Reviewed countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reviewed countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оцениваемые страны
Translate

- reviewed [verb]

adjective: просмотренный

  • are reviewed - рассматриваются

  • intensively reviewed - интенсивно обзор

  • paper was reviewed - документ был рассмотрен

  • peer-reviewed medical - рецензируемый медицинский

  • reviewed at a later date - рассмотрен на более поздний срок

  • reviewed the need for - рассмотрел необходимость

  • the case was reviewed - дело было рассмотрено

  • still to be reviewed - по-прежнему будет рассмотрен

  • not reviewed by - не рассматривается

  • reviewed the contents - рассмотрел содержимое

  • Синонимы к reviewed: explore, research, scrutinize, appraise, look into, size up, assess, analyze, inspect, survey

    Антонимы к reviewed: neglected, ignored, approved, praised

    Значение reviewed: examine or assess (something) formally with the possibility or intention of instituting change if necessary.

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Among the countries reviewed are the United States, the United Kingdom, Switzerland, Germany, Belgium, France, Sweden and the Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В число рассматриваемых стран входят Соединенные Штаты, Соединенное Королевство, Швейцария, Германия, Бельгия, Франция, Швеция и Нидерланды.

Countries have been classified towards each category according to the information available in the sources reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны были отнесены к каждой категории в соответствии с информацией, имеющейся в рассмотренных источниках.

The Vice Minister reviewed the implementation of the past two Programmes of Action for the Least Developed Countries adopted in 1981 and 1990 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он характеризовал выполнение двух предыдущих программ действий для наименее развитых стран, принятых соответственно в 1981 и 1990 годах.

Djankov and Ramalho have reviewed a number of labour studies on developing countries including India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джанков и Рамалхо провели обзор ряда исследований по проблемам труда в развивающихся странах, включая Индию.

Interested countries were requested to send an official letter to the secretariat to confirm their willingness to be reviewed a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заинтересованным странам было предложено направить официальные письма в секретариат с целью подтверждения своей готовности провести вторые обзоры.

This particular angle towards instruments should remain flexible in its actual application in the countries reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо сохранить гибкость данного конкретного подхода к соответствующим инструментам в рамках его практического применения в странах, по которым проводятся обзоры.

More appropriate technologies, with particular attention to developing countries and low-cost technologies, should be reviewed, developed and put into application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо анализировать, продолжать дальнейшую разработку и шире применять соответствующие технологии с уделением особого внимания развивающимся странам и недорогостоящим технологиям.

That's because the boosted post was running before it was reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняется тем, что поднимаемая публикация показывалась до ее проверки.

If other countries singled out by the Council showed similar disregard for its opinions, its effectiveness could be damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другие страны, выделенные Советом, продемонстрируют аналогичное игнорирование его мнения, это может снизить его эффективность.

In some countries, you couldn't do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах это действительно запрещено.

I have reviewed your military and your FBI records and I must say they are very impressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я изучил ваши военные достижения и достижения в ФБР и должен сказать они очень впечатляют.

A charter of principles favouring developing countries is therefore not particularly desirable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи не представляется особенно желательным составление свода принципов, в которых отдавалось бы предпочтение развивающимся странам.

It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их.

That Governments should seek innovative and cooperative arrangements to improve port facilities and services for land-locked developing countries;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

правительствам искать новые и совместные решения, способствующие улучшению портовых сооружений и качества обслуживания развивающихся стран, не имеющих выхода к морю;.

As the documents are completed and tested, they will be reviewed and approved to become the official document for systems guidelines and procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие документы после завершения их подготовки и проверки будут утверждены в качестве официальных документов, определяющих системные принципы и процедуры.

In some countries, surveys point to the predominance of large enterprises using legacy systems rather than open Internet-based systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах обследования указывают на доминирующее место крупных предприятий, использующих старые системы, а не открытые основанные на Интернете системы.

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

On the other hand, significant and unanticipated lending programmes were arranged for crisis countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, для стран, охваченных кризисом, были мобилизованы значительные и непредвиденные займы.

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

Industrialized countries have to recognize that their urban lifestyles, patterns of production and consumption are a major part of the global environmental problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленно развитые страны должны признать, что проблема ухудшения глобальной окружающей среды в значительной степени обусловлена сложившимся в их городах образом жизни и структурами их производства и потребления.

In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику.

In developing countries, tax holidays, exemptions from import duties and duty drawbacks are more prominent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах более важную роль играют налоговые льготы, освобождение от уплаты импортных пошлин и возврат пошлин.

An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики.

Eighty-four per cent of countries reported having plans addressing unhealthy diet and 81 per cent reported plans for physical inactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят четыре процента стран сообщили о наличии планов по профилактике нездорового питания, а 81 процент стран разработали план повышения физической активности.

Also, corporal punishment of minors in detention situations remains a problem in many countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, одна из проблем во многих странах по-прежнему заключается в телесном наказании несовершеннолетних в период содержания под стражей.

Progress in those countries would be a deciding factor for achieving internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Зверева говорит, что международное сообщество не может оставаться в стороне от проблем стран, находящихся в особой ситуации: наименее развитых стран и стран с малыми и уязвимыми экономиками, включая те страны, которые не имеют выхода к морю.

Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран.

