Risk result - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Risk result - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
результат риска
Translate

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • elevate risk - повышать риск

  • credit risk - риск кредита

  • high-risk projects - проекты с высокой степенью риска

  • at risk of bankruptcy - под угрозой банкротства

  • take credit risk - взять кредитный риск

  • puts you at risk - ставит вас на риск

  • a risk might occur - риск может возникнуть

  • risk of kidney stones - риск образования камней в почках

  • general risk assessment - общая оценка риска

  • at the buyer's risk - на риск покупателя

  • Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat

    Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain

    Значение risk: a situation involving exposure to danger.

- result [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате



The long-term complications that result from restoring teeth with implants relate, directly, to the risk factors of the patient and the technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные осложнения, возникающие в результате восстановления зубов с помощью имплантатов, напрямую связаны с факторами риска пациента и технологией.

Risk warning: Trading CFDs is risky and can result in the loss of your invested capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведомление о рисках: Торговля CFD сопряжена с риском и может привести к потере инвестированного Вами капитала.

As a result of this misperception of risk, children living in cul-de-sac communities are more likely to be killed by vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате такого неправильного представления о риске дети, живущие в тупиковых общинах, с большей вероятностью погибнут от транспортных средств.

These data have demonstrated no risk to children as a result of growing up in a family with one or more gay parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные показали отсутствие риска для детей в результате взросления в семье с одним или несколькими родителями-геями.

Orchidopexy was originally thought to result in easier detection of testicular cancer, but did not lower the risk of actually developing cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально считалось, что орхидопексия приводит к более легкому выявлению рака яичек, но не снижает риск развития рака на самом деле.

Migration can be viewed as a result of risk aversion on the part of a household that has insufficient income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграцию можно рассматривать как результат неприятия риска со стороны домохозяйства, имеющего недостаточный доход.

Non-intentional occurs as a result of health-related conditions that contribute to risk of developing self-neglect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непреднамеренность возникает в результате связанных со здоровьем состояний, которые способствуют риску развития пренебрежения собой.

The risk of death as a result of GI bleeding caused by the use of NSAIDs is 1 in 12,000 for adults aged 16–45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск смерти в результате кровотечения из желудочно-кишечного тракта, вызванного применением НПВП, составляет 1 из 12 000 для взрослых в возрасте 16-45 лет.

As a result, stress puts one at a heightened risk of developing a psychological disorder such as shared delusional disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате стресс ставит человека перед повышенным риском развития психологического расстройства, такого как общее бредовое расстройство.

These ingestion methods create a significant risk to the abuser; they can result in overdose and death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы приема пищи создают значительный риск для насильника; они могут привести к передозировке и смерти.

In older people with psychosis as a result of dementia, it may increase the risk of dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пожилых людей с психозом в результате деменции это может увеличить риск смерти.

This requirement increases the risk of delay in the loading of cargo and could result in congestion in loading ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это требование повышает риск задержек с погрузкой товаров и могло бы обернуться заторами в портах погрузки.

So if a million outings on a hang glider result in eight deaths, then there's a fatal risk of eight micromorts attached to hang gliding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что если из миллиона полетов на дельтаплане восемь заканчиваются смертью, то у дельтапланеризма есть смертельный риск в восемь микромортов

Risk-limiting audits are methods to assess the validity of an election result statistically without the effort of a full election recount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничивающий риск аудит-это метод статистической оценки достоверности результатов выборов без проведения полного пересчета голосов.

A false positive result does not indicate a condition of significant risk to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложноположительный результат не указывает на состояние значительного риска для здоровья.

As a result, the fuel tube can be made from standard nuclear certified steel without risk of corrosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно приобрести анонимные кредитные карты, банковские счета, зашифрованные глобальные мобильные телефоны и фальшивые паспорта.

As a result, the ligaments of the knee must absorb the force, leading to a higher risk of injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате связки коленного сустава должны поглощать силу, что приводит к более высокому риску травмы.

