Resting pulse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resting pulse - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
покоя импульса
Translate

- resting [verb]

verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой

  • last resting place - последнее место отдыха

  • resting phase - фаза покоя

  • resting point - упокоения точка

  • he is resting - он отдыхает

  • was resting - отдыхала

  • resting phases - покоящиеся фазы

  • resting pulse - покоя импульса

  • lying down and resting - лежа и отдыха

  • i was resting - я отдыхала

  • resting heart rate - покоя частота сердечных сокращений

  • Синонимы к resting: slow down, put one’s feet up, relax, take it easy, have/take a nap, have/take a break, catch forty winks, catnap, let up, lie down

    Антонимы к resting: awake, sleepless, wakeful, wide-awake

    Значение resting: cease work or movement in order to relax, refresh oneself, or recover strength.

- pulse [noun]

noun: импульс, пульс, пульсация, ритм, биение, толчок, бобовые, настроение, ритм ударов, чувство

verb: пульсировать, биться

  • pulse rate - частота пульса

  • pulse time jitter - флуктуация длительности импульса

  • pulse timing - синхронизация импульсов

  • pulse-aplitude code - амплитудно-импульсный код

  • pulse shaping - формирование импульса

  • break pulse - импульс размыкания

  • pulse free - пульс бесплатно

  • pulse source - импульсный источник

  • mig pulse welding - сварки МИГ импульса

  • peak pulse - пик импульса

  • Синонимы к pulse: pounding, heartbeat, pulsation, throbbing, pulsing, tempo, beat, rhythm, drumming, thudding

    Антонимы к pulse: impulse, momentum, impulse signal

    Значение pulse: a rhythmical throbbing of the arteries as blood is propelled through them, typically as felt in the wrists or neck.



Is there something bigger we want to reach for or is self-interest our basic resting pulse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли что-то большее, чего мы хотим добиться или нами движет эгоизм?

Pulse's down to 39, she's maxed out on atropine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульс упал до 39. Она по горло накачана атропином.

Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её.

He felt the old man's pulse, and laid a hand over his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьяншон пощупал пульс у старика, затем положил руку ему на сердце.

The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент.

That pulse forces the circuit breaker to shut down her mainframe for 30 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импульс вызовит поломку схем, что отключит ее главный компьютер на 30 секунд.

Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее.

They've developed a modulating phaser pulse that can penetrate our shields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разработали модуляцию фазерного импульса и могут преодолеть наши щиты.

You don't commit to a relative unless you're absolutely positive that they have a pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не упоминай родственника если не уверен, что у него бьется пульс.

Her pulse was galloping, but she made herself climb the sandy steps with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце Нелл гулко билось, но она послушно поднималась по лестнице.

A Vulcan mission to the Hanoli rift detonated a pulse wave torpedo at the coordinates of the tear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулканская научная экспедиция на разломе Ханоли взорвала импульсно-волновую торпеду внутри разлома.

A quick sonic pulse indicated that it was a single layer of brick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткий звуковой импульс показал толщину слоя в один кирпич.

He set silver to make up the quarter mark on top of the gold mark resting in Richard's palm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отсчитал серебро на четверть марки и положил на лежащую в ладони Ричарда золотую монету.

Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке.

You could configure the tractor emitters to generate a resonance pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно сконфигурировать тяговые эмиттеры для генерации резонансной пульсации.

the black ship would have sent the pulse around the world, reshaping its crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный корабль должен посылать сигналы по всему миру, изменяя его кору

Not one blossom of his loveliness would ever fade. Not one pulse of his life would ever weaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, цвет его красоты не увянет, пульс жизни никогда не ослабнет.

Actually, cuz, business number four is currently resting at the bottom of the Pacific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, брат, часть бизнеса теперь лежит на дне Тихого океана.

So, it appears we have established the final resting place of Gordon Way, for which, no doubt, I won't be rewarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, похоже мы установили место последнего пристанища Гордона Уэя, за что, без сомнения, я не буду отблагодарен.

They pulled a sail out from the forepeak and made a resting-place for the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убрали с носа лодки парус и освободили место для детей.

Stephen Black thought he'd cracked the great riddle of the Mortmaignes, found the last resting place of the King's ransom,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стивен Блэк думал, что ему удалось разгадать, самую большую загадку Мортмейнов, найти место, где был спрятан выкуп Короля,

norad said the pulse dissipated before it left the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПВО сообщили что импульс рассеялся, не достигнув атмосферы.

No, she has a pulse, but it's incredibly weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, пульс есть, но он неимоверно слабый.

The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду.

Your daughter's resting comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя дочь отдыхает.

Yeah, he's resting comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он отдыхает.

