Resting pulse - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: отдыхать, покоиться, опираться, лежать, оставаться, спать, основываться, держаться, оставаться спокойным, давать покой
last resting place - последнее место отдыха
resting phase - фаза покоя
resting point - упокоения точка
he is resting - он отдыхает
was resting - отдыхала
resting phases - покоящиеся фазы
resting pulse - покоя импульса
lying down and resting - лежа и отдыха
i was resting - я отдыхала
resting heart rate - покоя частота сердечных сокращений
Синонимы к resting: slow down, put one’s feet up, relax, take it easy, have/take a nap, have/take a break, catch forty winks, catnap, let up, lie down
Антонимы к resting: awake, sleepless, wakeful, wide-awake
Значение resting: cease work or movement in order to relax, refresh oneself, or recover strength.
noun: импульс, пульс, пульсация, ритм, биение, толчок, бобовые, настроение, ритм ударов, чувство
verb: пульсировать, биться
pulse rate - частота пульса
pulse time jitter - флуктуация длительности импульса
pulse timing - синхронизация импульсов
pulse-aplitude code - амплитудно-импульсный код
pulse shaping - формирование импульса
break pulse - импульс размыкания
pulse free - пульс бесплатно
pulse source - импульсный источник
mig pulse welding - сварки МИГ импульса
peak pulse - пик импульса
Синонимы к pulse: pounding, heartbeat, pulsation, throbbing, pulsing, tempo, beat, rhythm, drumming, thudding
Антонимы к pulse: impulse, momentum, impulse signal
Значение pulse: a rhythmical throbbing of the arteries as blood is propelled through them, typically as felt in the wrists or neck.
Is there something bigger we want to reach for or is self-interest our basic resting pulse? |
Есть ли что-то большее, чего мы хотим добиться или нами движет эгоизм? |
Пульс упал до 39. Она по горло накачана атропином. |
|
Bobby Peru enters the room where the young girl, played by Laura Dern, is resting and slowly he terrorizes her. |
Бобби Перу заходит в комнату, где отдыхает молодая девушка, которую играет Лора Дерн, и постепенно он запугивает её. |
He felt the old man's pulse, and laid a hand over his heart. |
Бьяншон пощупал пульс у старика, затем положил руку ему на сердце. |
The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum. |
Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент. |
That pulse forces the circuit breaker to shut down her mainframe for 30 seconds. |
Импульс вызовит поломку схем, что отключит ее главный компьютер на 30 секунд. |
Taelons argued that it was possible to modify Hamerlin's pulse weapons to make them more powerful. |
Сподвижники заявили, что лучевые бластеры можно модифицировать, и тогда оружие станет гораздо опаснее. |
They've developed a modulating phaser pulse that can penetrate our shields. |
Они разработали модуляцию фазерного импульса и могут преодолеть наши щиты. |
You don't commit to a relative unless you're absolutely positive that they have a pulse. |
Не упоминай родственника если не уверен, что у него бьется пульс. |
Her pulse was galloping, but she made herself climb the sandy steps with him. |
Сердце Нелл гулко билось, но она послушно поднималась по лестнице. |
A Vulcan mission to the Hanoli rift detonated a pulse wave torpedo at the coordinates of the tear. |
Вулканская научная экспедиция на разломе Ханоли взорвала импульсно-волновую торпеду внутри разлома. |
A quick sonic pulse indicated that it was a single layer of brick. |
Короткий звуковой импульс показал толщину слоя в один кирпич. |
He set silver to make up the quarter mark on top of the gold mark resting in Richard's palm. |
Он отсчитал серебро на четверть марки и положил на лежащую в ладони Ричарда золотую монету. |
Sleeping, or resting in the crib or infant bed is where your baby will spend the majority of their time in the nursery. |
Большую часть проводимого в детской времени ребенок будет спать или отдыхать в кроватке или люльке. |
You could configure the tractor emitters to generate a resonance pulse. |
Можно сконфигурировать тяговые эмиттеры для генерации резонансной пульсации. |
the black ship would have sent the pulse around the world, reshaping its crust. |
Черный корабль должен посылать сигналы по всему миру, изменяя его кору |
Not one blossom of his loveliness would ever fade. Not one pulse of his life would ever weaken. |
Да, цвет его красоты не увянет, пульс жизни никогда не ослабнет. |
Actually, cuz, business number four is currently resting at the bottom of the Pacific. |
Вообще-то, брат, часть бизнеса теперь лежит на дне Тихого океана. |
So, it appears we have established the final resting place of Gordon Way, for which, no doubt, I won't be rewarded. |
Так, похоже мы установили место последнего пристанища Гордона Уэя, за что, без сомнения, я не буду отблагодарен. |
They pulled a sail out from the forepeak and made a resting-place for the children. |
Они убрали с носа лодки парус и освободили место для детей. |
Stephen Black thought he'd cracked the great riddle of the Mortmaignes, found the last resting place of the King's ransom, |
Стивен Блэк думал, что ему удалось разгадать, самую большую загадку Мортмейнов, найти место, где был спрятан выкуп Короля, |
norad said the pulse dissipated before it left the atmosphere. |
ПВО сообщили что импульс рассеялся, не достигнув атмосферы. |
No, she has a pulse, but it's incredibly weak. |
Нет, пульс есть, но он неимоверно слабый. |
The men played cards on a towel, undershirt, or blanket, and Nurse Duckett mixed the extra deck of cards, sitting with her back resting against a sand dune. |
Пока они играли в карты на полотенце, на белье или одеяле, сестра Даккит, сидя спиной к дюнам, тасовала запасную колоду. |
