Rise in turnover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение
verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать
internal temperature rise - внутреннее повышение температуры
rise gradually - постепенно повышаться
salaries rise - зарплаты расти
shall give rise - влечет
give rise to the question - приводят к вопросу
rise any obligation - поднимаются какие-либо обязательства
or give rise to - или привести к
concern about the rise - беспокойство по поводу роста
remains on the rise - остается на подъеме
rise in earnings - рост в доходах
Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn
Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract
Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in potsdam - в Потсдаме
moreover in - кроме того, в
in bankruptcy - в банкротстве
in fixing - в фиксации
in stereo - в стерео
in friday - в пятницу
in redressing - в выправлению
in together - вместе
sister-in-law in - золовка в
check-in in the hotel - заезд в отель
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: оборот, опрокидывание, текучесть рабочей силы, пирог с начинкой, полукруглый пирог с начинкой
funds turnover - оборот средств
lower turnover - оборот ниже
lower employee turnover - ниже текучесть кадров
with a total turnover of - с общим оборотом
reduce turnover - снизить текучесть кадров
client turnover - оборот клиента
slow turnover - медленный оборот
rate of turnover - скорость оборота
percentage of turnover - процент от оборота
foreign exchange turnover - валютный оборот
Синонимы к turnover: sales, (gross) revenue, income, yield, gross, rate of replacement, movement, change, overturn, upset
Антонимы к turnover: hold, keep, retain
Значение turnover: the amount of money taken by a business in a particular period.
In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings. |
В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций. |
The old chants rise skyward, undamped by the roar of traffic and the clatter of machines. |
Старинные песнопения, не засоряемые шумом дорожного движения и грохотом машин, поднимаются к небу. |
This geographical displacement has intensified with the rise of new distant-water fishing fleets, such as those of China and the Republic of Korea. |
Это территориальное перемещение усилилось с ростом новых экспедиционных рыболовных флотов таких стран, как Китай и Республика Корея. |
The rise in value also can represent competition among the rich for “positional” goods – a house on the beach or an apartment on New York City’s Fifth Avenue. |
Рост стоимости также может представлять собой конкуренцию среди богатых за «позиционные» товары – дом на пляже или квартиру на нью-йоркской Пятой авеню. |
Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income. |
Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами. |
If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying. |
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке. |
Indeed, if there is a new Russian missile, Beijing’s rise may well be the motivating factor. |
Если новая российская ракета существует, то именно усиление Пекина могло стать стимулом для ее появления. |
The rise and fall of the Chinese stock market should also be understood in the context of Chinese households’ limited options for storing savings. |
Рост и падение китайского фондового рынка, следовало бы также понимать в контексте с ограниченными возможностями китайских домохозяйств накапливать сбережения. |
As with method 1, wait for the price to rise above the pennant's upper trend line. |
Как и в методе 1, подождите, пока цена не пробьет верхнюю линию вымпела. |
It flatly contradicts the repeated assurances of China’s leaders that China’s rise will bring only “harmony” and peace to the international community. |
Подобные действия прямо противоречат постоянным заверениям китайских лидеров о том, что возвышение Китая принесёт международному сообществу лишь «гармонию» и мир. |
I live my life in ever widening circles... that rise above things. |
Вся жизнь моя в кольцах деревьев растущих, вознесшихся вьше вещей на земле. |
The moon was supposed to rise but there was a mist over the town and it did not come up and in a little while it started to drizzle and we came in. |
Луне пора было взойти, но над городом был туман, и она не взошла, и спустя немного времени начало моросить, и мы вошли в комнату. |
Twice in half an hour, Montag had to rise from the game and go to the latrine to wash his hands. |
Дважды в течение получаса Монтэг вставал и выходил в уборную мыть руки. |
You saw me, perhaps, on the night of the convict hunt, when I was so imprudent as to allow the moon to rise behind me? |
Вы, вероятно, увидели меня во время погони за каторжником, когда я по собственной оплошности позволил луне светить мне в спину? |
God damn, they rise like the midnight sun to sweat you in your bed! |
Черт бы их всех побрал! Красуются, словно солнце в полночь, чтобы тебе и в постели покоя не было! |
