директор... Но без полномочий.

And twins who are about to be shipped off to Boston unless you step up and take responsibility for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этих близнецов отправят в Бостон, только если вы не решитесь взять ответственность за них на себя.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

I think that there are moments when it is necessary to adopt a personal responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что бывают моменты, когда нужно принимать ответственность на себя.

to become irrelevant, distant memories, insignificant, vanquished, destroyed and overpowered by the terrible responsibility that God has given you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стать незначительными, давними воспоминаниями. Ничтожными, побежденными, разрушенными и подавленными чудовищной ответственностью, которую дал тебе Бог.

We are fully conscious of the demands and responsibilities which go with the chairmanship of the Ad Hoc Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью осознаем требования, предъявляемые к Председателю Специального комитета, и возлагаемую на него ответственность.

The overall responsibility for traffic safety policy, politically and technically, should in principle be at the national level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В политическом и техническом плане общая ответственность за разработку и осуществление политики в области безопасности дорожного движения в принципе должна лежать на структурах национального уровня.

Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок.

In two other offices the letter of understanding and project document did not clearly set out the executing agency's responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двух отделениях в письме о взаимопонимании и проектной документации не были четко изложены обязанности учреждения-исполнителя.

The responsibilities of The Railway Administration are:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На железнодорожную администрацию возложены следующие обязанности:.

A clearer distinction should be drawn between transfers of competence in good faith and those made with the intention to evade responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно проводиться более четкое различие между случаями добросовестной передачи компетенции и тем случаем, когда компетенция передается для того, чтобы уклониться от ответственности.

Regional leaders must not get caught up in finger-pointing or avoid taking responsibility for past transgressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональные лидеры не должны увязать в обвинениях или избегать ответственности за прошлые прегрешения.

Since private capital is not bound by social responsibility, and therefore also not by the unemployment it causes, the social costs born by the state must necessarily increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку частный капитал не несет никакой социальной ответственности, в том числе и за произведенную им безработицу, то растут неизбежные расходы государства на социальные нужды.

Whatever our shared endeavors, Asians must take care that they are undertaken through shared responsibilities, shared burdens, shared values, and shared benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы бы ни были наши совместные усилия, азиаты должны позаботиться о том, чтобы эти усилия предпринимались с равной ответственностью, нагрузкой, полезностью и выгодой.

He pinned responsibility for the accident on his sister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он повесил ответственность за несчастный случай на свою сестру.

His perceived control (which in reality is probably weaker than many think) is a double-edged sword; it is impossible to exercise control without assuming responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его воспринимаемый контроль (который в действительности, возможно, слабее, чем многие думают) – это обоюдоострый меч; невозможно осуществлять контроль, не принимая на себя ответственность.

Herney accepted the responsibility as an honor and did his best to instill in his staff the motivations to do whatever it took to get the job done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент воспринимал ответственность как честь и делал все, чтобы укрепить в сотрудниках стремление к успеху их дела.

But I'm under specific orders from this ship's commander. Orders that override my responsibilities to the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у меня чёткий приказ капитана корабля, который отменяет мою ответственность за экипаж.

Anyone who does not comply with my instructions, can not rely on my own responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто не соблюдает моих указаний, не может рассчитывать и на мою ответственность.

Taking responsibility is one thing, and it's admirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брать ответственность это одно, и это замечательно.

Well, this heart wants freedom from responsibility and an abundance of strange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, а мое сердце хочет свободы от обязательств и побольше незнакомок.

Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения?

It's my fiduciary responsibility as his lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя фидуциарная ответственность как его адвоката.

You will be working with other girls, some of whom will have more responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты будешь работать с другими девушками, некоторые из которых имеют более широкой круг обязанностей.

We'll take responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возьмем ответственность на себя.

That's my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой долг.

I'll fulfill my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню свой долг.

My job covers a wide range of responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня широкий диапазон обязанностей.

My responsibilities to the Order have already made me dreadfully thirsty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои обязательства перед Орденом ...уже заставляют меня испытывать невероятную жажду.

Regrettably, he is not in any sort of condition to resume the powers and responsibilities of this office at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прискорбно, но он не в том состоянии, чтобы принять на себя власть и ответственность руководить этим офисом в данный момент.

He did not hope nor intend to avoid that responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности.

I take responsibility for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я беру на себя ответственность за это.

Take responsibility for your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечай за свои поступки.

The Hole in the Wall Gang, I guess you heard, robbed the Flyer outside our town, so that makes it our responsibility to get out there and get after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банда Дырка в стене ограбила Флайер неподалеку от нашего города. Это значит, что мы должны отправиться за ними в погоню.

A year ago he was entrusted with an assignment of extraordinary responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г од назад ему доверили чрезвычайно ответственное строительство.

Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя.

I'm looking for the least possible amount of responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна наименее ответственная из возможных.

There are principles of... principle here and character and responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть принципы того, что... просто принципы, и репутация, и ответственность.

Oh, old fogy, fantastic notions such as duty and personal responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие старомодные понятия как долг и ответственность.

Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого?

It is your responsibility to know when she is in deep financial trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твоя обязанность - знать, когда у нее серьезные финансовые трудности.

We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин.

Have you got any sense of responsibility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть хоть немного чувства ответственности?

He has no sense of responsibility at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не знает об ответственности.

with great power comes great responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с большой силой приходит большая ответственность.

It's no responsibility, Paddy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая это не ответственность, Пэдди!

Therefore, I have heard the arguments and reviewed the facts of this case, and the responsibility for weighing the aggravating factors against the mitigating factors rests solely with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим, разбором всех деталей и доводов по этому делу занимался я, и ответственность по оценке всех смягчающих и отягощающих факторов лежит исключительно на мне.

The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.

But with privilege comes responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но привилегии налагают ответственность.

For example, traditional Uzbeks placed a higher value on their responsibilities as parents than on their own happiness as spouses and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, традиционные узбеки придают большее значение своим родительским обязанностям, чем собственному счастью как супругов и отдельных лиц.

The man had pointed out that his wife was earning ₹80,000 for month and had no other responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина указал, что его жена зарабатывает 80 000 йен в месяц и не имеет никаких других обязанностей.

David Cameron suspended the cabinet collective responsibility doctrine for the 2016 EU referendum, following the precedent set by Harold Wilson in 1975.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид Кэмерон приостановил действие доктрины коллективной ответственности Кабинета министров на референдуме ЕС в 2016 году, следуя прецеденту, установленному Гарольдом Вильсоном в 1975 году.

One of their initial responsibilities was to create a sound for Baby's tinnitus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из их первоначальных обязанностей было создание звука для звона в ушах ребенка.

In February 2017, the City of Delta took over responsibility for the ongoing maintenance of all boardwalks in the Delta Nature Reserve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2017 года город Дельта взял на себя ответственность за текущий ремонт всех тротуаров в заповеднике Дельта.

Heartbroken Mehul puts the abeer on Sayantika and tells her from now onwards, she hands over Babaida's responsibility to her, and leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитая горем Мехуль ставит Абир на Саянтику и говорит ей, что отныне она передаст ей ответственность Бабайды и уйдет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsible for scheduling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsible for scheduling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsible, for, scheduling , а также произношение и транскрипцию к «responsible for scheduling». Также, к фразе «responsible for scheduling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information