Rights of asylum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rights of asylum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
права убежища
Translate

- rights

права

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- asylum [noun]

noun: убежище, приют, прибежище, психиатрическая больница

  • colored orphan asylum - приют для чернокожих сирот

  • seeking asylum - просьба о политическом убежище

  • countries of asylum - страны убежища

  • territorial asylum - территориальное убежище

  • asylum system - система убежища

  • asylum cases - случаи предоставления убежища

  • asylum matters - вопросы о предоставлении убежища

  • asylum-seeking and migrant - ищущее убежище, и мигрант

  • ask for asylum - просить о предоставлении убежища

  • unsuccessful asylum seekers - неуспешные просители убежища

  • Синонимы к asylum: immunity, shelter, security, refuge, safety, protection, sanctuary, a safe haven, loony bin, lunatic asylum

    Антонимы к asylum: hazard, threat, trouble, disaster area, evolve, fatality, attack, booby trap, danger, distress

    Значение asylum: the protection granted by a nation to someone who has left their native country as a political refugee.



Ilyas received asylum in the Netherlands, where she is now a critic of Islam and campaigner for feminism, secularism, and atheist rights in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ильяс получила убежище в Нидерландах, где сейчас является критиком Ислама и борцом за феминизм, секуляризм и права атеистов в Пакистане.

Individual training on human rights and equal opportunities are arranged for foreigners seeking asylum successfully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для иностранцев, ищущих убежища, в случае положительного решения проводятся индивидуальные занятия по вопросам прав человека и равным возможностям.

Asylum may be denied only to those who acted in contradiction with fundamental human rights and freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В убежище может быть отказано только тем лицам, которые действовали в нарушение основных прав и свобод человека.

It is imperative to ensure, however, that counter-terrorism efforts do not impinge on the rights of genuine asylum-seekers and refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем настоятельно необходимо обеспечить, чтобы усилия по борьбе с терроризмом не ущемляли прав настоящих беженцев и тех лиц, которые действительно ходатайствуют о предоставлении им убежища.

Asylum-seekers' rights to benefits were covered by a federal law that was implemented by the Länder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Права на льготы для лиц, ищущих убежище, регулируются федеральным законом, который осуществляется землями.

This breach of the public peace was stopped by a police officer who had been summoned by the asylum porter and who took Svejk off to the police station in Salmova Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал прекратил вызванный привратником полицейский, который отвел Швейка в полицейский комиссариат на Сальмовой улице.

Moreover, Thailand's legal marriage age should be raised to at least 18, in accordance with the Convention on the Rights of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в Таиланде установленный законом брачный возраст должен быть увеличен по крайней мере до 18 лет в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.

I got rights in a runaway slave boy up north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня еще есть один беглый раб, который скрывается где-то на севере.

His brother-in-law and sister were eventually obliged to flee to Switzerland, where they were granted political asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сестра и зять в конце концов были вынуждены бежать в Швейцарию, где им было предоставлено политическое убежище.

They will also provide a vehicle by which human rights consciousness at the national level can be raised through capacity-building for stakeholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут также способствовать повышению информированности о правах человека на национальном уровне благодаря укреплению потенциала заинтересованных сторон в этой области.

Access to work rights now depended on the class of bridging visa held and the stage of processing the application had reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время оно зависит от класса выдаваемой промежуточной визы и стадии рассмотрения заявления.

The work of environmental activists is often carried out in close connection with issues of land rights and natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа активистов природоохранных движений зачастую тесно связана с вопросами земельных прав и природных ресурсов.

Deprivation of rights and lifting of immunity has been implemented in cases of parliamentarians and judges, though not always consistently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение прав и снятие иммунитета применительно к парламентариям и судьям имеет место, хотя эта практика и не носит последовательный характер.

Those rights were posted on notice boards in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти права перечислены на доске объявлений в местах содержания под стражей.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

In 2006, as mentioned by HRW, Swiss citizens adopted in a referendum amendments to the Law on Asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщила данная Организация по наблюдению, в 2006 году швейцарские граждане по итогам проведенного референдума внесли изменения в закон об убежище.

In the interests of public order, however, the law may impose special conditions on or nullify the exercise of specific civil rights by aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако закон в интересах общественного порядка может подчинять иностранцев особым условиям или лишать их пользования определенными гражданскими правами.

On that issue, it would also be helpful to know whether persons taking part in asylum application procedures received training in the Istanbul Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому вопросу было бы также полезно узнать, получают ли профессиональную подготовку в области Стамбульского протокола лица, принимающие участие в процедурах рассмотрения заявлений на получение убежища.

The Liberian civil war was to a great extent, a protest against the blatant disregard for and violation of the rights of Liberians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Либерии в большой степени явилась протестом против вопиющего неуважения и нарушения прав либерийцев.

Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека.

Refugees, asylum-seekers and irregular migrants were at risk of detention, collective expulsion and ill-treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцам, просителям убежища и нелегальным мигрантам грозили задержания, коллективная высылка и жестокое обращение.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

For example, we will have to disclose personal information to comply with court orders or official inquiries, as well as in the case of the protection of our rights and property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, мы будем вынуждены разгласить личную информацию клиента для выполнения судебных предписаний или официальных запросов, а также в случае защиты наших прав и собственности.

Colombia's blemished human rights record is affecting its government's international standing and providing ammunition for those who wish to sabotage the FTA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запятнанная репутация Колумбии в области прав человека отражается на международном престиже ее правительства и предоставляет дополнительное оружие для тех, кто хочет саботировать Соглашение о свободной торговле.