And under my tutelage, my mentorship, well, you could rise to heights that you dare not even imagine. |
И под моим руководством, моим наставничеством, ты могла бы добиться высот которых ты даже не можешь себе вообразить. |
He held this important Vatican appointment until his transfer to Rome in 1938; since that time his rise within the central hierarchy of the Roman Catholic Church has been spectacular. |
Здесь он оставался важнейшим доверенным лицом Ватикана вплоть до перевода в Рим в 1938 году; с тех пор он необычайно возвысился в правящих сферах святой церкви. |
But the very idea of resurrection is so seductive a concept, it's easy to forget... before you can rise from the dead... You have to spend a few days in hell. |
Но сама идея воскрешения настолько заманчива, что легко забыть о том, что перед восстанием из мертвых... приходится провести несколько дней в аду. |
An inconceivable calmness seemed to have risen from the ground around us, imperceptibly, like the still rise of a flood in the night, obliterating the familiar landmarks of emotions. |
Непостижимая тишина, казалось, поднялась незаметно над землей вокруг нас, словно разлив потока в ночи, стирая знакомые вехи эмоций. |
You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior. |
Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение. |
Uttered I here a command, the which none but a king might hold privilege and prerogative to utter, would such commandment be obeyed, and none rise up to say me nay? |
Если бы я сейчас отдал приказ, какого никто не имеет права отдать, кроме короля, был бы этот приказ исполнен? Никто не встал бы и не крикнул бы нет? |
The air is so dry that the bread won't rise. |
Воздух такой сухой, что тесто не поднимается. |
Полосы света поднялись по откосу и уткнулись прямо в дом. |
|
He gave you a promotion and a pay rise. |
Он вас повысил в должности и зарплате. |
I have lived long enough to watch civilizations rise and fall. |
Я достаточно прожил, я видел взлёты и падения цивилизаций. |
We rise and fall on the people's will. |
Мы поднимаемся и падаем по воле народа. |
Alfie, you must press that money into your pocket till we get us back to Lark Rise. |
Альфи, ты должен положить эти деньги в карман до нашего возвращения в Ларк Райз. |
She'll try to get a rise out of you. |
Она попробует тебя взбесить. |
And all I have to do is stir them up a bit and wait for the power to rise and carry me out of here on a great wave. |
И все, что мне нужно сделать - немного их подтолкнуть и дождаться силы, чтобы восстать и вознестись отсюда на большой волне. |
If you go out on deck, she'll rise up and attack you. |
Если вы выйдете на палубу, она появится и нападет на вас. |
The people most surprised when it happens, usually the ones that gave rise to it in the first place. |
Люди так удивлены, когда это происходит как правило те, из-за которых это произошло. |
It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese. |
Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение. |
Elite boards also spawned their own subculture and gave rise to the slang known today as leetspeak. |
Элитарные советы также породили свою собственную субкультуру и породили сленг, известный сегодня как литспик. |
Эта процедура порождает различные структуры предложений. |
|
Just as some professions rise in status and power through various stages, others may decline. |
Точно так же, как некоторые профессии поднимаются в статусе и власти через различные стадии, другие могут упасть. |
Antisymmetry gives rise to the Pauli exclusion principle, which forbids identical fermions from sharing the same quantum state. |
Антисимметрия порождает принцип исключения Паули, который запрещает идентичным фермионам совместно использовать одно и то же квантовое состояние. |
Famous regency periods include that of the Prince Regent, later George IV of the United Kingdom, giving rise to many terms such as Regency era and Regency architecture. |
Известные периоды регентства включают в себя период правления принца-регента, позднее Георга IV Соединенного Королевства, что дает начало многим терминам, таким как эпоха регентства и архитектура регентства. |
The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa. |
Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот. |
Он был выпущен 21 июля 2009 года на лейбле Rise Records. |
|
However, the rise in offshore development has taken place in parallel with an increased awareness of the importance of usability, and the user experience, in software. |
Тем не менее, рост оффшорной разработки происходил параллельно с повышением осведомленности о важности удобства использования и пользовательского опыта в программном обеспечении. |
The year 1994 marked a rise in lesbian visibility, particularly appealing to women with feminine appearances. |
1994 год ознаменовался ростом популярности лесбиянок, особенно привлекательной для женщин с женственной внешностью. |