Your daughter's resting comfortably. |
Твоя дочь отдыхает. |
Yeah, he's resting comfortably. |
Да, он отдыхает. |
A single recursive pulse down that cable and the CVE would close forever. |
Единственный обратный сигнал по этому кабелю - и дыра в иную вселенную закроется навсегда. |
She was in her chair near the old table, in the old dress, with her two hands crossed on her stick, her chin resting on them, and her eyes on the fire. |
Она сидела на своем прежнем месте у туалетного стола, все в том же платье, сложив руки на крюке своей палки, опираясь на них подбородком и устремив взгляд на огонь. |
Я Макс Сэнд, - ответил он, опираясь на ручку вил. |
|
Дом - это лишь промежуточная остановка по пути на Небеса. |
|
Мой сердечный ритм остается на уровне в 28 ударов в минуту. |
|
It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi. |
Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави. |
Пульс 80% и продолжает падать, дали восемь литров кислорода. |
|
There's ways you can stop a pulse in your hand...thing Adam does, by squeezing a tennis ball under his arm, but this? |
Есть способы остановить пульс в руке... Адам делает такое, сжимая теннисный мячик подмышкой, но это? |
First thing is bring this temperature down, get you resting. |
Главное - сбить температуру, отдохнуть. |
Assuming that you were telling the truth about your age and weight, your resting heart rate should be about 70 beats per minute. |
Если ты сказал правду про свой возраст и вес, то твоя частота пульса в спокойном состоянии, где-то 70 ударов в минуту. |
We were talking, and he... he got tired, so he just was resting, and then he just doubled over. |
Мы разговаривали, и он... он устал, и просто прилёг, и затем его скрутило. |
Zoe counted them-twenty-four beetles resting on the surface of the water. |
Зоя насчитала их двадцать четыре, - они походили на жуков, спящих на воде. |
Liza stopped in mid-swoop, drew a chair close to him, and sat, resting her hands on her knees. |
Чуть было не пролетев мимо, Лиза резко остановилась, взяла стул, подсела к Самюэлу и сложила руки на коленях. |
They walked, threading their way among the dead automobiles, to a rusting sedan, resting on flat tires. |
Пробираясь между мертвыми автомобилями, они направились к дряхлой закрытой машине, стоявшей на спущенных камерах. |
A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea. |
Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота. |
Пульс учащенный! Она задыхается! |
|
Soon after he raised himself a little; and, resting upon his elbow, stared confusedly around him. |
Вскоре он немного приподнялся и, опираясь на локоть, недоумевающе посмотрел вокруг. |
And then, with bent head and hands resting on hi? knees, he fell into a long silence, gazing, intent and motionless, up at the gray winter sky. |
И потом, откинув голову, упираясь руками в колени, долго молчал, пристально и неподвижно глядя в зимнее, серое небо. |
Положив голову на лапы, он долго и глубоко размышлял. |
|
Had I known he would sail me into a nest of dons I can assure you I would still be resting in comfort at Gibrattar. |
Знай я, что он притащит меня в гнездо донов, уверяю вас, я бы сейчас комфортно отдыхала в Гибралтаре. |
Каждую - на бок,.. ...маленькие головки - на сложенные руки. |
|
In my judgment, you are fitter to keep a castle or a fort, eating of the fat and drinking of the strong, than to live here upon pulse and water, or even upon the charity of the keeper. |
По-моему, тебе куда больше подошло бы жить в замке, есть жирно, пить крепко, а не питаться стручками да запивать их водой или хотя бы подачками какого-то сторожа... |
Нитевидный пульс, кровяное давление стабильно понижается. |
|
The old hunter's eye, as he spoke, was resting upon a pail that stood in a corner of the cabin. |
Взгляд старого охотника остановился на стоявшем в углу ведре. |
Также его пульс бъётся с различым ритмом. |
|
'Can't I come and see you while you're resting?' |
А мне нельзя зайти в то время, как ты отдыхаешь? |
Я нащупал, я нащупал ее пульс. |
|
Он выслушал сердце и проверил пульс. |
|
For commercial weather radar, ARINC 708 is the primary specification for weather radar systems using an airborne pulse-Doppler radar. |
Для коммерческого метеорологического радара ARINC 708 является основной спецификацией для метеорологических радиолокационных систем, использующих бортовой импульсно-доплеровский радар. |
OUT will go low on the Clock pulse following a trigger to begin the one-shot pulse, and will remain low until the Counter reaches zero. |
Выход будет идти низко на тактовом импульсе после триггера, чтобы начать одноразовый импульс, и будет оставаться низким, пока счетчик не достигнет нуля. |
The frequency of the electrical pulse can also be controlled. |
Частоту электрического импульса также можно контролировать. |
Victor Popp constructed the first systems to power clocks by sending a pulse of air every minute to change their pointer arms. |
Виктор Попп сконструировал первые системы для питания часов, посылая каждую минуту импульс воздуха, чтобы изменить их стрелки. |
Each pulse in a pulse-based UWB system occupies the entire UWB bandwidth. |
Каждый импульс в импульсной системе UWB занимает всю полосу пропускания UWB. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resting pulse».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resting pulse» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resting, pulse , а также произношение и транскрипцию к «resting pulse». Также, к фразе «resting pulse» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.