Reviewing the decision - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reviewing the decision - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пересмотра решения
Translate

- reviewing [verb]

verb: пересмотреть, рассматривать, пересматривать, просматривать, проверять, рецензировать, обозревать, повторять пройденный материал, делать критический обзор, оскорблять

- the [article]

тот

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность



I've been reviewing my situation in the last half-hour of hell and I've come to a very grave decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние полчаса, я мучительно обдумывал текущее положение дел и пришел к очень печальному для себя выводу.

Hitler approved this decision after reviewing it overnight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер одобрил это решение после того, как рассмотрел его в течение ночи.

Evaluation consists of several component processes including metacognition, goals, personal disposition, cognitive development, deliberation, and decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценка состоит из нескольких составляющих процессов, включая метапознание, цели, личностную предрасположенность, когнитивное развитие, обдумывание и принятие решений.

We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях.

Up until recently, decision making flowed in one direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени процесс принятия решений шел в одном направлении.

My first instinct would be to start there, and try and get a more efficient system of reviewing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моим первым побуждением было бы начать с этого и попытаться получить более эффективную систему рецензирования.

For the foreseeable future, I'll regularly be downloading and reviewing a selection of the most eye-catching disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшем будущем я буду регулярно скачивать, читать и писать рецензии на книги с самыми запоминающимися провальными обложками.

The future is scary, so it's much nicer knowing that we can make a decision with some assurance of the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будущее пугает, поэтому намного приятнее знать, что можно принять решение с некой долей уверенности в результате.

The decision to annex Talbott stemmed from the spontaneously expressed will of the citizens of the Cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение об аннексии Талботта произошло в результате спонтанного выражения воли граждан Скопления.

Therefore, they suggested that, if Governments took the decision to prepare a convention in this field, such an instrument should be applicable worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они отметили, что если правительства примут решение о подготовке конвенции в данной области, то такой инструмент должен быть применимым во всемирном масштабе.

They laud the friendly spirit of brotherhood with which they accepted the decision of the International Court of Justice in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приветствуют тот дружественный дух братства, в котором они признали решение Международного Суда на этот счет.

Increase civil society organizations' efforts to establish or expand participatory decision-making processes and policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

◆ Активизировать усилия организаций гражданского общества по формированию или расширению представительных процессов принятия решений и политики в этой сфере.

Documentation presented by CCAQ reviewing the legal consequences of expatriation was also considered by the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия рассмотрела также документацию, представленную ККАВ относительно юридических последствий экспатриации.

This action is prohibited by the International Court of Justice and cannot be reconciled with the decision of the Israeli High Court itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запрещено Международным Судом и идет вразрез с собственным решением Высокого суда Израиля.

In order to ease access to information, key words should be added to each decision when sending them by e-mail to subscribers;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить доступ к информации, в заголовок каждого решения, отправляемого по электронной почте подписчикам, должны вводиться ключевые слова;.

Based on the outcomes of the conference, a decision was adopted that outlined the measures for preparing and implementing advanced research projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам конференции было принято решение, определяющее мероприятия по подготовке и осуществлению перспективных исследовательских проектов; предполагается также присвоить очередной восьмой конференции по космическим исследованиям статус международной.

Its unrealistic expectation is that European allies take more responsibility without corresponding powers in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нереалистичные ожидания заключаются в том, чтобы европейские союзники взяли на себя больше ответственности без соответствующих полномочий в принятии решений.

As I mentioned before, it is NOT looking at one indicator and making all trading decision based off it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я упоминал выше, это НЕ тот случай, когда по одному индикатору принимаются все основанные на нем торговые решения.

The system should prevent those who want to attack and abuse it, but not penalise those, who make a mistake on a technicality, which does not affect the final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система должна исключать тех, кто хочет захватывать и злоупотреблять, но не наказывать тех, кто совершает формальную ошибку, не влияющую на решение.

Putin’s decision, then, was not without risks for Russian intelligence-gathering operations themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, решение Путина в некоторой степени ставило под угрозу российские операции по сбору информации.

While this decision may have major implications for next week’s ECB meeting, traders are still trying to catch up with where the franc stands now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как основные последствия этого решения могут возникнуть на заседании ЕЦБ на следующей неделе, трейдеры по-прежнему пытаются сориентироваться, где сейчас находится франк.

I made the decision to come forward for a whole slew of reasons, and you don't get to negate that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приняла решение двигаться вперед по многим причинам, и ты не сможешь отрицать это.

You do not do this job one calmly thought-out decision at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не такая работа, когда надо принимать одно взвешенное решение.

As you'll have surmised, his lordship has yet to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы догадались, Его Сиятельство еще не принял решение.