This provides the same result as radiofrequency ablation but does not carry the same risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает тот же результат, что и радиочастотная абляция, но не несет того же риска.

The result, however, is quite predictable: soaring risk premia throughout the periphery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, результат вполне предсказуем: резкий рост премий за риск по всей периферии.

This would result in lower mass sails and elimination of the risk of deployment failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело бы к снижению массы парусов и исключению риска неудачи развертывания.

The Sortino ratio tells us whether a portfolio's returns are due to smart investment decisions or a result of excess risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент Сортино демонстрирует, что является источником прибыльности портфеля: продуманные инвестиционные решения или излишний риск.

A planter might risk a devaluation of his assets as a result of turning down a duel - with the loss of his honor - which would harm the lender as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плантатор может рискнуть обесценить свои активы в результате отказа от дуэли - с потерей своей чести-что также повредит кредитору.

If untreated, it may result in cancers such as intestinal lymphoma and a slightly increased risk of early death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его не лечить, это может привести к раку, такому как лимфома кишечника и немного повышенному риску ранней смерти.

As a result, it has been argued that cardiometabolic risk might not improve significantly as a result of weight loss interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате было доказано, что кардиометаболический риск не может значительно улучшиться в результате мероприятий по снижению веса.

As a result, many people not willing to risk getting ripped off will avoid certain types of purchases, or will not spend as much for a given item.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие люди, не желающие рисковать быть ограбленными, будут избегать определенных видов покупок или не будут тратить столько же на данный предмет.

The country can deal with short-term financial turbulence; a more serious risk would be a decrease in world energy prices as a result of poor growth prospects across the E.U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна может столкнуться с кратковременными финансовыми пертурбациями; более серьезный риск могло бы вызвать снижение мировых цен на энергоносители из-за ухудшения перспектив экономического роста для Евросоюза.

As a result, media organizations submit to self-censorship, or run the risk of being closed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате медийные организации подвергаются самоцензуре или рискуют быть закрытыми.

The result, according to detractors, is a high risk of intracircuit conflicts of law where different groupings of judges end up delivering contradictory opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом этого, по мнению недоброжелателей, является высокий риск возникновения внутрисистемных коллизий права, когда различные группы судей в конечном итоге высказывают противоречивые мнения.

Cropping systems, livestock and fisheries will be at greater risk of pest and diseases as a result of future climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы земледелия, животноводства и рыболовства будут подвергаться большему риску заражения вредителями и болезнями в результате будущего изменения климата.

Unattended baggage is a security risk and may result...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставленный без присмотра багаж подвергает риску безопасность...

They can also result in situations in which individuals returning home do so at significant risk to their safety and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могут создаваться и такие ситуации, когда лица, возвращающиеся домой, серьезно рискуют своей безопасностью и благополучием.

The greater the BMI, the greater the risk of chronic diseases as a result of obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше ИМТ, тем выше риск развития хронических заболеваний в результате ожирения.

If performed as a full-thickness resection, there exists the potential risk of damaging the pertinent labial nerves, which can result in painful neuromas, and numbness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выполнении полнослойной резекции существует потенциальный риск повреждения соответствующих губных нервов, что может привести к болезненным невромам и онемению.

This is a no-risk bet, as the player is guaranteed a profit no matter the result of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это безрисковая ставка, так как игроку гарантирована прибыль независимо от результата игры.

Delays in obtaining parental consent often result in children moving on to other activities that are less appropriate for their age or pose bigger privacy risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки с получением родительского согласия часто приводят к тому, что дети переходят к другим видам деятельности, которые менее соответствуют их возрасту или представляют больший риск для личной жизни.

This may result in shortness of breath, wheezing, or an increased risk of lung infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к одышке, хрипу или повышенному риску легочных инфекций.

This will result in the creation of a high-risk situation when he realizes he is inadvertently driving by his old favorite bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приведет к созданию ситуации повышенного риска, когда он поймет, что случайно проезжает мимо своего старого любимого бара.

