Decision concerns - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Decision concerns - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
касается решения
Translate

- decision [noun]

noun: решение, определение, решимость, решительность

- concerns [noun]

noun: концерн, беспокойство, забота, интерес, дело, отношение, предприятие, участие, значение, важность

verb: касаться, относиться, заботиться, беспокоиться, заниматься, интересовать, коснуться, интересоваться, иметь отношение



The Serbian Orthodox Church opposed this decision, expressing concerns about safety of the clergy and holy sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сербская иравославная церковь выступала против этого решения, выражая обеспокоенность безопасностью служителей церкви и охраной святых мест.

These concerns were based on NRA lawyers' assessment that the justices at the time the case was filed might reach an unfavorable decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти опасения были основаны на оценке юристов НРА, что судьи в момент возбуждения дела могут принять неблагоприятное решение.

The decision was in response to a lawsuit and Federal Trade Commission privacy concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это решение было принято в ответ на судебный иск и опасения Федеральной Торговой Комиссии по вопросам конфиденциальности.

The notified decision concerns industrial uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение, по которому представлено уведомление, касается его промышленных видов применения.

He said that he reached his decision due to concerns over the physical safety of the executive leadership of the National Abortion Federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что принял такое решение из-за озабоченности по поводу физической безопасности исполнительного руководства Национальной федерации абортов.

Lord Carrington had wished to send a third submarine, but the decision was deferred due to concerns about the impact on operational commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Каррингтон хотел послать третью подводную лодку, но решение было отложено из-за опасений по поводу последствий для оперативных обязательств.

In short, the IMF should not have made Europe’s concerns, about contagion or debt repayment, decisive in its decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коротко говоря, МВФ не должен был бы решать Европейские проблемы, относительно вредного влияния или погашения задолженности, являющихся решающими при принятии своих решений.

This article concerns the legal mechanisms by way of which a decision of an England and Wales magistrates' court may be challenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящая статья касается правовых механизмов, посредством которых решение мирового суда Англии и Уэльса может быть обжаловано.

The third decision concerns the British vetoes of the candidacies of Jean Luc Dehaene and Jean Claude Juncker for President of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третье решение касается британского вето на кандидатуры Жана Люка-Дехане и Жана-Клода Юнкера на пост президента Европейской Комиссии.

The concerns expressed by the representatives of Cuba and Morocco were addressed in the third paragraph of the draft decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность, выраженную представителями Кубы и Марокко, можно снять, обратившись к содержанию третьего пункта проекта решения.

A consensus decision takes into account all of the proper concerns raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В консенсусном решении учитываются все должным образом выраженные озабоченности.

Europeans don’t want explanations; they want to be consulted – to have input into American decision-making and see their concerns reflected in US foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцам не нужны объяснения, им надо, чтобы с ними консультировались, они хотят оказывать влияние на процесс принятия решений американской стороной и видеть, что их точка зрения находит отражение во внешней политике США.

These health concerns and the hygienist theories of Dr. Kneipp contributed to Gaudí's decision to adopt vegetarianism early in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти проблемы со здоровьем и гигиенические теории доктора Кнейппа способствовали тому, что Гауди решил принять вегетарианство в самом начале своей жизни.

I see. And did Mrs. Florrick ever raise any concerns that the surrogacy contract was coercive in any way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А миссис Флоррик не смущало, что договор имеет принудительный характер?

Bhutan has serious security concerns arising from increasing terrorist activities in Bhutan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бутан серьезно обеспокоен тем, что рост террористической деятельности в стране создает угрозу для его безопасности.

Thus my delegation believes that the matter should be given more thought before we take a final decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому моя делегация считает, что следует все вновь продумать, перед тем как принимать окончательное решение.

Such action is also required under the recently approved decision that the United Nations move to the International Public Sector Accounting Standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также требуется в соответствии с недавно принятым решением о переходе Организации Объединенных Наций на Международные стандарты учета в государственном секторе.

Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы решительно поддерживаем решение, принятое Генеральным комитетом по пункту 165 проекта повестки дня.

His delegation wished to have a detailed explanation of the reasons for that decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Японии просит представить подробное объяснение причин такого решения.

The main concerns focus on Al-Qaida and Taliban operatives crossing the highly porous border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшую озабоченность вызывает возможность пересечения этой плохо охраняемой границы агентами «Аль-Каиды» и «Талибана».

The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа.

I should like to reaffirm Venezuela's wish to withdraw this draft decision on behalf of the Group of 77.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы вновь подтвердить желание Венесуэлы снять этот проект решения от имени Группы 77.

Or taking the time to look at a problem from all angles in the office to make the best decision at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или находите время обдумать какой-то вопрос со всех сторон на работе, чтобы принять самое лучшее решение. по бизнесу.

Its unrealistic expectation is that European allies take more responsibility without corresponding powers in decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нереалистичные ожидания заключаются в том, чтобы европейские союзники взяли на себя больше ответственности без соответствующих полномочий в принятии решений.

In my opinion there is little hope of obtaining a reversal of the court's decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, нет больших шансов отмены судебного решения.

People are discovering that Hatoyama is incapable of making - and sticking with - a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди понимают, что Хатояма неспособен принимать решения и придерживаться их.

No doubt some of these pressures were motivated by sincere concerns, but others were driven by the desire of anti-Saudi groups in the US to settle old scores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, часть этого давления была вызвана искренней обеспокоенностью, но остальное выражало желание анти Саудовских группировок в США свести старые счеты.