A newswoman was reviewing the timeline of Buros's crimes earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина из новостей показывала хронологию преступлений Буроса ранее.

Azal, the time for decision draws near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азал, близится время для принятия решения.

Yet, if she had made up her mind to take it, their observations, of course, would not make her alter her decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь если она уже решила снять эту лавочку, то, конечно, их соображения все равно не будут приняты во внимание. Не так ли?

I will communicate my decision to you by letter, said Alexey Alexandrovitch, getting up, and he clutched at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сообщу вам свое решение письменно, -сказал Алексей Александрович, вставая, и взялся за стол.

It is not her decision to make!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не ей решать!

He's used to having one decision maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привык, что один человек принимает решения.

I did not trouble her with a long letter; I only entreated her to reconsider her decision with all the art of persuasion which I could summon to help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не беспокоил ее длинным письмом - я только умолял ее передумать о своем решении со всей убедительностью, к какой только был способен.

You said you'd abide by our decision!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы говорили, что поступите согласно нашим решениям!

Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.

The doctor threw her a sharp glance. Then he seemed to come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принял решение.

Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу.

And it looks like they've come to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у них готово решение.

That decision will follow from what now you tell me, Mr Enright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это зависит от того, Скажите, сэр Enrait.

But what I feel must not affect your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что я чувствую, не должно влиять на твоё решение.

Grace will approve your decision because she knows you want to run and she doesn't want to stand in your way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейс одобрит твоё решение, потому что знает, что ты хочешь баллотироваться, и она не хочет встать на твоем пути.

The 2006 IAU decision that classified Ceres as a dwarf planet also implied that it is simultaneously an asteroid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение МАС 2006 года, которое классифицировало Цереру как карликовую планету, также подразумевало, что она одновременно является астероидом.

During a closed-door meeting of the Weather Underground's leadership, the decision was also taken to abolish Students for a Democratic Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На закрытом заседании руководства Метеозавода было также принято решение об упразднении студенческого движения За демократическое общество.

Men tend to feel as if they can overcome social undermining because they were still able to make a healthy eating decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины, как правило, чувствуют, что они могут преодолеть социальный подрыв, потому что они все еще в состоянии принять решение о здоровом питании.

Counselors are present to put all the possibilities in perspective and encourage clients to take time to think about their decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультанты присутствуют для того, чтобы представить все возможности в перспективе и побудить клиентов потратить время на обдумывание своего решения.

Business plans are decision-making tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-планы - это инструменты принятия решений.

The committee's decision was endorsed by the government on 22 November 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение комитета было одобрено правительством 22 ноября 1951 года.

Following his decision to move into acting, Paris won the role of Drew after attending his first ever audition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После его решения перейти в актерскую профессию, Пэрис выиграл роль Дрю после посещения его первого прослушивания.

In 2016, in the wake of Obama's decision, aides to then President-elect Donald Trump were looking for the easiest ways to countermand it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году, вслед за решением Обамы, помощники тогдашнего избранного президента Дональда Трампа искали самые простые способы его отменить.

Reviewing this artcile, it seems to me that it would be better classified as a list article, as it mostly consists of one line paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривая этот artcile, мне кажется, что его лучше было бы классифицировать как список статей, так как он в основном состоит из одной строки абзацев.

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

After reviewing a wikibook on thermite synthesis, I think I may have my answer, but the question is, is such a reaction simply incendiary or explosive?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрев викибук по термитному синтезу, я думаю, что у меня есть ответ, но вопрос в том, является ли такая реакция просто зажигательной или взрывной?

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы закончите просмотр моих изменений,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

After reviewing the first nomination, I found that the majority of opposes were based solely on the major lack of references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения первой номинации я обнаружил, что большинство возражений основывалось исключительно на серьезном недостатке ссылок.

Much time is reportedly spent by senators and staff reviewing the documents in question and ensuring that the translation is accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что сенаторы и их сотрудники тратят много времени на изучение соответствующих документов и обеспечение точности перевода.

If anyone has the expertise this could use reviewing and watching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у кого-то есть опыт, это может пригодиться для просмотра и просмотра.

I wonder if going to the tit-for-tat review system might drive some more helpful, random reviewing by qualified reviewers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я задаюсь вопросом, Может ли переход к системе рецензирования tit-for-tat привести к более полезному, случайному рассмотрению квалифицированными рецензентами.

I'd like to put something in our project's newsletter about reviewing for FAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы поместить кое-что в бюллетень нашего проекта о рецензировании для FAC.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reviewing the decision». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reviewing the decision» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reviewing, the, decision , а также произношение и транскрипцию к «reviewing the decision». Также, к фразе «reviewing the decision» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information