A single recursive pulse down that cable and the CVE would close forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный обратный сигнал по этому кабелю - и дыра в иную вселенную закроется навсегда.

She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь.

I'm Max Sand, he said easily, resting on the fork handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Макс Сэнд, - ответил он, опираясь на ручку вил.

A place was only a resting stage on the way to Heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом - это лишь промежуточная остановка по пути на Небеса.

I know-I have a resting heart rate Of 28 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой сердечный ритм остается на уровне в 28 ударов в минуту.

It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави.

Pulse ox 80% and falling on eight liters O2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульс 80% и продолжает падать, дали восемь литров кислорода.

There's ways you can stop a pulse in your hand...thing Adam does, by squeezing a tennis ball under his arm, but this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть способы остановить пульс в руке... Адам делает такое, сжимая теннисный мячик подмышкой, но это?

First thing is bring this temperature down, get you resting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное - сбить температуру, отдохнуть.

Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту.

We were talking, and he... he got tired, so he just was resting, and then he just doubled over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы разговаривали, и он... он устал, и просто прилёг, и затем его скрутило.

Zoe counted them-twenty-four beetles resting on the surface of the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоя насчитала их двадцать четыре, - они походили на жуков, спящих на воде.

Liza stopped in mid-swoop, drew a chair close to him, and sat, resting her hands on her knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть было не пролетев мимо, Лиза резко остановилась, взяла стул, подсела к Самюэлу и сложила руки на коленях.

They walked, threading their way among the dead automobiles, to a rusting sedan, resting on flat tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пробираясь между мертвыми автомобилями, они направились к дряхлой закрытой машине, стоявшей на спущенных камерах.

A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота.

Her pulse is rapid she's out of breath

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульс учащенный! Она задыхается!

Soon after he raised himself a little; and, resting upon his elbow, stared confusedly around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он немного приподнялся и, опираясь на локоть, недоумевающе посмотрел вокруг.

And then, with bent head and hands resting on hi? knees, he fell into a long silence, gazing, intent and motionless, up at the gray winter sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом, откинув голову, упираясь руками в колени, долго молчал, пристально и неподвижно глядя в зимнее, серое небо.

His brow resting on his paw, he pondered long and deeply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положив голову на лапы, он долго и глубоко размышлял.

Had I known he would sail me into a nest of dons I can assure you I would still be resting in comfort at Gibrattar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай я, что он притащит меня в гнездо донов, уверяю вас, я бы сейчас комфортно отдыхала в Гибралтаре.

Each on the side... little heads resting on cupped hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую - на бок,.. ...маленькие головки - на сложенные руки.

In my judgment, you are fitter to keep a castle or a fort, eating of the fat and drinking of the strong, than to live here upon pulse and water, or even upon the charity of the keeper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, тебе куда больше подошло бы жить в замке, есть жирно, пить крепко, а не питаться стручками да запивать их водой или хотя бы подачками какого-то сторожа...

Pulse is thready, blood pressure dropping steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нитевидный пульс, кровяное давление стабильно понижается.

The old hunter's eye, as he spoke, was resting upon a pail that stood in a corner of the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд старого охотника остановился на стоявшем в углу ведре.

Also, his pulse is a different rhythm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также его пульс бъётся с различым ритмом.

'Can't I come and see you while you're resting?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мне нельзя зайти в то время, как ты отдыхаешь?

I found it, I found her pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нащупал, я нащупал ее пульс.

He listened to his chest and felt his pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выслушал сердце и проверил пульс.

For commercial weather radar, ARINC 708 is the primary specification for weather radar systems using an airborne pulse-Doppler radar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для коммерческого метеорологического радара ARINC 708 является основной спецификацией для метеорологических радиолокационных систем, использующих бортовой импульсно-доплеровский радар.

OUT will go low on the Clock pulse following a trigger to begin the one-shot pulse, and will remain low until the Counter reaches zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выход будет идти низко на тактовом импульсе после триггера, чтобы начать одноразовый импульс, и будет оставаться низким, пока счетчик не достигнет нуля.

The frequency of the electrical pulse can also be controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частоту электрического импульса также можно контролировать.

Victor Popp constructed the first systems to power clocks by sending a pulse of air every minute to change their pointer arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор Попп сконструировал первые системы для питания часов, посылая каждую минуту импульс воздуха, чтобы изменить их стрелки.

Each pulse in a pulse-based UWB system occupies the entire UWB bandwidth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый импульс в импульсной системе UWB занимает всю полосу пропускания UWB.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resting pulse». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resting pulse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resting, pulse , а также произношение и транскрипцию к «resting pulse». Также, к фразе «resting pulse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information