As the now un-powered aircraft completed its final descent, it could rise back into the air with the slightest updraft. |
Когда теперь уже безмоторный самолет завершил свой последний спуск, он мог подняться обратно в воздух при малейшем восходящем потоке воздуха. |
Herbaceous plants can play a role to some extent, but in the long term, vegetation buffer zone can effectively solve the problem of water level rise and water erosion. |
Травянистые растения могут играть определенную роль, но в долгосрочной перспективе растительность буферной зоны может эффективно решить проблему повышения уровня воды и водной эрозии. |
The price of food began to rise; prices in England doubled between spring and midsummer. |
Цены на продовольствие начали расти; цены в Англии удвоились между весной и серединой лета. |
The princess cut experienced a rise in popularity from the early 2000s to the mid 2000s. |
Princess cut пережила подъем популярности с начала 2000-х до середины 2000-х. |
Among the labour movement, a more marked consequence of the events of 1917 was the rise of the Workers' Order Guards. |
Среди рабочего движения более заметным последствием событий 1917 года было усиление охраны рабочего порядка. |
Our men and women are fighting to help democracy and peace and justice rise in a troubled and violent region. |
Наши мужчины и женщины борются за то, чтобы помочь демократии, миру и справедливости подняться в этом неспокойном и жестоком регионе. |
Dilation of the atria can be due to almost any structural abnormality of the heart that can cause a rise in the pressure within the heart. |
Расширение предсердий может быть вызвано практически любой структурной аномалией сердца, которая может вызвать повышение давления внутри сердца. |
The differing positions of the major, minor, and middle terms gives rise to another classification of syllogisms known as the figure. |
Различное расположение главных, второстепенных и средних терминов дает основание для другой классификации силлогизмов, известной как фигура. |
Such a process shows how female choice could give rise to exaggerated sexual traits through Fisherian runaway selection. |
Такой процесс показывает, как женский выбор может привести к появлению преувеличенных половых признаков через беглый отбор Фишера. |
Meristems give rise to various tissues and organs of a plant and are responsible for growth. |
Меристемы дают начало различным тканям и органам растения и отвечают за рост. |
He argues that while both Islam and America can be subject to legitimate criticisms without detesting a people as a whole, bigotry against both are on the rise. |
Он утверждает, что в то время как ислам и Америка могут быть предметом законной критики, не вызывая ненависти к народу в целом, фанатизм в отношении обоих растет. |
In May, Russell told William that the English opposition to James would not wait any longer for help and they would rise against James in any event. |
В мае Рассел сказал Уильяму, что английская оппозиция Джеймсу больше не будет ждать помощи и в любом случае восстанет против Джеймса. |
Public concern for the purity of water, from which ice was formed, began to increase in the early 1900s with the rise of germ theory. |
Общественная забота о чистоте воды, из которой образовался лед, начала возрастать в начале 1900-х годов с появлением микробной теории. |
Prior to the rise of the internet, drum and bass was commonly broadcast over pirate radio. |
До появления интернета драм - н-бас обычно транслировался по пиратскому радио. |
Coming at a time when Norway's economy is in good condition with low unemployment, the rise of the right appeared to be based on other issues. |
В то время как экономика Норвегии находится в хорошем состоянии с низким уровнем безработицы, рост правых, по-видимому, был основан на других проблемах. |
The late 1960s saw the rise of soul and R&B music which used lavish orchestral arrangements. |
Конец 1960-х годов ознаменовался подъемом соул-и R&B-музыки, которая использовала щедрые оркестровые аранжировки. |
A social democrat, she was active in raising awareness of the rise of far-right politics in 1930s and 1940s. |
Будучи социал-демократом, она активно участвовала в повышении осведомленности о подъеме ультраправой политики в 1930-1940-х годах. |
The identification with Ba'al Hammon later gave rise to the African Saturn, a cult that enjoyed great popularity until the 4th century. |
Отождествление с Баал Хаммоном позже привело к возникновению Африканского Сатурна, культа, который пользовался большой популярностью вплоть до IV века. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rise in turnover».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rise in turnover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rise, in, turnover , а также произношение и транскрипцию к «rise in turnover». Также, к фразе «rise in turnover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.