The result is that buyers will only pay the fair price of a lemon, so at least they reduce the risk of overpaying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате покупатели будут платить только справедливую цену лимона, так что, по крайней мере, они уменьшают риск переплаты.

Over time intervals of hundreds of millions of years, random celestial events pose a global risk to the biosphere, which can result in mass extinctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении сотен миллионов лет случайные небесные явления представляют глобальную опасность для биосферы, что может привести к массовым вымираниям.

In result of this increase, children are at much higher risk of developing health problems, ranging from, asthma, type-2 diabetes, high blood pressure, depression, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого роста дети подвергаются гораздо более высокому риску развития проблем со здоровьем, начиная от астмы, диабета 2 типа,высокого кровяного давления, депрессии и т.д.

As a result, Afghanistan is now at risk of becoming partitioned along ethnic and tribal lines, with militia- or warlord-controlled enclaves proliferating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Афганистан сейчас под угрозой разделения на части по этническому и племенному признаку, распада на все более мелкие анклавы, контролируемые повстанцами или полевыми командирами.

Serious injuries can result along with the risk of pregnancy and sexually transmitted infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к серьезным травмам, а также к риску беременности и инфекциям, передаваемым половым путем.

Rising sea levels, at current rates, would result in tens of millions of households being at risk of submersion by mid-century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня моря при нынешних темпах приведет к тому, что к середине столетия десятки миллионов семей окажутся под угрозой затопления.

As a result, the cholesterol/bile ratio increases in the gallbladder, resulting in an increased risk for gallstones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в желчном пузыре увеличивается соотношение холестерина и желчи, что приводит к повышенному риску образования камней в желчном пузыре.

As a result of this, men may be protected from relapse by marriage while women are out at higher risk when married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого мужчины могут быть защищены от рецидива брака, в то время как женщины подвергаются более высокому риску в браке.

As a result, sovereign risk today is a greater problem in advanced economies than in most emerging-market economies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого сегодня суверенный риск является намного большей проблемой для развитых стран, чем для большинства развивающихся стран.

An important result of the review is the fact that the new edition encourages not only risk detection but also risk management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важным результатом обзора является то, что новое издание поощряет не только выявление рисков, но и управление рисками.

Risk is greater in those who are overweight, have legs of different lengths, or have jobs that result in high levels of joint stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск выше у тех, кто имеет избыточный вес, имеет ноги разной длины или имеет работу, которая приводит к высокому уровню стресса суставов.

As a result, COX-2 selective inhibitors are generally contraindicated due to the high risk of undiagnosed vascular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате селективные ингибиторы ЦОГ-2 обычно противопоказаны из-за высокого риска недиагностированных сосудистых заболеваний.

In older people with psychosis as a result of dementia, it may increase the risk of dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пожилых людей с психозом в результате деменции это может увеличить риск смерти.

And banks remain non-transparent, and thus at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А банки по-прежнему непрозрачны, и, следовательно, находятся в рискованном положении.

The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске.

Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали.

The decompensation was mainly the result of disorders related to eating, which includes alcohol consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декомпенсация связана прежде всего с нарушениями, с нарушениями в питании. То есть, к этому относится алкоголь.

Ask anyone who works in the stock market how to eliminate all risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спросите любого, кто работает на биржевом рынке, как исключить все риски.

Now, are you willing to put all that at risk possibly, damage your career possibly, embarrass me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь ты хочешь этим рискнуть, возможно, поломать себе карьеру, подставить меня?

Podduyev swore at him obscenely and held the stick up straight himself. The result was quite clear - one metre sixty-five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддуев матюгнулся на него, поставил рейку ровно, и явно получилось метр шестьдесят пять.

Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения.

The fossil evidence suggests that this was a mass drowning... the result of widespread seasonal flooding... an event that we have seen repeated in over 20 different sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окаменелости показывают, что это было массовое утопление... явившееся результатом сезонного наводнения, последствия которого мы обнаружили еще более чем в 20 местах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk result». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk result» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, result , а также произношение и транскрипцию к «risk result». Также, к фразе «risk result» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information