Stanford reversed their decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнфорд пересмотрел свое решение.

My decision was hurried, but not difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё решение было поспешным, но не сложным.

Well, shall we voice your concerns with Maurice directly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, может, тогда обсудим ваши опасения лично с Морисом?

Found out we all had the same concerns and interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнали, что у нас одни и те же интересы.

New concerns regarding the suitability of the Sagorskys, positive change in circumstance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И новое дело, о возможности усыновления семьей Загорски в контексте ваших положительных изменений

I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения.

I feel the same way as you do, but a decision has been made, and I expect you to comply with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с вами согласна, но решение принято, и я ожидаю, что вы его примите.

He sticks to Old Booze for a number of years; and then the aniline and aquafortis gets the decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет он пьет горькую. А потом анилин и водка подсказывают решение.

Michael, I've thought about your modeling job, and I came to a decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл, я думала о твоей работе моделью и пришла к выводу.

Maybe next time I make a different decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в другой раз я могу решить иначе

You will need to agree on that decision earlier than planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, с этим решением вам придётся поторопиться.

Thanks to various concerns of a similar nature, we are limited to Kunduz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за различных волнений подобного рода, нас в Кундузе ограниченное количество.

In addition to potential issues with reconnecting lead service lines back to water mains, there were also concerns about how the city repaired damages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к потенциальным проблемам с повторным подключением линий электропередач к водопроводным магистралям, были также опасения по поводу того, как город восстанавливает повреждения.

Players may be able to improve on this decision by considering the precise composition of their hand, not just the point total.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки могут улучшить это решение, рассмотрев точный состав своей руки, а не только общее количество очков.

Recently, there has been increasing interest to address the public health concerns associated with hookworm infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время растет интерес к решению проблем общественного здравоохранения, связанных с инфекцией анкилостомы.

Reading the v.90 section brought several question and concerns to mind regarding accuracy and omission of important data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтение раздела v. 90 вызвало несколько вопросов и опасений относительно точности и отсутствия важных данных.

Bot operators are expected to be responsive to the community's concerns and suggestions, but please assume good faith and don't panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что операторы ботов будут реагировать на проблемы и предложения сообщества, но, пожалуйста, проявите добросовестность и не паникуйте.

Just to let everyone know that I rewrote the intro quite a bit, somewhat to address Tony's concerns but also for my own flow pickiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы все знали, что я немного переписал вступление, отчасти для того, чтобы решить проблемы Тони, но также и для моей собственной придирчивости к потоку.

The goal of civic engagement is to address public concerns and promote the quality of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель гражданского участия заключается в решении общественных проблем и повышении качества жизни общества.

Concerns on not falling behind in the AI arms race have been more prominent than worries over AI's potential to cause unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу того, чтобы не отстать в гонке вооружений ИИ, были более заметны, чем опасения по поводу того, что ИИ может вызвать безработицу.

That should address the concerns mentioned above while also streamlining the currently cobbled-together A7 wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно решить упомянутые выше проблемы, а также упорядочить нынешнюю составную формулировку А7.

These concerns majorly affect the decisions of almost two thirds of the consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти опасения в значительной степени влияют на решения почти двух третей потребителей.

Child exploitation is prominent on Kik Messenger, causing law enforcement and the media to frequently express concerns about the app.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксплуатация детей занимает видное место в Kik Messenger, что заставляет правоохранительные органы и средства массовой информации часто выражать озабоченность по поводу этого приложения.

The merger raises local and regional concerns about health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слияние поднимает местные и региональные проблемы в области здравоохранения.

I also have exceedingly serious concerns about his baseline state of mind, as he does not seem to have balanced thought processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня также есть чрезвычайно серьезные опасения по поводу его базового состояния ума, поскольку он, похоже, не имеет сбалансированных мыслительных процессов.

Gordon argues that Anthony's single-minded goal was to win suffrage for women and that all other concerns were dismissed as distractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон утверждает, что целеустремленная цель Энтони состояла в том, чтобы завоевать избирательное право для женщин, и что все остальные проблемы были отброшены как отвлекающие факторы.

Concerns for the environment have prompted the formation of green parties, political parties that seek to address environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота об окружающей среде побудила к созданию зеленых партий-политических партий, которые стремятся решать экологические проблемы.

Altogether, programs on instruction, student activities, administrative concerns, and infrastructure development were given priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом приоритет отдавался программам обучения, студенческой деятельности, административным проблемам и развитию инфраструктуры.

If I was going to review this article, I'd say BIG concerns about the lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я собирался пересмотреть эту статью, я бы сказал, что у меня большие проблемы с lede.

I believe that concerns about having to delete histories, printed materials, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что это связано с необходимостью удаления историй, печатных материалов и т. д.

If the result was weaker writing, then please help resolve better wording, taking into account the concerns of other editors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если результат был более слабым написанием, то, пожалуйста, помогите решить лучшую формулировку, принимая во внимание проблемы других редакторов.

Disregarding privacy concerns, is his name notable enough to mention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обращая внимания на проблемы конфиденциальности, достаточно ли примечательно его имя, чтобы упомянуть?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «decision concerns». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «decision concerns» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: decision, concerns , а также произношение и транскрипцию к «decision concerns». Также, к фразе «decision concerns» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information