Revolutionary overthrow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: революционный, вращающийся, поворачивающийся
noun: революционер
revolutionary storm - революционный вихрь
revolutionary tradition - революционная традиция
revolutionary theme - революционная тема
revolutionary council - революционный совет
revolutionary organization - революционная организация
revolutionary war - война за независимость
revolutionary upsurge - революционный подъем
revolutionary drama - революционный спектакль
revolutionary armed forces - революционные вооруженные силы
revolutionary working class - революционный рабочий класс
Синонимы к revolutionary: insurgent, renegade, seditious, rioting, subversive, extremist, rebel, insurrectionary, rebellious, mutinous
Антонимы к revolutionary: patriotic, loyal, moderate, counterrevolutionary
Значение revolutionary: engaged in or promoting political revolution.
noun: свержение, низвержение, ниспровержение, поражение
verb: низвергнуть, свергать, низвергать, опрокидывать, побеждать, уничтожать
conspiracy to overthrow - заговор с целью свержения
violent overthrow - насильственное свержение
immediate overthrow - немедленное свержение
overthrow act - отменять закон
confirm overthrow - завершать разгром
overthrow government - свергать правительство
overthrow vault - прыжок переворотом вперед
overthrow the government - свергнуть правительство
overthrow of capitalism - низвержение капитализма
Синонимы к overthrow: topple, remove (from office/power), bring down, oust, unseat, depose, displace, dethrone, put an end to, defeat
Антонимы к overthrow: fall, fell
Значение overthrow: remove forcibly from power.
In France, a revolution led to the overthrow of the monarchy and the establishment of the French Second Republic. |
Во Франции революция привела к свержению монархии и установлению второй Французской Республики. |
Revolutions often seesaw between extremes before the forces strong enough to overthrow governments become strong enough and legitimate enough to govern. |
Революции часто колеблются между крайностями, прежде чем силы, достаточно значительные для того, чтобы свергнуть правительство, станут достаточно значительными и легитимными для того, чтобы править. |
The organization engaged in armed conflict with the Pahlavi dynasty in the 1970s and contributed to the overthrow of the Shah during the Iranian Revolution. |
Организация участвовала в вооруженном конфликте с династией Пехлеви в 1970-х годах и способствовала свержению Шаха во время Иранской революции. |
Like the American Revolution, the French, and even the uprisings of the Arab Spring, the overthrow of the Soviet system was about human dignity. |
Подобно революциям в Америке, во Франции и даже восстаниям арабской весны, главной целью свержения советской системы было восстановление человеческого достоинства. |
Overthrow of Milošević was reported as a spontaneous revolution. |
Свержение Милошевича было воспринято как стихийная революция. |
The cable leaks have been pointed to as a catalyst for the 2010–2011 Tunisian revolution and government overthrow. |
На утечку кабеля указывали как на катализатор тунисской революции 2010-2011 годов и свержения правительства. |
Berlin's most successful tactic was to support far-left Russian revolutionaries dedicated to attacking and overthrowing the tsar. |
Наиболее успешной тактикой Берлина была поддержка крайне левых русских революционеров, нацеленных на нападение и свержение царя. |
Jim Raynor has formed a revolutionary group named Raynor's Raiders in order to overthrow Dominion Emperor Arcturus Mengsk. |
Джим Рейнор создал революционную группу под названием Рейноровские рейдеры, чтобы свергнуть императора Доминиона Арктура Менгска. |
The Xinhai Revolution, however, was the first to overthrow a monarchy completely and attempt to establish a republic to spread democratic ideas throughout China. |
Синьхайская революция, однако, была первой, которая полностью свергла монархию и попыталась создать республику для распространения демократических идей по всему Китаю. |
The Counsel has suggested that I'm a revolutionary, that these people are revolutionaries, branded with a desire to overthrow authority. |
Обвинитель назвал меня революционером, назвал этих людей революционерами, охваченными желанием сбросить власть. |
According to orthodox Marxist theory, the overthrow of capitalism by a socialist revolution in contemporary society is inevitable. |
Согласно ортодоксальной марксистской теории, свержение капитализма социалистической революцией в современном обществе неизбежно. |
Countries opposing the West face externally incited color revolutions to overthrow their governments, Putin said in his 13-minute speech to his Security Council. |
Странам, которые выступают против Запада, грозят стимулируемые извне «цветные революции», проводимые с целью свержения их правительств. Об этом Путин заявил в своем 13-минутном выступлении перед членами Совета безопасности. |
The discredited Bourbon dynasty was overthrown by the July Revolution of 1830, which established the constitutional July Monarchy. |
Дискредитированная династия Бурбонов была свергнута июльской революцией 1830 года, установившей конституционную июльскую монархию. |
Many underground anti-Qing groups, with the support of Chinese revolutionaries in exile, tried to overthrow the Qing. |
Многие подпольные антицинские группы при поддержке китайских революционеров в изгнании пытались свергнуть династию Цин. |
Okay, well, if you overthrow a murderous dictator and create a successful revolution, I think you can treat yourself to a double header. |
