Returned a verdict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Returned a verdict - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вынес вердикт
Translate

- returned [adjective]

adjective: возвращенный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- verdict [noun]

noun: вердикт, мнение, суждение, решение присяжных

  • reach verdict - выносить вердикт

  • verdict of not guilty - оправдательный приговор

  • not guilty verdict - не обвинительный приговор

  • reach a verdict - выносить вердикт

  • the verdict has - Приговор

  • give a final verdict - дать окончательный вердикт

  • criminal verdict - уголовный приговор

  • civil verdict - гражданский вердикт

  • verdict is reached - Приговор достигается

  • reaching a verdict - вынесения вердикта

  • Синонимы к verdict: finding, determination, judgment, decision, adjudication, ruling, decree, resolution, opinion, pronouncement

    Антонимы к verdict: accusation, suggestion, inception, prelude, request, seek, foreword, indictment, voucher, enunciation

    Значение verdict: a decision on a disputed issue in a civil or criminal case or an inquest.



On 24 August 2012 the jury returned a verdict largely favorable to Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 августа 2012 года присяжные вынесли вердикт, во многом благоприятный для Apple.

A coroner's jury ... after a thorough examination of the circumstances, returned a verdict of justifiable killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные коронера ... после тщательного изучения обстоятельств дела был вынесен вердикт об оправданном убийстве.

For the third time a jury—now with one African-American memberreturned a guilty verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В третий раз присяжные-теперь уже с одним афроамериканцем-вынесли обвинительный вердикт.

On 12 December 2008 an inquest returned an open verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 декабря 2008 года следствие вынесло открытый вердикт.

The inquest jury returned a verdict wilful murder against Henry Hawkey and Charles Lawes Pym and a warrant was issued for the arrest of both men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные на следствии вынесли вердикт о преднамеренном убийстве Генри Хоуки и Чарльза Лоуза Пима, и был выдан ордер на арест обоих мужчин.

By a majority of nine to two, they returned a verdict of lawful killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинством голосов от девяти до двух они вынесли вердикт о законном убийстве.

On December 5, 2013, the jury returned a verdict of not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 декабря 2013 года присяжные вынесли оправдательный вердикт.

On 6 February, the jury rejected the arguments of the prosecution and returned a 5–1 verdict of 'not guilty'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 февраля присяжные отклонили доводы обвинения и вынесли вердикт невиновен со счетом 5-1.

On their eighth day of deliberation, they returned a verdict of guilty on all charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На восьмой день своего обсуждения они вынесли обвинительный вердикт по всем пунктам обвинения.

The all-white jury returned the verdict in 13 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью белые присяжные вынесли вердикт через 13 минут.

The jury returned a not guilty verdict after deliberating for approximately three hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные вынесли оправдательный вердикт после того, как совещались около трех часов.

In January 1993 an inquest jury returned a verdict that McElwaine had been unlawfully killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1993 года присяжные, проводившие расследование, вынесли вердикт о том, что Мак-Элвейн был убит незаконно.

An inquest was held into the man's death, at which the coroner returned an open verdict, and the head was put in the care of the Manchester Medical School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По факту смерти мужчины было проведено расследование, на котором коронер вынес открытый вердикт, и голова была передана на попечение Манчестерской Медицинской школы.

The jury returned a verdict for Mr. Aldridge in excess of US $1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные вынесли вердикт в пользу Мистера Олдриджа на сумму свыше 1 миллиона долларов США.

A verdict of death by misadventure was returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствием установлена смерть от несчастного случая.

This explanation was borne out by the post-mortem examination, which showed long-standing organic disease, and the coroner's jury returned a verdict in accordance with the medical evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подтвердилось в результате вскрытия, которое дало полную картину застарелого органического порока сердца.

Amid the furor of the verdict, Blake returned to his business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разгар оглашения приговора Блейк вернулся к своим делам.

The jury returned a verdict for the Peevyhouses for $5,000 and Garland appealed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные вынесли вердикт по делу Пивихауз за 5000 долларов, и Гарланд снова подал апелляцию.

We're getting reports that the jury and Judge Appel have returned to the courtroom, which means, after 16 hours of deliberation, we are about to hear a verdict in this high-profile case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало известно, что присяжные и судья Аппель вернулись в зал суда. Это означает, что после 16 часов обсуждений, мы узнаем приговор по этому громкому делу.

When the jury returned its verdict from the first trial, the jury from the second trial was taken out of the courtroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда присяжные вынесли свой вердикт по первому делу, присяжных по второму делу вывели из зала суда.

Its sole function is to qualify a verdict returned at an inquest by finding that it was a factor that contributed to a death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его единственная функция состоит в том, чтобы квалифицировать вердикт, вынесенный в ходе расследования, установив, что это был фактор, который способствовал смерти.

On 11 December the jury returned a verdict of guilty, and both Thompson and Bywaters were sentenced to death by hanging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря присяжные вынесли обвинительный вердикт, и Томпсон и Байуотерс были приговорены к смертной казни через повешение.

On June 12, 2014, the jury returned a verdict of not guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 2014 года присяжные вынесли оправдательный вердикт.

A verdict of ‘sudden death from natural causes’ was returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был вынесен вердикт о внезапной смерти от естественных причин.

After around fifteen minutes of deliberations, the jury returned a verdict of guilty, and Channell sentenced Williams to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После примерно пятнадцатиминутного обсуждения присяжные вынесли обвинительный вердикт, и Ченнелл приговорил Уильямса к смертной казни.