The technology is well-suited to phased indigenization in countries having a medium-scale manufacturing industry. Biomethanization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология пригодна для поэтапного внедрения в странах, располагающих средней по масштабам обрабатывающей промышленностью.

Major Export Products of CDCC Countries by Product Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные группы товаров, экспортируемые странами КРСК.

Services activities expanded strongly across the board, with all countries recording positive growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность в сфере услуг активно развивалась по всему региону, так что прирост был зафиксирован во всех странах.

Inequality remains a major problem and an obstacle to sustainable development in almost all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех странах одной из самых серьезных проблем и препятствием на пути к устойчивому развитию по-прежнему является неравенство.

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

There are member countries of those organizations that have not taken such measures, such as Portugal, Iceland or Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть страны, являющиеся членами этих организаций, которые этого не сделали, например, Португалия, Исландия или Ирландия.

Based on present trends for developing countries as a whole, the international goals on undernutrition are therefore likely to be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нынешние тенденции, характерные для развивающихся стран в целом, сохранятся, то, вероятнее всего, поставленные перед международным сообществом цели по борьбе с недоеданием и некачественным питанием реализовать не удастся.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

Records of these organizations show that they sent out 156 children to various countries for adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы этих организаций свидетельствуют о том, что они отправили 156 детей для усыновления в различные страны.

I wish to salute their efforts and their contributions, both in person and on behalf of the respective countries, to the work of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы приветствовать их усилия и их вклад в работу Конференции как в личном качестве, так и от имени соответствующих стран.

The use of experts from developing countries would also promote cost effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышению эффективности осуществляемых затрат будет способствовать и привлечение экспертов из развивающихся стран.

Much of the discussion revolved around the range of the bands for relative allocations to each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть обсуждения была сосредоточена на вопросе диапазонов относительного выделения ресурсов каждой группе стран.

Only through multilateral and collective cooperation can terrorism, the common enemy of the security of all countries, be eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ликвидация такого феномена, как терроризм, который является общим врагом безопасности всех стран, возможна только за счет многостороннего и коллективного сотрудничества.

In the 1990s, countries abandoned major components of the welfare system of the past, while a new system was not yet set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90-х годах в ряде стран были ликвидированы важнейшие компоненты системы социального обеспечения, существовавшие в прошлом, тогда как новая система так и не была создана.

Solomon Islands looks forward to developing further relationships with those two countries through bilateral and multilateral means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова рассчитывают на дальнейшее развитие отношений с этими двумя странами по двухсторонним и многосторонним каналам.

In many countries, the private sector was at the forefront of providing forest products to end-users and its actions directly influenced consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах продукцию лесного хозяйства конечным пользователям предоставляют, в первую очередь, субъекты частного сектора, именно их действия влияют на поведение потребителей.

Most countries hosting significant numbers of Angolan refugees have invoked the cessation clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство стран, принявших значительное число ангольских беженцев, сослались на положение о прекращении действия статуса беженца.

Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов.

Major issues differ in each group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы.

Coastal countries have developed various approaches to dealing comprehensively with coastal zone management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До самого недавнего времени в этом регионе происходили самые ужасные события, какие только может совершать один человек против другого.

Present state of liquid level measurement in oil wells by acoustic method is reviewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проанализировано современное состояние измерения уровня жидкости в нефтяных скважинах акустическим методом.

So, I reviewed the bank's surveillance footage, and it turns out, both of the cameras had a perfect vantage point, but we got one problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я рассмотрела пленки с камер наблюдения и выяснилось, что обе камеры имели идеальные точки обзора, но у нас одна проблема.

We both reviewed Grace's CT scans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы совместно рассматривали снимки КТ.

Look, out of interest, I reviewed your investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из любопытства я изучил ваше расследование.

Although the information was released in Science a peer reviewed scientific journal, the finding are the source of significant debate amongst microbiologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что информация была опубликована в научном рецензируемом научном журнале, находка является источником значительных дебатов среди микробиологов.

The results were reviewed by the committee in February 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты были рассмотрены комитетом в феврале 2000 года.

He also identified one district that found that 70 percent of the applications it reviewed were incorrect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выделил один район, который обнаружил, что 70 процентов рассмотренных им заявлений были неверными.

In 1921, Rollin Turner Woodyatt reviewed the research on diet and diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1921 году Роллин Тернер Вудьятт провел обзор исследований по диете и диабету.

The play was well received in out-of-town previews and was favorably reviewed in New York but it closed after a run of just 24 performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса была хорошо принята в предпросмотре за городом и была положительно рассмотрена в Нью-Йорке, но она закрылась после прогона всего 24 спектаклей.

If you can get his phone call peer-reviewed, we can gladly add it to the the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы можете получить его телефонный звонок с рецензией, мы с радостью добавим его в статью.

But it would have to be done with a lot of care and ideally peer-reviewed to avoid any misinterpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это должно быть сделано с большой осторожностью и в идеале рецензируемо, чтобы избежать любого неправильного толкования.

He's a peer reviewed scholar of ancient history who got his doctorate from the University of Columbia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-рецензируемый ученый по древней истории, получивший докторскую степень в Колумбийском университете.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reviewed countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reviewed countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reviewed, countries , а также произношение и транскрипцию к «reviewed countries». Также, к фразе «reviewed countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information