Хорошо, если ты свергнешь диктатора-убийцу и сотворишь успешную революцию, то можешь считать себя дабл-хедером. |
Iran halted use of the pipeline after Shah Mohammad Reza Pahlavi was overthrown in the Iranian Islamic Revolution of 1979. |
Иран прекратил использование трубопровода после того, как шах Мохаммад Реза Пехлеви был свергнут в ходе Иранской Исламской революции 1979 года. |
The Counsel has suggested that I'm a revolutionary, that these people are revolutionaries, branded with a desire to overthrow authority. |
Обвинитель назвал меня революционером, назвал этих людей революционерами, охваченными желанием сбросить власть. |
The revolution was initially aimed at overthrowing King Farouk. |
Революция изначально была направлена на свержение короля Фарука. |
The First Republic had begun with the revolution of 1910 overthrowing the constitutional monarch. |
Первая Республика началась с революции 1910 года, когда был свергнут конституционный монарх. |
But, from the vise grip of the old, overthrown state, he's fallen under the still heavier press of the revolutionary superstate. |
А он из тисков старой, свергнутой государственности попал под еще более тяжкий пресс нового революционного сверхгосударства. |
It is the latter that is responsible for the eventual revolutionary overthrow of the incumbent paradigm, and its replacement by a new one. |
Именно последняя несет ответственность за окончательное революционное свержение существующей парадигмы и ее замену новой. |
On 7 November, his government was overthrown by the Lenin-led Bolsheviks in the October Revolution. |
7 ноября его правительство было свергнуто большевиками во главе с Лениным в ходе октябрьской революции. |
The bastion of autocracy, the Russian Tsar, was overthrown in the first phase of the Russian Revolution. |
Тем не менее Мекка и Медина оставались духовно самыми важными местами в мусульманском мире. |
In the past the Middle had made revolutions under the banner of equality, and then had established a fresh tyranny as soon as the old one was overthrown. |
Прежде средние устраивали революции под знаменем равенства и, свергнув старую тиранию, немедленно устанавливали новую. |
Soon after the success of the Cuban Revolution, militant counter-revolutionary groups developed in an attempt to overthrow the new regime. |
Вскоре после успеха Кубинской революции появились воинствующие контрреволюционные группы, пытавшиеся свергнуть новый режим. |
A part of the Revolutionary Stewards armed themselves and called for the overthrow of the Ebert government. |
Часть революционных стюардов вооружилась и призвала к свержению правительства Эберта. |
In February 1979, less than a year before the crisis, the Pahlavi dynasty was overthrown during the Iranian Revolution. |
В феврале 1979 года, менее чем за год до кризиса, династия Пехлеви была свергнута во время Иранской революции. |
Dukat and Winn journey to the fire caves to release the Pah'Wraiths, and Damar leads his people in a revolution in an attempt to overthrow their Dominion oppressors. |
Дукат и Винн отправляются в огненные пещеры, чтобы освободить Пах'Райтов, а Дамар ведет свой народ в революцию в попытке свергнуть угнетателей их владений. |
Revolutionaries intent on overthrowing the Qing dynasty had built bombs, and on 9 October, one accidentally exploded. |
Революционеры, намеревавшиеся свергнуть династию Цин, создали бомбы, и 9 октября одна из них случайно взорвалась. |
Doctor Clarkson, I am no Jacobin revolutionary, nor do I seek to overthrow the civilized world. |
Доктор Кларксон... я не революционерка и не стараюсь перевернуть вверх дном цивилизацию. |
And they decided to mobilise the people against the state. And overthrow it through an armed revolution. |
Они задались целью мобилизовать народ, чтобы обратить его против государства и свергнуть систему в ходе вооруженного восстания. |
However, the Kingdom's Hamidaddin dynasty was overthrown the same year in a coup d'état by revolutionary republican free army officers led by Abdullah al-Sallal. |
Однако династия Хамидаддинов Королевства была свергнута в том же году в результате государственного переворота офицерами революционной Республиканской свободной армии во главе с Абдуллой аль-Салялем. |
King Louis-Philippe was overthrown in the February Revolution of 1848. |
Король Луи-Филипп был свергнут во время Февральской революции 1848 года. |
He took part in and directed the revolutionary student movements of January 1946, which led to the overthrow of President Élie Lescot. |
Он принимал участие и руководил революционным студенческим движением января 1946 года, которое привело к свержению президента Эли Леско. |
Instead, a populist-nationalist revolution might resemble the attempt to overthrow Mikhail Gorbachev in August 1991, or a Russian version of Ukraine's Orange Revolution. |
Вместо этого национал-популистская революция могла бы напомнить попытку свергнуть Михаила Горбачева в августе 1991 или русский вариант оранжевой революции на Украине. |
In the late 18th century the monarchy and associated institutions were overthrown in the French Revolution. |
В конце XVIII века монархия и связанные с ней институты были свергнуты французской революцией. |
After the coup, the Shah continued his rule as monarch for the next 26 years until he was overthrown in the Iranian Revolution in 1979. |
После переворота Шах продолжал править как монарх в течение следующих 26 лет, пока его не свергла иранская революция 1979 года. |
He founded the Pahlavi dynasty that lasted until overthrown in 1979 during the Iranian Revolution. |