In September 2011 an inquest jury returned a verdict of suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2011 года присяжные, проводившие расследование, вынесли вердикт о самоубийстве.

Due to Milošević's death during the trial, the court returned no verdict on the charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи со смертью Милошевича во время судебного разбирательства суд не вынес никакого вердикта по этим обвинениям.

It was in this hall that Harold returned the magnanimous answer to the ambassador of his rebel brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарольд шел тогда воевать с норвежцами, ополчившимися против него под предводительством бунтовщика Тости.

Even then, would we have enough to overturn the verdict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если так, будет ли этого достаточно, чтобы отменить приговор?

In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь.

All day I was engaged in my professional work, and it was late in the evening before I returned to Baker Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесспорно, самолюбие мелкое чувство, но с этим ничего не поделаешь.

This verdict makes me upset to the bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение расстраивает меня до мозга костей.

The prisoners would shower and put on fresh clothes and makeup. Ernestine usually returned from the visitors' room smiling and cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные хвастались и складывали свежие платья и косметику. Обычно Эрнестина возвращалась из комнаты посетителей счастливая, улыбающаяся.

Sir, returned Mr. Wopsle, without having the honor of your acquaintance, I do say Guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, - отвечал мистер Уопсл, - не имея чести быть с вами знакомым, я все же полагаю: да, виновен.

My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком.

In the Sam Sweet Trial, the jury is close to a verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На процессе по делу Сэма Свита присяжные близки к решению.

The squire, to whom that poor woman had been a faithful upper-servant all the time of their marriage, had returned that behaviour by making what the world calls a good husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедная женщина была преданной служанкой сквайра все время их брака, и за ее преданность он платил тем, что был, как говорится, хорошим мужем.

Verdict accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор выносят соответственный.

And has the jury reached a verdict?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли ли присяжные к вердикту?

Barnes returned to San Marino, California, with an inheritance bequeathed to her on her parents' death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барнс вернулся в Сан-Марино, штат Калифорния, с наследством, завещанным ей после смерти родителей.

Returned to his original identity Medardus undergoes an intense process of repentance and discovers his family history by reading the diary of a painter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись к своей первоначальной личности, Медардус переживает интенсивный процесс раскаяния и открывает историю своей семьи, читая дневник художника.

By June, the production team was finally assembled, Henwar having returned from the Indian job, and filming could commence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К июню съемочная группа была наконец собрана, Хенвар вернулся с индийской работы, и съемки могли начаться.

He returned to England from Malta in July 1811 aboard HMS Volage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Англию с Мальты в июле 1811 года на борту HMS Volage.

The two men later appealed the verdict, but in June 1937 both convictions were upheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже оба мужчины обжаловали приговор, но в июне 1937 года оба приговора были оставлены в силе.

Due to this split verdict, the matter will be referred to a third judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим раздельным приговором дело будет передано третьему судье.

However, the verdict was overturned a few months later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако через несколько месяцев приговор был отменен.

The verdict came after a man challenged a family court's decision to grant ₹7,500 monthly alimony to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор был вынесен после того, как мужчина оспорил решение суда по семейным делам о выплате 7500 йен ежемесячных алиментов своей жене.

Philosophy professor Jack Copeland has questioned various aspects of the coroner's historical verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессор философии Джек Коупленд поставил под сомнение различные аспекты исторического вердикта коронера.

After weeks of secret deliberation that included interviews with the judge, lawyers, and several witnesses, the commission upheld the verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких недель тайных обсуждений, включавших беседы с судьей, адвокатами и несколькими свидетелями, комиссия оставила приговор в силе.

The verdict of the trial, repeating the prosecutors' indictments almost verbatim, was 662 pages long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор суда, почти дословно повторявший обвинительные заключения прокуроров, составлял 662 страницы.

A subsequent land title case was lodged in the Allahabad High Court, the verdict of which was pronounced on 30 September 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее дело о праве собственности на Землю было подано в Высокий суд Аллахабада, приговор которого был вынесен 30 сентября 2010 года.

An inquest recorded an open verdict, as it was not possible to establish whether his death was suicide or an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие вынесло открытый вердикт, поскольку установить, была ли его смерть самоубийством или несчастным случаем, не удалось.

Though some historians have criticised Elizabeth on similar grounds, Raleigh's verdict has more often been judged unfair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые историки критиковали Елизавету на подобных основаниях, приговор Рэли чаще всего считался несправедливым.

As far as I was concerned, it was a completely just verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается меня, то это был абсолютно справедливый вердикт.

The play was called The Verdict during the Hollywood Playhouse rehearsals, but opened there with the title Woman on Trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса называлась вердикт во время репетиций голливудского драматического театра, но открывалась там с заглавием женщина на суде.

Even before the Faulk verdict, many in Hollywood had decided it was time to break the blacklist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до вердикта фолка многие в Голливуде решили, что пришло время разорвать черный список.

In 1980, another court overturned the verdict, but was overruled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980 году другой суд отменил этот приговор, но он был отменен.

The jury could not reach a verdict and John Surratt was released.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные не смогли вынести вердикт, и Джон Сюррат был освобожден.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «returned a verdict». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «returned a verdict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: returned, a, verdict , а также произношение и транскрипцию к «returned a verdict». Также, к фразе «returned a verdict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information