You have no rights, save the ones you took, for gratis, each and every night, in my view and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет прав, спасай тех, кого посещаешь бесплатно каждую ночь в моей видимости и слышимости.

Homais won it, for his foe was condemned to life-long confinement in an asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победил в ней фармацевт: его противника приговорили к пожизненному заключению в богадельне.

China responded to Feng's asylum exactly the way I predicted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай ответил на предоставление убежища Фэну ровно так, как я предсказывала.

It was clean, because he had swept it himself and made his own bed; and besides he had shaved and combed his hair, and otherwise put himself to rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он лишний раз подмел пол и перестелил койку; затем побрился, причесал волосы и вообще по мере возможности привел себя в порядок.

So if she's a witness, and not a combatant, then file for political asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, если она свидетель, а не враг, тогда предоставьте ей политическое убежище.

Hey, don't forget to read me my rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, не забудь зачитать мне права.

Give you women a vote, equal rights, look what happens, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте женщине право голоса, равные права и посмотрите - что выходит, да?

Just two days out of the asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего два дня, как вышел из психушки.

Like LBJ's use of the period of mourning following the assassination to push through the Civil Rights Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Линдон Джонсон использовал период траура после покушения, чтобы протолкнуть Закон о Гражданских Правах.

Even though I only ate asylum food and never really exercised, I was blessed with a super tight bod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже несмотря на то, что я ела только еду из психушки и никогда не занималась спортом, я была наделена супер-упругим телом.

That burqa is a human rights violation, and I spent a lot on this top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта паранджа это нарушение человеческих прав, и я сильно потратилась на этот топ.

This is a clear violation of human rights!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нарушает его права!

Does the White House make a crusade out of defending the rights of drug users?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не собирается ли Белый дом, начать крестовый поход... -... в защиту прав потребителей наркотиков?

Only a man from a lunatic asylum would say that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое мог сказать только человек из сумасшедшей психбольницы.

How about a casual walk through the lunatic asylum will show you that faith does not prove anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет Случайный визит в дом умалишённых показывает, что вера ничего не доказывает?

He's been admitted into an asylum and hasn't shown any signs of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поместили в психбольницу. С тех пор никаких улучшений.

It's a lunatic asylum, filled with crazy people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сумасшедший дом, заполненный безумными людьми.

..open brackets, rights to life, closed brackets, in that she led those passengers from a train without due regard for their health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скобка открывается - права на жизнь - скобка закрывается; в том, что выводила пассажиров из поезда, не проявляя должной заботы об их здоровье и безопасности.

He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли.

That man, knowing that he was caught dead to rights... and with prison staring him in the face, took the only way out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот человек, зная, что его поймали, и понимая... что ему светит тюрьма, выбрал единственное.

Although I was granted asylum in your wonderful country, my accreditation is no good here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть я и получил убежище в вашей замечательной стране, моя квалификация не высоко оценивается у вас.

I decline to answer under my fifth amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основании пятой поправки я отказываюсь отвечать на вопрос.

They found a miserable asylum in the cottage in Germany, where I discovered them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда-то они и поселились в Германии, в той бедной хижине, где я их нашел.

The problem is someone is requesting immediate visitation rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в кое-ком, кто срочно запрашивает права на посещение.

Langdon decided he was either in an asylum or heaven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, потому, решил Лэнгдон, что он либо в раю, либо в сумасшедшем доме.

Reported abuses of human rights in Tibet include restricted freedom of religion, belief, and association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, нарушения прав человека в Тибете включают ограничение свободы религии, убеждений и ассоциаций.

In Sydney on 11 August, Abbott's opening statement focused on his main election messages around government debt, taxation and asylum seekers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сиднее 11 августа вступительное заявление Эбботта было сосредоточено на его основных предвыборных посланиях, касающихся государственного долга, налогообложения и просителей убежища.

In August 2018, the former lawmaker for the Peopless Democratic Party, Leyla Birlik, requested asylum in Greece after illegally crossing the border near Alexandroupolis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2018 года бывший депутат парламента от Народной Демократической партии Лейла Бирлик попросила убежища в Греции после незаконного пересечения границы в районе Александруполиса.

Quinto portrays Dr. Thredson, a psychiatrist at the asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куинто изображает доктора Тредсона, психиатра из психиатрической лечебницы.

The cornerstone of the asylum was laid in 1838, and it was completed in 1843.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краеугольный камень приюта был заложен в 1838 году, а закончен он был в 1843 году.

Charlesworth had already experimented with reducing the dependence at the asylum on mechanical restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет выглядеть похотливой ведьмой, и большинство мужчин откажутся от ее ухаживаний, за исключением одного мужчины, который согласится.

Since Japan did not desire low-skilled workers to enter, many people went through the asylum route instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Япония не хотела, чтобы туда въезжали низкоквалифицированные рабочие, многие люди вместо этого пошли по пути убежища.

Oakwood Hospital in Barming Heath near Maidstone, England was a psychiatric hospital founded in 1833 as the Kent County Lunatic Asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оквудская больница в Барминг-хит близ Мейдстона, Англия, была психиатрической больницей, основанной в 1833 году как сумасшедший дом графства Кент.

The story ends with a note that Hildred Castaigne died in an asylum for the criminally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История заканчивается запиской о том, что Хилдред Кастейн умерла в приюте для душевнобольных преступников.

Is there scottish baronial in the asylum?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли в приюте шотландский барон?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rights of asylum». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rights of asylum» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rights, of, asylum , а также произношение и транскрипцию к «rights of asylum». Также, к фразе «rights of asylum» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information