Он основал династию Пехлеви, которая просуществовала до свержения в 1979 году во время Иранской революции. |
The House of Bourbon would be overthrown during the French Revolution, replaced by a short-lived republic. |
Дом Бурбонов будет свергнут во время Французской революции, на смену ему придет недолговечная Республика. |
There were many revolutionaries and groups that wanted to overthrow the Qing government to re-establish Han-led government. |
Было много революционеров и групп, которые хотели свергнуть правительство Цин, чтобы восстановить правительство во главе с Хань. |
Someday the revolution will come and we can overthrow our leader. |
Однажды случится революция, и мы низвергнем нашего великого вождя. |
The February Revolution had overthrown the Tsarist autocracy, resulting in a provisional government. |
Февральская революция свергла царское самодержавие, в результате чего было создано Временное правительство. |
The French Revolution of 1789, in which the French monarchy had been overthrown, worried many British landowners. |
Французская революция 1789 года, в ходе которой была свергнута французская монархия, обеспокоила многих английских землевладельцев. |
The Industrial Revolution, which began to exert a significant influence in Russia, was meanwhile creating forces that would finally overthrow the tsar. |
Промышленная революция, которая начала оказывать значительное влияние на Россию, тем временем создавала силы, которые окончательно свергнут царя. |
In 2011, the Tunisian Revolution resulted in the overthrow of President Zine El Abidine Ben Ali, followed by parliamentary elections. |
В 2011 году Тунисская революция привела к свержению президента Зина аль-Абидина бен Али, за которым последовали парламентские выборы. |
Nevertheless, the PKK has in March 2016 also vowed to overthrow the Turkish government of Erdoğan, through the 'Peoples' United Revolutionary Movement'. |
Тем не менее, РПК в марте 2016 года также поклялась свергнуть турецкое правительство Эрдогана через Объединенное революционное движение народов. |
He is the infamous leader and founder of the Revolutionary Army who has been attempting to overthrow the World Government. |
Он-печально известный лидер и основатель революционной армии, которая пытается свергнуть Мировое правительство. |
Tunipasuluq was overthrown in 1593 in a palace revolution most likely led by Karaeng Matoaya, the very man who had enabled Tunipasuluq's coronation. |
Тунипасулук был свергнут в 1593 году в результате дворцового переворота, который, скорее всего, возглавил Караенг Матоайя, тот самый человек, который способствовал коронации Тунипасулука. |
Changes of regime, revolutions, and so on occur not when rulers are overthrown from below, but when one elite replaces another. |
Смена режима, революции и так далее происходят не тогда, когда правители низвергаются снизу, а когда одна элита сменяет другую. |
When Madero was overthrown in February 1913 by counter-revolutionaries, the conservative wing of the Church supported the coup. |
Когда в феврале 1913 года контрреволюционеры свергли Мадеро, консервативное крыло церкви поддержало переворот. |
Indeed, American officials openly discussed their investment in Yanukovich’s overthrow and who should take power after his ouster. |
На самом деле, американские официальные лица открыто говорили о том, что вкладывали деньги в свержение Януковича, и обсуждали кандидатуры его сменщиков на период после свержения. |
But it will change when we overthrow the Lords. |
Но это изменится, когда мы свергнем Господ. |
O, what a noble mind is here overthrown. |
Какой же благородный ум повержен! |
Outraged by her attempt to promulgate a new constitution, they moved to depose the Queen, overthrow the monarchy, and seek Hawaii's annexation to the United States. |
Возмущенные ее попыткой обнародовать новую Конституцию, они решили свергнуть Королеву, свергнуть монархию и добиться присоединения Гавайев к Соединенным Штатам. |
Anti-Zunghar Uyghur rebels from the Turfan and Hami oases had submitted to Qing rule as vassals and requested Qing help for overthrowing Zunghar rule. |
Антизунгарские уйгурские мятежники из оазисов Турфан и Хами подчинились цинскому правлению как вассалы и попросили у Цин помощи для свержения Цунхарского правления. |
In order to regain control of the oil industry, the British persuaded and collaborated with the US government to overthrow Mossadeq. |
Чтобы восстановить контроль над нефтяной промышленностью, британцы убедили американское правительство свергнуть Моссадык и сотрудничали с ним. |
In 1991, Communism was overthrown in the USSR, and on December 26, 1991, the Soviet Union ceased to exist. |
В 1991 году в СССР был свергнут коммунизм, а 26 декабря 1991 года Советский Союз прекратил свое существование. |
The kingdom would continue for another 21 years until its overthrow in 1893 with the fall of the House of Kalākaua. |
Царство продолжалось еще 21 год, пока не было свергнуто в 1893 году с падением дома Калакауа. |
According to Diogenes Laërtius, Zeno conspired to overthrow Nearchus the tyrant. |
Согласно Диогену Лаэртию, Зенон сговорился свергнуть тирана Неарха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «revolutionary overthrow».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «revolutionary overthrow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: revolutionary, overthrow , а также произношение и транскрипцию к «revolutionary overthrow». Также, к фразе «revolutionary overthrow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.